Új Szó, 1968. november (21. évfolyam, 302-331. szám)

1968-11-24 / 325. szám, Vasárnapi Új Szó

­J I • • 1 Egyike volt ama délutánoknak, melye­ket a déli szél roskadásig zsúfol ala­csony fellegekkel s a felhőfoszlató lan­gyos fuvalmak következtében folyton fe­nyeget az eső, amely mégsem ered meg, csak itt-ott szemerkél ritkásan hulló csep­pekben. Nyirkos és puha minden s az ut­cákon éppenséggel sehol egy lélek ... Igy kezdte ecsetelgetni magában a fér­fi azt a délutánt, hogy valósnak érezze magát, hogy erőt vegyen gondolatain, melyek keresztül-kasul átjárták egész lé­nyét. De hogy e kísérlet után is teljesen tehetetlen maradt, rádöbbent arra, hogy voltaképpen nem is a szóbanforgó dél­utánt ecseteli, hanem holmi olvasmány­beli leírási módot ismétel. A tenger párás morajlása közelgett fe­léje: érezte, mint támad benne nyugta­lanság a tarajló hullámok és a földre ereszkedett és nyomasztó leheletétől. Ho­gyan fejezze ki ezt az élményt? Elegen­dő-e hozzá a puszta hangok ereje? Kí­sérletképpen nyitogatni kezdte suttogva a hangokat: Én nem vagyok: arcomat már rég el­sikkasztotta a tenger, napjaimat megol­vasztotta a széljárta habok patyolata. Nem vagyok, nem vagyok...I Fülem a térben ringatja éberségét: a nap ned­vességét hordozom az elmosódott par­ton, tengermélyre szegezett tekintettel... Kongó űr: a hangok nem fejeztek kJ semmit! Nyomában még mindig a saját léptei, ütemükben megfeledkezett erről a kis mozzanatról. Miközben a kongó lép­tek közti időközön tűnődött, eszébe ju­tott Empedoklesz: „Fiúcska voltam és leány, madár voltam és néma hal s íme, most halandók közt bolyongok ..." majd az istenség ontológiai bizonyítása merült fel emlékezetében, a katedrális enteriőr­je ebben a városban, majd egy kislány, aki gyónt s ő elleste gyónó szavait: az­tán a tizenkét éves gyermek rémlett fel emlékezetében, aki volt, s a tanítónője ... S e felmerült emlékek legott egybefűződ­tek annak az embernek a szavaival, aki­vel az imént beszélgetett az utcán. Meg­tárultak benne a térségek, ahol ifjúko­rában élt. S feledve maga körül mindent, átadta magát 'ennek az álomnak, mely­nek világában mozdulatokba, fénybe és illatba zárt minden. Harangoznak. A falon petróleumlám­pa ég: ő görnyedten hajol az asztal fö­lé, melyen semmi terítő, csak a tisztára gyalult asztallap és keskeny kezek. Mö­götte sötétség és késő éjszakák. Üj érte­sítő könyvecskéjén verseket másolgat a ta nítónőjének. A lámpafénybe bámul, a mazjos cilinderre, zöld üvegére, a falon szétfröccsent árnyékra. — Odakint sza­kadatlanul zúgnak a harangok s a ha­rangzúgásban olykor-olykor mintha a ta­nítónőjének halvány keze simítaná meg az arcát. Miért kellett annak megtörtén­nie tegnap?! ... A tanítónő sárga ruhá­ja hozzáért: valaki kérdezett tőle valamit, a tanítónő megfordult s csípője épp az 6 arcát súrolta. Belepirult. Szíve hevesen ver, a pad lapja hirtelen elsötétedik a szeme előtt s az ott pihenő sovány kezel nemkülönben. Tekintete a tanítónője me­zítelen karjára siklik, megtorpan a kö­nyék gödröcskéjén s a rózsaszín felső karon fellopakszik a rövid ujj nyílásáig, ahonnan fekete göndör szőrzet kandikált: a test illata. Léptek zaja rémlett fel benne ismét s a