Új Szó, 1968. november (21. évfolyam, 302-331. szám)

1968-11-24 / 325. szám, Vasárnapi Új Szó

MARIÉ PUJMANOVÁ: Apmékám pi (Folytatás a 8. oldalról) — Nos, valamilyen folyóiratot — vá­laszolta. — Melyiket? — „Előre", az a címe — mondta hal kan, tgencsak szerényen. — No lám, ezt nem is ismerem — állapította meg gyilkos nyugalommal az apa. — Csodálom, mert hiszen a könyv tárban a kötelező példányokat megkap­juk mind. Légy szíves kérj majd köl­csön egy számot! jó? — Itt most nincs nálam egy sem — jelelte jarmila bizonytalanul. Apja, mintha két lélegzetvétel közt valamit mérlegelt volna, egy darabig hallgatott, aztán higgadtan, szinte ijesztőn kiegyensúlyozott hangon, így folytatta: — Ez az úr, úgy hiszem, az idén van itt először. Eddig legalábbis még nem volt szerencsém találkozni vele Lich­novban. Hol ismerkedtetek meg? Ki mutatta be neked? — A lányok teniszeznek vele — tért ki Jarmila az egyenes válasz elöl; apja azonban felpaprikázottan elébe állt. — Te, jarmila — mondta még mindig nyugodtan, de ha így kezdte „te Jarmi­la", az mindig rosszat jelentett —, fi­gyelmeztetlek, a jövőben ez meg ne Is­métlődjékI Megértetted? Járj te csak szépen a magad fiatal társaságával, eb­ben senki sem akadályoz, ml ezt a ma­mával így kívánjuk. De így, kettecskén sétálgatni — emelte jel hangját, köz ben meg afféle félresikerült grimaszt vágott — arra még Igazán ráérsz! Ne félj, kerül még sor arra is! Te még kislány vagy, hallod? Hát nincs ben­ned egy szikrányi büszkeség sem?l Hi­szen az ilyen férfiak még csak kinevet­nek benneteket! — Ezzel elevenbe ta­lált, de közben maga is fellngerült, s mikor a lányka sebzetten lehorgasztot­ta a fefét, rámordult: — Csak ne játszd a mártírtI Hát miféle sérelem ért? Semmtl Kutyafüle! — De hisz én nem is szóltam sem­mit! — mondta farmila szepegve. — Csak eltörött a mécses! Bizony eltörött... Jarmila felzoko­gott, homlokát egy fának támasztva ke­servesen sírt. , felinek úr kedvetlenül elfordult.. Hiába, no, akárhogy is, nem helyes ez! Azok az ő úgynevezett barátságaik, a közös fürdőzés, napozás, a mindenféle ostoba sportok, nahát, én bizony nem vagyok hívei De hát mit ts törődöm én vele, hisz ez voltaképp Anna gond­ja, én nem érek rá az ilyesmire! Az erdő széléről a derült alkonyba lehetett látni... A falu dallamos fák koszorújában gubbaszt, a földek lágyan simulnak a lankás hegyoldalhoz a Cseh Testvérek e határvidéki táján. Ilyen is­teni csend, és ilyen vétkes lárma! Ezek­ben a gyerekekben egyenesen ördön­gösség lakozik, hogy elrontsák az em­bernek minden derűs pillanatát! Önkéntelenül körülnézett, mintha a jeleségét keresné. .. Az anya do hogy csitítsa, vigasztalja a lányát, ha sír. Én úgyse tudok vele bánni, ezt haj­togatja Anna ts az utóbbi Időben jar­mila kényes korára célozva. Engem ugyan hagyjanak békén ezzel az élet­tani sznobizmussalI Ez aztán a legké­nyelmesebb álláspont, és így szoktatják el a fiatalokat a felelőségérzettől. Ne­kem se mondja senki, hogy a serdülés kora betegség! Kamaszévek, bakfiskor, rendben van, voltam egyszer én ts tl­" zenöt éves, de hát csináltak az én lánytestvéreim ilyen