Új Szó, 1968. október (21. évfolyam, 271-301. szám)

1968-10-09 / 279. szám, szerda

ANKÉT a föderációról Egyenlő az egyenlővel elv jegyében rendez­zük a cseh és a szlovák nemzet, valamint az Itt­élő nemzetiségek államjogi viszonyát. Ezt a célt követi hazánkban az államszövetség kiépítése. Mint a többi lapok, mi is ankétot indítunk a fö­deráció problémáiról. Az október 15-ig hozzánk érkező észrevételeket, megjegyzéseket eljuttat­juk az illetékes helyre. Elmondja dr. Krivosík István, a MATESZ igazgatója 1. Századunk történelmi eseményeit elemezve, ösz­szefüggésben a végbemenő poli­tikai, gazdasági és kulturális integrálódási folyamattal, a mű­szaki és tudományos fejlődés a dolgozók széles tömegeinek lé­tét és tudatát alapvetően érintő hatásával, — hittük és hirdet­tük, hogy a nemzeti érzés erő­sen csökkenő tendenciát mutat és vészit hatékonyságából. Be kell vallanunk, hogy tévedtünk. S ezt nemcsak a csehszlovákiai események igazolják. A nem­zeti érzés több vonatkozásban erősödőben van világszerte, be­leértve a szocialista tábort Is. A marxista társadalmi tudo­mány szempontjából a szocia­lista társadalom építésének gyakorlati megvalósításánál a nemzetiségi kérdés bár nem el­sődleges, de fontos szerepet tölt be. Úgy vélem, hogy ezt az alapvető helyes elvet több szocialista állam politikájában lebecsülték, vulgarizálták. A nyilvánosságra hozott al­kotmányerejű államszövetségi törvényjavaslat politikai, jogi és gazdasági szempontjai egy. a nemzeti elveken felépülő szocialista föderatív állam szer­kezetét tükrözik. A csehszlo­vák államszövetség értelme és rélja, hogy demokratikus ala­pokra, egyenlő az egyenlővel elv jegyében rendezze a cseh és szlovák nemzet államjogi vi­szonyát. Egy helyes, de törté­nelmileg már korábban igényelt politikai aktusról van szó. A szlovák nemzet néhány évtize­des harcának eredményeként születik meg október 28-án a Csehszlovák Szocialista Föde­ratfv Köztársaság, jelentőségét tekintve nagy horderejű és progresszív politikai aktusról van szó. A szlovák és a cseh nemzet államjogi viszonyának újszerű rendezése nemcsak egy rég el­mulasztott történelmi igényt pótol, nemcsak helyes elméleti elképzelések megvalósítását Je­lenti, hanem a nemzeti kérdés Ilyenszerű megoldását társadal­munk további, elmélyültebb, de­mokratikusabb fejlődésének gyakorlati igényei és szükség­Jetei ls szükségszerűvé teszik. Ebben látom mindennemű vo­natkozásaiban, így az állami egység további megszilárdítása szempontjából is a föderáció létrejöttének jelentőségét. 2 Ismerem a föderációról •nyilvánosságra hozott el­veket és a már paragrafusokba foglalt alkotmányerejű törvény­javaslatot is. Megvallom őszin­tén, hogy ezeket olvasva hiány­érzetem támadt. A szövegezés egészét és egyes részeit, illetve sadalmi értékeket termelő tag­ja, hanem osztályszempontból államalkotó és államformáló tagja is. Ezért a törvényjavas­lat-tervezet első fejezetének el­ső cikkelye harmadik bekezdé­sét úgy kellene megfogalmaz­ni, hogy a csehszlovák föderá­ció a nemzetek és nemzeti ki­sebbségek akaratából jön létre és az önkéntesség alapján aka­runk élni föderalizált államunk­ban. Ezt hiányolom még akkor KÉRDÉSEINK 1 Miben látja a csehszlovák föderáció minap nyilvánosságra hozott politikai, jogi és gazdasági elveinek legjelentősebb pozitív vonásait, amelyek véleménye szerint megszilárdítják a szo­cialista állami egység gondolatát? 2 Milyen változtatásokat, esetleg kiegészítéseket javasolna az • államszövetség alapjait körvonalazó anyagba? 