halkan kopogó esőcseppek neszén át ele­ven képzetként derengett a fasor lomb­suttogása is. Csak most vette észre, hogy útja végére ért s vissza kell fordulnia, ha el akar jutni a szobájába. Még mindig a feitólult emlékek lenyű­göző hatása tartja fogva s ezért is le­pődött meg a bólogató lombok hol erő­södő, hol halkuló zúgásán. De mintha hirtelen meghasadt volna benne az em­lékezés szövevénye s tudatába közvetle­nül maga az élet hatolt be a körülötte teljesen hanyagul szerteszórt hangok, a kövek, fák, a kacskaringós ösvények és tomboló lombszínű víz. Élénk és világos volt előtte minden . .. Az, amit maga kö­rül érzett, teljesen önkényesen vont pár­huzamba került azzal az állapottal, ami eleddig uralta a lényét. Már-már ott tartott, hogy elmarasztalja az álmát, hogy elvitassa értékét és jelentőségét, amikor felébredt benne az a régi bizalmatlanság mindaz iránt, amit a gondolat szült, s végső megoldásul rebbenő mosollyal záľ­ta le az egész vitát. A lombok susogtak, apró esőcseppe­ket hullatva a földre, az útmenti pázsit­ra, a kezeire, az arcára. Az élet lassacs­kán feltárta fagyos, szenvtelen és merő­ben közömbös voltát. Amint nyugodtan zajlik a közegein — rajta, az esőcsep­peken, a szélen és a városon keresztül, közvetlenül közel van ugyan, és mégis mérhetetlenül messze mindentől. — PecÜg ő szerette azt a tanítónőjét, szíve el-elszo­rult a félelemtől, szégyentől és fájdalomtól. „Miért is nem zsugorodik össze az élet, miért nem érinthetem meg én az éle­tet?" — Hihetetlenül parányinak érezte magát... Igen, az a tanítónő a minap undorító állatként nyilvánult meg előtteI S mégis, benne mindannak ellenére még most is holmi homályos vágyakozás per­zsel érte lobogó lánggal. Már jócskán elnyűtték az évek, de ó még mindig szí­vesen férkőzne be intim titkaiba, sóvá­ran érintené azt a csípőt, mely egykor annyira felajzotta, hogy végre feltörné azt a lappangó titkot, mely egész ifjúsá­gán át üldözte. Már túlhaladt a fasoron, öreg fenyők szigetté borult lombsátra alatt vesztegelt immár, az első fatörzsnek támaszkodva, mely az útjába esett, tenyerét odatartot­ta a hulló esőcseppeknek. önmagára vá­rakozott. Ekkor édesded szó merült fel benne: a titok. Nevetve lépett ót önma­gán és néma szótlanul összesített magá­ban: Nyíló titkok...! Esőcseppek titka, érin­tésük titka, a tanítónőm teste és napjai fölötti titok, az erdő előttem és mögöt­tem nyíló távlatának titka, életem folyá­sának titka ezekben a rövid időszakok­ban. Hideg esőcseppek hullanak kezére s a hidegnek ez a puszta érzékelése mintegy határrá azonosul közte és a világ kö­zött, s ha ez a határ megszűnik, ő sem lesz többé. Eloszlik és egy lesz a kavics­csal, a tarajló hullámmal. E gondolatok úgy jelentkeztek, mint <* PETAR SEGEDIN. (Jugoszlávia) Idő folyása, képekben és képek nélküL Végül is feledésbe merül minden. S az ember csak hallgatja, mint issza föl szép lassan az esőt a föld s hogyan fogja át a fák koronáit a szél ... Valami megtörik és ébred a vágy: Ó, csak rövid, primitív mondatokati S kevesell Tájékzó záporpatakként tóiul tudatába az emlékezés. Szemlátomást meghökkent a lelkében keletkezet új élet formáján. A város, mely a távolodás folytán immár szétszórodot­tan és kushadtan ázik az esőben, egy­szeriben megéledt és apránként tárja fél gondolataiban az életet. De csupa vib­rálás, csupa homály volt mégis minden, sehol egy csipetnyi friss öröm, amit az el­ső pillanatban sejtett Megmozdult, el­lépett a fatörzstől és vissza akart menni a városba. A város sziklaszürke kőrenge­tege alatt tajtékzott a tenger, a felhők meg oly alacsonyan lógtak, hogy foszla­dozó kavargásukban a harangtorony köré csavarodtak. A meglepő csupán az volt, hogy mindez a szeme előtt zajlott, és benne semmi... A látszat: sárga út, alkonyszínű víz, a hangtalan város (mint hulla, mit a tenger vetett partra) fá­radtan hever s közte ostobán kicsire zsu­gorodott itt minden és benne valami le­küzdhetetlen bánat, mintha fekete vizek fölött járna ... Oldódni kezdett benne egy mese: Fölötte és mögötte erdő. Erdő, mint a test és a szellem erdeje, az éjszaka és az énje tárházának erdeje: csapzott hajfür­tök és hideg homlok erdeje: fekete szem­pár erdeje az út mentén, leány nélkül, az idő fölötti járás erdeje, a szaporodó ifjú évek erdeje: a gondolat fehér márvány­ból teremtette élet erdeje, az elméé, mely hovatovább mély és zengő tükörré csi­szolódott. Az erdő szenvedélyes ölelésben ringatta föl az ágait s a csapzott fekete haj fürtjei pergő verőkként dobolnak tt>­data falán. — fme, a leány és az erdői — A leány keze és szeme hajlítja az útját. Szaval olyanok, mint egy emlékezés szilárd é* szabálytalan eleme. „Ez az erdő nem egészen sötét — ma­gam sem vagyok egészen sötét. Ez a fény, mely a lombokon szüremlik át és reánk hull, mindig csak magáról beszélt nekem ... Mikor az anyám engem szövö­getett, hajfürtök hulltak a szemébe: az erdei cicázás sötét hangzavar a fülem­ben, zsongó hangszövevény. Messze volt körülöttem minden, s én könnyekig ha­sonultam az ajkamat, pilláimat s arcomat verdeső fürtök könnyed érintésétől. E lágy mondatok varázsa az életemtől sötét Legyünk primitívek, mint az üvöl­tés, mint az ágak roppanása az erdőn, gondolta, mikor a mese félbeszakadt Hosszú, elégedett nevetés!" Majd a szö­vődő mese ékítményeképpen felrémlettek ismét a leány szavai: „Mosolygok annak a gondolatára, hogy van még bőven időm. Volt idő, amikor nem tudtam, hogy a kebleim megnőnek... A nővéremnek nagy keb­lei voltaki — Délutánok, hosszú, esős délutánok, amikor a bolondos déli szél ostromolja az ablakainkat. — Megkér­deztem fiatalabb fivéremtől, látta-e már mekkora a nénénk keble. Csak rámmo­redt elképedten, de nem szólt semmit, nem értette ... Mire én kigomboltam a ruhámat és megmutattam neki az enyé­met s megkérdeztem: van-e már akkora, mint a nővérünké. Csak akkor értette meg félelmemet, széttárta ő is az ingét és rémülten pillantott a mellére. Jót mu­lattunk rajta és nagyon vidámak voltunk egész délután. Hiszen egyikünknek sem volt m-itől félnie. Megvetéssel beszéltünk a nővérünkről, akinek akkora volt a mel­le, mint a dagadó kisvitorla azon a vi­torláson, mely néhanapján kiköt a kikö­tőnkben. — Az éjszakák voltak minden­nek az oka, mert csak az éjszakák műve lehetett az egész. A következő ősszel mái nem játszottunk együtt ..." Ez a mese teremtette őt önmagában. Valami szilárd térséget tárt fel a mese, az idő meg nem is volt érezhető, amint sötéten zuhogó esőként vonult fel a fa­lai mentén s a nedves utakon lefelé. Bíi­vást bejárhatná, gondolta magában, 01 összes világokat De felrémlett ismét a leány meséje, egyre egyszerűbb és primi­tívebb köntösben. Szinte esetlen és szár­nyaszegett volt a hang vergődése ebben a veszteglő életben: Apánk adósságokba verte magát, csőd- . be jutott Elkerültem hazulról, a nagybá­tyámhoz, aki pap volt Neki kellett is­koláztatnia. Folyton azt suttogták, milyen szép vagyok: ó, pedig de szomorú vott az én szememben az én ékességem! Hi­szen csak tizenhárom éves voltam ... Én vittem be neki minden reggel a mosdá­vlzót Meg kellett várnom, amíg megmo­sakszik, hogy a piszkos vizet kivihessem. Milyen furcsának tetszik ez ma már, mi­lyen messzi van már a gondolataimtólI Csakugyan én volnék az, az a régi-régi kislány? Mindig szégyenlettem magam nagybátyám kicsi, zömög mellei láttán, ô meg csak nevetett, illetve dideregve kuncogott, miközben engem is befröcs­költ, amint mosakodott Egyre jobban ói jobban el volt ragadtatva velem. Kipi­rult arccal beszélt nekem a szépségem­ről, került, fordult, homlokon csókolt s há­lából minden reggel egy tíz dinárost adott jutalom fejében ... Egy reggel az­tán sírni kezdett, majd homlokon csókolt és a keblemhez nyúlkált s gusztálgatnl kezdte egész testemet Reszkettem. Pe­dig ostobán üresnek éreztem az egészet EbbőJ aztán lassacskán amolyan bevett reggeli szokás lett. Ha esik, ha a tenger visszfénye csillog az ablakon, valaki jár az úton, fülledt éjszaka borul a szobára: ő a keblemet simogatja és csak sír. Az asztalon porlepte művirág, a tükör a mosdó fölött piszkos és repedt, ő meg csak ömleng, ömleng, gyorsan és szánal­masan beszél kisiklott életéről, Apollóról, Dafnéról... Bennem egyetlen vágy lo­bogott csupán: az, hogy lehulljon előt­tem minden fátyol a testiség titkáról. Nem tudom, érezte-e már azt hogy a tikkasztó nyári napokon csak az olvatag nappalok legmélyén él az ember. Az ilyen napokon, amikor szinte jelentékte­len, elveszett féregnek éreztem magamat a nagybácsi fürödni vitt a tengerre. Ket­tesben a csónakban, a tengerpart rej­tekzúgaiban. Levetkőztetett, felöltöztetett beborított lombbal és csak sírt mesélt és sírt Mindez, persze, szigorúan kettőnk tit­ka voltl Pedig jóformán semmit sem ér­tettem a meséjéből, csak azt tudtam, hogy nagyon szomorú volt az egész. Ha­miskás kifejezéssel a zömök arcán egy dalt dalolgatott halott szerelméről, a sír­ján borongó ciprusokról, az esti szélben ringó ciprusokról... Ezek a napok kese­rűséggel végződtek. Alázkodása és sut­togó vallomása egyre undorítóbb lett a szememben. A teste meg hájas volt és löttyedt A puszta gondolata annak, hogy pap: a rothadás érzését váltotta ki ben­nem. Azok az arckifejezései, a nagynénik ruhájának suhogósa reggelenként az 6 prédikációja a templomban ... De legmegrázóbb élménye a saját tes­tem volt: ez a fehér zátonyra vetett test Amint lassan ereszkedtem lefelé a vízbe, mely szinte remeg a benne rejlő titokza­tos élettől, és hideg ajkával érinti teste­met A mély, kékeszöld vfzl Szükségéi (Folytatói a 12. oldalon) Kazimiera Diakowská: AKT

Next

/
Thumbnails
Contents