komédiákat? Meg is kergette volna őket az anyjuk! Meg aztán, ki ért volna rá az ilyesmik­re? — Határtalanul el vagytok kényeztet ve, ez az igazság! — szólt síró lányá­hoz a jellegzetes többesszámban, amit a harag óráiban használt, olyankor, amikor munkájából felriasztva az élet­ben kellett rendet csinálnia. — A jólét­től már nem fértek a bőrötökbe! Csak kelnétek naponta hajnali négykor és uszoda helyett a szénakaszálón napoz­nátok, bezzeg nem bőgnétek mindjárt efféle semmiségek miatt! Ott állt mozdulatlanul, lánya fölé tornyosodó óriásként, Jarmila meg ma­gába roskadva, akár egy kupac szeren­csétlenség, úgy zokogott, hogy sírása még a kősziklát ls megindította volna. — Nem tehetek róla — csuklott fel —, hogy én nem falun születtem, mint te, miért hányod hát mindig a sze­memre! Hiszen én meg télen tanulok! Apja ismét elhalgatott... Lám, a gyer­meki Igazságérzeti Mert egy mákszem­nyi Igazság azért van abban, amit mond. És gyermek, no persze, gyermek ó mégI Ettől a felismeréstől valamelyest megkönnyebbült... Az íróasztal mellett ülő férfiakat a fák csendjével kell be­árnyékolni, azzal a belső kerttel, amelyet az évek folyamán magukban kitermesztettek, miközben a gondokat MBesmmMBmmmm L. GÁLY OLGA: Emberkéz dobta Beszélni kell, mert fojtogat a szó. Körök gyűrűznek bennem, mint a tó vizén ha csobban beléhullott kfi. Beléhullott kő nem égből hullt alá. Emberkéz dobta, jobb — vagy bal talán. Nem kellett hozzá sem ész, sem erő. Sem ész, sem erő nem urak az éjben. Miért járjak én gyászfeketében. ha bennem a szív pirosan dobog? DÉNES GYÖRGY: Rabszolgák Sötét erdő a lét. Sötét vizekkel áradó, nehéz cseppekben hull alá a feldobott öröm. Szívünkbe ront a félelem siráma: Fáradó, segíts! Elvérzünk trónusod előtt, a küszöbön. Követ kövekre. Rakjuk ím gögöd piramisát. Hátunkon szent kezed; kemény szíjostorok nyoma. Agyunkban már csak fáfdalom vonít. Tovább, továbbI Nő örök sírhelyed. Zsarnok, fel nem támadsz sohal ÚJ VI EK MIKOLA ANIKÓ: A tűzhöz Tűz Égess el minden ajtót és kaput A konok zárak Megszégyenülten hulljanak le Szemekbe Szívekbe Szobákba Kétségek sárga jalai közé Küldj nyugalmat Tűz Byess el minden Hallgatag tetőt Amin a penész nyit virágot Szemekbe Szivekbe Szobákba Kétségek sárga falai közé Küldj nyugalmat Tűz Égess el minden Rozsdás sarokvasat Hogy a dörömbölök Bebocsáttassanak SZITÁSI FERENC: • Nap-Isten Lila lombokon ülnek a hangok, mint apró, sovány madarak. Ölelgetem az eget, s csillagot tártuk kezemben, fénylő halakat. Vérszegény arcúmra csüpög a sötét, a Hold labdázik szememmel, s tekintetem vékony kötelét halottjaim adják kezembe. Felfal a szurokszájú éjjel, megbénul verseim sora, szomorúan duruzsol vérem, s benne száz pisztolyos katona. Még egyenlő vagyok magammal és izmaimban friss a szél, de a felém áradó virradatban már a Nap-Isten él. KMECZKÓ MIHÁLY: Fényes falevelek Osszekuporodott testtel pihen a fény emlékobeliszkek indulnak jeltelen utakon Napok peregnek fényes falevelekként Hiába nyújtom tüzes nyelvem szavak forrásíze után Kövült mutatóújjak fogaskereke közt kékUl a hiszékenység Míg szivárványt szül a