3 Csehszlovák Szocialista Köztársaság föderalizálásával kop­• csolatos állásfoglalás leszögezi, hogy a csehek és a szlová­kok államjogi viszonyának föderatív rendezésével egyidöben al­kotmányerejű törvénnyel kell biztosítani a nemzeti kisebbség egyenjogú helyzetét és sokoldalú fejlődésének feltételeit. Ez az alkotmányerejű törvény — amelynek javaslatával már megismer­kedhetett — lesz a kerete a Szlovák Nemzeti Tanács további részleteket szabályozó törvényeinek. Nézete szerint ezekben a törvényekben a magyar nemzeti ki­sebbségnek milyen konkrét jogait kellene rögzíteni? a tárgykört tekintve, minde­nütt és túlsúlyban a nemzeti szempontok dominálnak. Hiány­zik a nemzeti és osztályszem­pontok arányos viszonyát kife­jező, a szocialista állam fogal­mának megfelelő adekvát le­szögezése annak, hogy a ini ál­lamunk a cseh és szlovák nem­zeten kívül a magyarok, ruszin­ukránok, lengyelek és német nemzeti kisebbségek állama is. Az állam osztáiyérdekeket ki­fejező és védő eszköz, ígv a szocialista állam is. A mi tár­sadalmunk uralmon levő osztá­lyai most olyan formát akar­nak adni ennek az eszköznek, amely az osztályérdekek mel­lett a nemzeti érdekeket is ki­fejezi és védi. A csehszlovákiai magyar azontúl, hogy magyar, hogy a csehszlovákiai magyar nemzeti kisebbség tagja, mint munkás vagy paraszt Csehszlo­vákia parasztságának és mun­kásosztályának is nemcsak tár­is, ha a közzétett, a CSSZK nemzetiségeinek helyzetét sza­bályozó alkotmányerejű tör­vényjavaslat ezt a kérdést el­ködösítve ugyan Ivagy éppen ezért), de érinti. •3 A nemzeti kisebbségek •^•helyzetét szabályozó al­kotmányerejű törvény alapvelő jelentőséggel bír. Nem kis je­lentőségűek lesznek azok a tör­vények sem, amelyeket a Szlo­vák Nemzeti Tanács fogad el az alkotmánytörvény alapján. Véleményem szerint több tör­vény megszerkesztéséről és el­fogadásáról lesz szó. Gondolok itt egy nyelvtörvényre, magyar Iskolaügyi törvényre stb., de a legfontosabbnak azt a törvényt gondolom, amely szabályozni fogja, hogy mi, csehszlovákiai magyarok, milyen formában gyakorolhatjuk nemzetiségi-po­litikai jogainkat az állam hatal­mi és végrehajtó szerveiben, vagy ezeken kívül. Ebben a témakörben szüksé­gesnek tartanám, hogy az SZNT már most megalakult nemzeti­ségi bizottságán túl nemzetisé­gi minisztérium létesüljön (az SZNT most létesült nemzetisé­gi titkárságából), miniszterrel az élen. Nem egy adminisztrá­ló, bürokratikus eszközökkel dolgozó hivatalra gondolok, ha­nem kvalifikált teamra, munka­csoportra, amely a nemzeti ki­sebbségek specifikus, de min­dennemű problematikáját kon­cepciószerűen dolgozná fel és előkészítené a szükséges le­giszlativ intézkedéseket. Szükségesnek tartanám to­vábbá, hogy az Iskolaügy és a Művelődésügyi Minisztériumok­ban nemzetiségi államtitkárok működjenek. A járási és várost nemzeti bizottságokon, ezek el­nökeinek közvetlenül alávetett, a nemzetiségi ügyeket intéző tanácsadó megbízottnak kelle­ne dolgoznia, aki munkájában a járás, város képviselőiből vá­lasztott „nemzetiségi bizottság­ra" támaszkodna. A HNB elnö­kei nemzetiségi kérdésekben kötelezően a falusi képviselők­ből választott „nemzetiségi bi­zottságra" támaszkodnának. Törvényes lehetőségek lesznek arra, hogy a Szlovák Szocialis­ta Köztársaság kormánya mel­lett — tanácsadó szervként — megalakulna a Magyar Nemze­tiségi Tanács, amelynek tagjai lehetnének képviselőinken, az SZLKP és a CSKP KB magyar nemzetiségű tagjain kívül elől járó gazdasági, kulturális, tudo­mányos személyiségeink stb. Nem utolsó sorban fontosnak tartom, hogy már most kapcso­lódjunk be áz új választási tör­vényt előkészítő bizottság mun­kájába. A választási törvény fontos részét kell hogy képez­zék azok a biztosítékok, ame­lyek szempontjából a nemzeti kisebbségek számarányuknak megfelelően lesznek képvisel­ve az állani hatalmi szerveiben, az alsóktól kezdve a legfelső­kig. Az itt rögzített elveket pre­cedensként lehetne alkalmazni a különböző társadalmi szervek vonalán is. Egy a célunk Január után, amikor a nemzetek és nemzetiségek között megindult a vita, nem egy emberhez méltat­lan kitörésnek lehettünk a tanúi. Elszomorító szócsa­ták, céltalan rágalmazá­sok, személyes sérelmek által fűtött kirohanások egymás után zúdultak a fejünkre. Mi tagadás, fe­nyegetőzésben sem volt hiány. Igazságtalanak vol­nánk azonban, ha nein em­lítenénk meg azok hang­ját, akik a kezdettől fogva a magyarok ügye végleges, törvényes és humánus megoldását követelték. A vihar elült, véget ér­tek a nagy viták. Bekövet­keztek az augusztusi na­pok, amelyek világosan megmutatták az itt élő magyarok hovatartozását, bátor kiállását, elvhűségét. Nem kétséges, hogy ez is hozzájárult bizonyos néze­tek koordinálásához, sót, tanúbizonyságát kaptuk a nyílt és őszinte szimpátiá­nak is. A minap a CSEMADOK Központi Bizottságán jár­va egy levelet mutattak. A Jabloneci . Bizsutéria és Üveg Kutató Intézetének dolgozói írták. Rokonszen­vükről és barátságukról biztosítanak bennünket, őszinte tiszteletről és meg­becsülésről. A levél lénye ge: szeretnék közelebbről megismerni az itt élő ma­gyarokat, kultúrájukat, ha­gyományaikat, problémái­kat, munka- és életkörnye­zetüket. Kölcsönös levele­zést és látogatást javasol­nak. Hisznek abban, hogy közös, igazságos ügyünk győzedelmeskedik. Ezt a tételt mi sem von­juk kétségbe, minden ba­ráti megnyilvánulást öröm­mel és szeretettel foga­dunk. Ennek legjobb tanú­bizonysága, hogy a meghí­vásnak a közeljövőben ele­get teszünk. Erdekünk, hogy megismerjenek ben­nünket, érdekünk, hogy egységünk elmélyüljön. Mert mi is azt akarjuk, amit ők: közös hazában él­ni és dolgozni, megbecsül­ni és szeretni egymást .. ­OZORAI KATALIN 5. München Quai d'Orsay, szeptember 28,, este 11 óra, Alexis Légér államtitkár dol­gozószobájában. Alexis Légér holnap elkíséri Dala­dier-t a müncheni értekezletre. Légér befejezi a miniszterelnök szá­mára készített rövid jelentését, majd gondosan újra elolvassa: „Miniszter­elnök úr, nem leplezhetjük magunk előtt, hogy a diktátorok mindenek­előtt olyan egyezményt akarnak el­érni, amely kényszeríti a csehszlovák állam elnökét, BeneSt, hogy békésen engedje át Németországnak az összes szudéta területeket. Számunkra az a legfőbb, hogy a megcsonkított, de független Csehszlovákia jövőjére néz­ve garanciákat kapjunk Hitlertől és Mussolinitól. Párizsnak és London­nak biztosítékokat kell nyernie abban a tekintetben, hogy a két diktátor máris nem szánta-e el magát az ál­talános háború azonnali és gyors ki­robbantására, mellyel világuralmi ál­maikat akarják megvalósítani." München, este 6 óra... A Führerhaus hatalmas kandallója mellett a négy miniszter és munka­társaik körben foglalnak helyet. A karosszékébe süppedt, köpcös, egyenruhában feszítő Mussolinitól bal­ra az őszes, hajlott hátú Chamberlain, bozontos szemöldökével, kiálló fogai­val és bronzszínű arcával; mögötte diszkrét és igénytelen munkatársai, Horace Wilson és Strang. Hitler — civilben, horogkeresztes karszalaggal — ideges, feltűnően sá­padt; vendégeivel nem tud beszélni, mert egyikük nyelvét sem érti. Mus­solini karosszéke mögött áll, egy pil­lanatra sem veszi le róla a tekintetét. Mellette a kitüntetésekkel teleagga­tott, ragyogó képű Göring. Mussolini­tól jobbra a napbarnított arcú, kurta nyakú Daladier, amint komoran és gondterhelten homlokát ráncolja. Ve­le van Alexis Légér, a Quai d'Orsay államtitkára, Rochat, és Francols-Pon­cet nagykövet; mindannyiukon a leg­mélyebb nyugtalanság látszik. Senki sem elnököl. Előre kidolgo­zott program nincs. A vita — amelyet a tolmács, Paul Schmidt egymás után két nyelvre fordít — minthogy senki sem irányít­ja, kínosan és zűrzavarosan egyik té­máról a másikra csapong. Daladier kínban van. Délelőtt, Hit­ler, Mussolini és Chamberlain expozé­ja után így Siáltott fel: — Franciaország beletörődött, hogy Németország annektálja a Szudéta-föl­det, de ha itt a cseh nemzet meg­semmisítéséről van szó, akkor kény­telen leszek azonnal távozni. Ha azonban ellenkezőleg, Csehszlovákia lövőjének biztosítása a téma, akkor hajlandó vagyok a kölcsönös együtt­működés szellemében közreműködni. — Helytelenül értelmezte, amit Hit­ler mondott — veti közbe azonnal Mus­solini —, a béke ügyét kell előmozdí­tanunk. Bn magam szavatolom Cseh­szlovákia iövőbeli integritását." Hat óra után a vita a francia—an­gol javaslat körül kristályosodik ki, amely nemzetközi bizottságot Javasol, és az új cseh határoknak négy ország által való garantálását. Hitler eluta­sítja. Daladier ragaszkodik hozzá. — Nemzetközi bizottságnak kell el­lenőriznie mindent. Ismétlem, min­dent ... Múlnak az órák. Tizenegy órakor Mussolini feláll: — Tessék, itt van egy szöveg, ezt vagy elfogadják, vagy elvetik. Nem vár­hatok tovább, éjfélkor indul a vona­tom. A vita drámaivá válik. Végül Franciaország és Anglia ga­rantálja Csehszlovákia új határait, Németország és Olaszország pedig eh­hez akkor járul majd hozzá a maga garanciáival, ha kielégítették a len­gyeleknek és magyaroknak a csehek­kel szemben támasztott követelé­seit ... A szudéta területek kiürítését négy szakaszban hajtják végre, nép szavazás nélkül, de nemzetközi bí­zottság ellenőrzése alatt. Éjjel 1 óra 30 perckor aláírják az egyezményt. A kétségbeesett Daladier magán kívül van: — Csehszlovákiának meg kell ha­jolnia az erősebb fenyegetésével szem­ben. Feláldoztuk a béke érdekében — piondja sötéten. A többi delegátus kölcsönös jókívánságaitól is távol tartja magát. Csehszlovákia berlini nagykövete, aki a szállóban várta be a konferen­cia végeredményét, zokogásban tör ki, mikor Francois-Poncet ezzel vi­gasztalja: — Higgye el nekem, mindez nem végleges, csak egy történelmi folya­mat kezdete, amely nemsokára reví­zió alá vesz majd mindent! Hajnali 2 óra 30 perc. A gépkocsik elhajtanak. A három külföldi küldött visszatér szállására. Hitler, amint látja őket távolodni, leírhatatlan megvetéssel így szól Ottó Abetzhoz és Rtbbentrophoz: — Kétségbeejtő, hogy csupa ilyen nul­lával van dolgom. A „négy évszakhoz" címzett száll6­ban Daladier megsemmisülten latol­gatja mindazokat a nehézségeket, amelyekkel visszatérése után, hol­naptól kezdve kell szembenéznie. Kérésére Frangois-Poncet telefonál Párizsba Georges Bonnetnak, hogy is­mertesse vele az egyezmény részle­teit. — Meg van mentve a béke — mondja Georges Bonnet a szavába vágva. — Ez a fő, mindenki elége­dett leszI KÖVETKEZIK: 6. A FRANCIA­OROSZ PAKTUM BETEG.

Next

/
Thumbnails
Contents