szorongás csúcsa számban szilárdul a fájdalom DOHÁNY TIBOR: Minap a víz felett, álmokat kergettem. A Duna vize betűket dobált az ölembe. — Nedves szavak a nyakamra kapaszkodtak. Hallgattam a nádasok ringató énekét. — Téged hívtak, a messzeségből. — Egy sellő a szívemhez ért: s arcáról a könnyeket lázasan letöröltem. TÓTH SÁNDOR: Csendélet a mezőn csámcsogó por-csordák legelnek és margaréták társalognak vitatkozó szelekkel árny-fedezékben egy bátor fűkatona a bogarak hada ellen gyökérben szárban levélben külön-külön lázad az illetlen villanydrótokon szédült bátorsággal egyensúlyozik a nyitott-hasú ég. •••••HBBIMMH a kerítésen túlra utasították, de a gon­dok azért ott várakoznak, hogy időn­ként klmenfünk hozzájuk, értekezni ve­lük, aztán megint visszatérhetünk ön­magunkba. — Tedd el a könnyeidet rosszabb Időre! — dörmögte már szelídebben. — Nesze, ttt a zsebkendőm, és ne bőgi! Ne bőgj!... Nekik ezt könnyű mon­dani! Mikor a könnyek mint a vér, úgy omlanak az emberből. Hogy az élet ré­mes, azt mintha nem látnák! Hát nem veszi észre senki? Hogy is lehet, hogy az emberek ebédhez ülnek, újságot ol­vasnak, szvettert kötnek, tájképekben, kiállításban gyönyörködnek, és úgy tesz­nek mintha más, az, ami a legfonto­sabb, nem ts létezne. Igen, az élet ré­mes, de hát kérem én tőlük ezt az éle­tet?! Persze, ha ezt most hangosan is kimondanám, apa mindjárt megint jel­Jortyanna, hogy hát ezt honnan veszed, hálátlan eddig nem voltál sohal Tou­jarnak igaza van, de mennyire igaza, hisz eltiltanak tőle: a szülőknek nem tetszik, ha a gyereknek kinyílik a sze­me. Es vajon miért legyek hálás: azért, hogy a maguk örömére véletlenül a vi­lágra hoztak? Most pedig kedvük sze­rint gyötörnek, sértegetnek, megaláz­nak, és ha az ember végül is megúnja és kitör, akkor „nesze itt a zsebken­dőm"!, azzal úgy gondolják, elintéztek mindent!... Talán a tulajdonuknak te­kintenek? Hogyisne, én csakis a ma­gamé, egyes-egyedül a magamé vagyokI — gondolta toufarosan, és büszkeség­gel töltötte el az új felfedezés. Ha a gondolatokat ls látni lehetne, mint akár a messzeségbe húzódó fá­kat, melyek a lenyugvó nap fényében a rét széléről a hegyekig integetnek, ha így lehetne látni a gondolatokat, ame­lyek gyermeke kemény fejében jelhal­mozódnak, nos, akkor Jelinek úr alig­ha lépkedne oly magabiztosan, a köny- , nyen visszanyert egyensúlyérzetétől elégedetten. Ha a gondolatok láthatók volnának, nem hinne a tulajdon sze­mének. Szerencsére azonban a homlok nem átlátszó, akkor sem, ha a dacos kislány hátraveti róla makrancoskodó sörényét. Csak a csüggedtre sírt, köny­nyektől tönkrealázott arcot látni, mely most vajmi keveset hasonlít ama leá­nyéhoz, akit a minap egy kérlelhetet­len szempár megigézett. A hűvös erdei levegőben az ember hamar lecsillapo­dik és visszanyeri saját otthoni lényét, íme, már nem Is látszik rajta semmi, csak az, hogy gyermek: gyerek, akin fog az apai szó és megy engedelmesen tovább. Közben pedig azt gondolja: hol­napig valahogy kibírom, holnap lerá­zom őket, aztán teszek, amit akarok. M. D. fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents