Új Szó, 1968. szeptember (21. évfolyam, 241-270. szám)

1968-09-06 / 246. szám, péntek

Tanácskozott a CSKP Központi Ellenőrző- és Reviziós Bizottsága Növelték a bizottság taglétszámát Prága — A CSKP Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottsá­ga teljes egyetértését fejezte ki a Központi Bizottság helyzetfel­mérésével és az általa jóváha­gyott következtetésekkel. Mivel a Központi Ellenőrző és Reví­ziós Bizottságnak a jelenlegi, rendkívül komoly s bonyolult politikai helyzetben- nagyobb akcióképességgel rendelkezve kell feladatait teljesítenie, a plenáris ülés résztvevői elha­tározták, hogy növelni kell a bizottság létszámát. Ezzel kap­csolatban a CSKP rendkívüli XIV. kongresszusán résztvett küldöttek közül azok jönnek számításba, akiket a Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottság esetleges tagjaivá javasoltak. A CSKP Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottságának fii tagjai: Bartoii Vladimír — a pferovi Meopta dolgozója, Braun Zdc­nek — a Karlovy Vary-ť járási ügyészség dolgozója, Dzian Ján — a puchovi Május 1. Gumi­gyár Igazgatója, Erlich Juraj — a trenčíni gépkocsijavító üzemi pártbizottságának elnöke, Feea­nin ján — a bardejovi JNB el­nökének helyettese, Franický ütto — az SZLKP JB vezető tit­kára, Gula Jozef — a krompa­chyl műszaki ellenőrző intézet vezetője, Horváth Štefan —. a Kassai Mélyépítő Vállalat ter­melési felügyelője, Hromádko Václav — a volanovl EFSZ el­nöke, trutnovi járás, Chmelová Jozefa — gyógyszertárvezető, Brno, Kaplan Karel — a Cseh­szlovák Tudományos Akadémia prágai történettudományi Inté­zetének tudományos dolgozója, Kolmistr Vladimír — a cseh­szlovák néphadsereg tisztje, Kladno, Loduha Pavol — a zvo­lení fűtőház mozdonyvezetője, Odstračil Jaroslav — a boubínl erdőgazdaság igazgatója Vim­perk, Pástor Ján — bányaigaz­gató, Pezinok, Pavlis Július — az SZNT műszaki megbízottjá­nak helyettese, Bratislava, Piet­ropaolova Ilona — a FSZM In­tézetének dolgozója, Prága, Podracká Elena — a Banská Štiavnica-i Pleta-üzem osztály­vezetője, Sulczi Géza — a muzslai EFSZ állattenyésztője, érsekújvári járás, Vizek Anto­nín — a décíní járási népegész­ségügyi hivatal Igazgatójának helyettese, Wait Milan — a vrchlabí szerszámgyár munká­sa. A bizottság a folyó ügyek In­tézésére s tevékenységének operatív irányítására a követke­ző vezetőséget állította össze: Bučko Rudolf, Červený Ladi­slav, Frýbert Jaroslav, Hájek Václav, Jakeš Miloš, Kaplan Ka­rel, Kolmistr Vladimír, Kosce­lanský Ján, Loužil Jifí, Machá­ček Josef, Pavlis Július, Pietro­paolova Ilona, dr. Rypel Jirí, Vecher Miloslav. A kormány időszerű kérdésekről tárgyalt Ne vonják meg a dolgozó nyugdíjasok illetményeit (CSTK) — A kormány Prágában szerdán O. Cerník miniszterelnök irányításával ülést tartott. Meg­hallgatta s megvitatta a Csehszlo­vák Rádió ős Televízió, több napi­lap szerkesztősége épületeinek, valamint nyomdaápületeknek visz szaszármaztatásáról tájékoztató beszámolót. Az épületek átvétele további előrehaladást jelent a tö­megtájékoztató eszközök tevé­kenysége normalizálódásának to­rén. A közlekedésügyi miniszter a vasúti s a gépjárműforgalomról tájékoztatta a kormányt. Közölte továbbá, hogy az eddigi tárgyalá­sok eredményeinek értelmében legkésőbb szeptember 9 én meg kellett volna kezdődnie a belföldi légifargalomnak, valamint egyes államközi légi vonalakoa, és szep­tember 14-én a többi nemzetközi vonalakon is. A mnnka- és szociálisügyi mi­niszter közölte a kormánnyal, hogy az illetékes szervek gondos kodnak a nyugdijak kifizetéséről. Mivel népgazdaságunk különböző szakaszain mostanában nagy szük­ség van a nyugdíjasok munkájára is, a kormány egyetértett azzal, hogy a dolgozó nyugdíjasoknak ne vonják meg illetményeiket és fi­zessék ki teljes összegben abban az esetben is, ha az érvényes elő­írások által megállapított Időnél hoszabli Ideig vannak alkalmazás­ban. A kormány megvitatta a köz­rend megszilárdítását célzó intéz­kedéseket tartalmazó törvény ja­vaslatát, nemkülönben a gyüleke­zési és a szervezkedési jogra s a nem időszakos sajtótermékekre vonatkozó intézkedéseket. A kormány ezt követve megvi­tatta a rehabilitált egyének tár­sadalmi és szociális jogainak biz­tosítására vonatkozó határozati javaslatot. E javaslat értelmében minden illetékes szervnr-k, külö­nösen a nemzeti bizottságoknak, a Nemzeti Front szerveinek, a Forradalmi Szakszervezeti Mozga­lom szerveinek és az Antifasiszta Harcosok Szövetségének rugalma­san, minden elodázás mellőzésével kell megtenniük az annak érde­kében szükséges intézkedéseket, hogy rehabilitált polgártársaink egészségi állapotuknak, szakkép­zettségüknek s egyéb képességeik­nek megfelelően helyezkedhesse­nek el. Ezenkívül segítséget kell nekik nyújtaniuk lakás és szociá­lis problémáik megoldásában, gon­doskodniuk kell a számukra szük­séges tanácsadó szolgálatról stb. A kormány az eddig emiitette­ken kívül külpolitikai kapcsola­tainkkal összefüggő néhány Intéz­kedést ls )6váhagyott. Szlovák Sajtó- és Tájékoztatás­ügyi Hivatal létesült (CSTK) — A kormány — te­kintettel hazánk jelenlegi rend­kívüli helyzetére s a Csehszlo­vákiai Újságírók Szövetségé­nek rendkívüli kongresszusán hozott határozat erre vonatko­zó pontjára — múlhatatlanul szükségesnek tartja a tömeg­tájékoztató eszközök ellenőrzé­sét célzó rendkívüli intézkedé­sek foganatosítását. Ezért az 1968. augusztus 30-án hozott 292. sz. határozata értelmében a kormányelnökség hatáskörében Sajtó- és Tájékoz­tatásügyl Hivatalt létesített, amely a sajtó, a rádió, a tele­vízió és a Csehszlovák Sajtó­iroda Irányítására van hivatva. Egyidejűleg felhatalmazta a Szlovák Nemzeti Tanács elnök­ségét, hogy foganatosítson ha­sonló intézkedést a szlovákiai tömegtájékoztató eszközök köz­vetlen ellenőrzésére. A Szlovák Nemzeti Tanács elnöksége arra való tekintettel, hogy a szlovákiai időszakos sajtótermékek és egyéb tömeg­tájékoztató eszközöd ellenőrzé­se múlhatatlanul megköveteli egyes rendkívüli intézkedések foganatosítását, s erre a kor­mány 1968. augusztus 30-i 292. sz. határozatával felhatalmazta, a Szlovák Nemzeti Tanács el­nöksége szlovák Sajtó- és Tá­jékoztatásügy! Hivatalt létesít. A Szlovák Nemzeti Tanács el­nöksége e hivatal útján iránylt­ja Szlovákiában a sajtó, a rá­dió, a televízió, a Csehszlovák Sajtóiroda tevékenységét. A Szlovák Sajtó- és Tájékoztatás­ügyi Hivatal igazgatóját a Szlo­vák Nemzeti Tanács elnöksége nevezi kl Az említett hivatal arra lesz hivatva, hogy egységesen irá­nyítsa s ellenőrizze Szlovákiá­ban a sajtó, a rádiő, a televízó, s a Csehszlovák Sajtóiroda te­vékenységét, s ezzel egyidejű­leg az SZNT elnökségének tá­jéKoztatő és tanácsadó központ­jaként közvetítse az elnökség kapcsolatait a szerkesztőségek­kel. 1 óra = 100 ezer korona PÁRTAKTÍVA FÜLEKEN A Kovosmalt üzemben működő pártszervezetek funkcionáriusait, a szakszervezet, a népi milícia, va­lamint az üzem gazdasági vezetőit Ondrej Barto, a losonci já­rási pártbizottság vezető titkára tájékoztatta az SZLKP rendkívüli kongresszusáról. Beszámolójában hangsúlyozta, hogy számunkra az egyetlen járható út a dubčekl Irányvonal támogatása. Szükséges, hogy minden kommu­nista előbb önmagának válaszoljon a hogyan tovább kérdésre és csak ezutén kezdheti mások­nak ls magyarázni az eseménye­ket. A CSKP Központi Bizottságá­nak utóbbi ülése azt is igazolta, hogy szilárdul a pártvezetés, egye­dül a párt jelenti azt a szerve­zett erőt, amely képes kivezetni népünket ebből a nehéz helyzet­ből. Ezen elhatározás megvalósí­tása elsősorban attól függ, hogy a pártszervezetek mennyire képe­bek megőrizni a párt egységét, és teljesíteni a Központi Bizottság ha­tározatait. A vitában felszólalókat elsősor­ban az érdekelte, hogy mi tette szükségessé az Idegen csapatok bevonulását, és többen ls kétel­kedtek abban, hogy nem lettünk volna képesek rendet teremteni a saját portánkon. A felszólalások azt mutatták, hogy e kérdésben nincs egységes vélemény, ezt tük­rözték az elmúlt kritikus najpok vitái ls. Az egyik felszólaló kifej­tette, hogy az eddigi tájékoztatás alapján sok kérdésre nem kaptak választ. így továbbra is eltérők maradnak a vélemények, ennek ellenére a kommunistáknak össze kell fogniuk, nem lehet háttérbe szorulni, hanem továbbra is aktí­van kell befolyásolni a közvéle­mény alakulását. A nehéz idők hatványozott feladatokat rónak a kommunistákra. Ezekről a felada­tokról beszélt Sárkány elvtárs, a Kovosmalt pártszervezetének el­nöke zárszavában. Kérte a pártta­gokat, hogy továbbra ls biztosítsák a zökkenőmentes termelést, mivel egyetlen óra leállás a termelésben százezer korona kiesést jelent. A Kovosmalt üzemben dolgozó kom­munisták a rendkívüli helyzet el­lenére is képesek biztosítani a fel­adatok teljesítését. (cs.) A losonciak behozzák a lemaradást AZ ÜZEMEKBEN ÉS A MEZŐGAZDASÁGBAN TELJES GŐZZEL FOLYIK A MUNKA Napközben a város utcái olyanok, mintha mi sem tör­tént volna. A sötétség beálltá­val azonban elcsendesül a vá­ros. A vendéglők este nyolckor zárnak és ezután teljesen meg­szűnik az utcák vérkeringése, csak itt-ott bukkannak fel a né­pi milíciából és a közbiztonsá­gi szervek tagjaiból, szervezett járőrök. A városban rend uralkodik. A katonák kivonultak a város mel­letti településre, s már csak a postán tartanak fenn egy helyisé­get a parancsnokság számára. De szó van róla — éppen telefonál­ták a VNB-ről Michal Húsárnak, a JNB elnökének —, hogyha a pa­rancsnoknak más helyet biztosíta­nak, a postát is elhagyják. Érdemes megemlíteni, hogy a postaépület falát (a volt munkás­otthon helyén épült) Svoboda és Dubček elvtárs képe, a nemzeti lobogó és a napolta eléjük rakott friss virágcsokrok díszítik. Losonc lakossága ezzel fejezi kl vezetői iránti bizalmát, tiszteletét, szere­tetét. A termelés már rendes medrébe tért. A konzervgyár a szabad szombatokon és ünnepnapokon is üzemel, hogy behozza az idegen hadsereg bevonulása által okozott száz tonnányi élelmiszerkiesést. A lemaradás érthető. Az alkalmazot­tak 80 százaléka nő, a kritikus napokban az éjjeli műszakban dol­gozó anyák nem hagyhatták ma­gukra gyermekeiket. Losonc legnagyobb üzemében, a Polanában is hasonló a helyzet.­A második műszak csak este hét óráig dolgozott, ami 15 000 méter­nyi anyag kiesését okozta. Máj Jó­zsef gyártősvezető mondja, hogy a műszakok meghosszabbításával és a szabad szombatok kihaszná­lásával két hónap alatt behozzák a lemaradást. A mezei munkákat illetően üzemanyaghiány miatt csak né­hány gazdaságban szünetel a mun­ka. A bevonulás első napjaiban a Benzina-raktár nem láthatta el naftával az egyes^gazdaságokat. De már itt is helyreállt a rend, a katonák elhagyták a Benzina te­lepét, az üzemanyag-ellátás rend­szeres, és a mezőgazdasági üze­mek zavartalanul dolgozhatnak. Az őszi repcét az egész járás terüle­tén elvetették. Jelenleg az őszi ár­pa vetése van soron és a gazdasá­gok felkészültek már a rozs és a búza vetésére ls. Az idegen katonaság — a JNB tervező bizottságának becslése sze­rint — 6 millió korona kárt tett az utakban. A termelésben beál­lott veszteségeket most méri fel a bizottság. Munkájáról a hét vé­gén tájékoztatja az olvasókat. (b. |.J Befejeződött a turistaidény? A LÉNÁRTFALVI HATÁRÁLLOMÁSON IS MEGNYÍLTAK A SOROMPÓK A lénártfalvai határátjárónál ma nem a meg­szokott kép fogadja a látogatót. Az autók nem állnak sorban, mint máskor. A vámöröknek alig akad munkájuk. Pedig augusztus első napjaiban 1200—1300-an lépték át naponta a csehszlovák—magyar határt. — A magyar fél au­gusztus 21-én lezárta a határt, elvágták a telefonvezetéket — mondja Ivan Mazúr, a vámhivatal vezetője. Mi az első napon har­minc autót és mint­egy nyolcvan gyalo­gos magyar állampol­gárt engedtünk át a határon, a másik fél tiltakozása ellenére. Ugyanis ml a határ lezárására nem kap­tunk semmiféle pa­rancsot. Augusztus 31-én 11 óra tájban a lénárt­falvai határátjárón Is­mét megindult a for­galom. Persze, csak a közelben lakó roko­nok látogatásáról van szó. Ezt bizonyítja a statisztika ls. Augusz­tus 31-én ugyanis csak 187-en, szeptember elsején 129-en, 2-án és 3-án pedig már csak hatvanan lépték át az államhatárt. E hónapban nem lesz annyi utazó, mint pél­dául júliusban volt, amikor ls 30 000 em­ber érkezett Csehszlo­váklába, Illetve távo­zott Magyarországra. A Budapest—Krasz­nahorka, valamint a Miskolc—Rimaszom­bat közti autóbuszjá­ratok is megindultak. A napokban a Cseh­szlovák Autóközleke­dési Vállalat rima­szombati kirendeltsé­ge is üzembe helyezi a nemzetközi járato­kat. Lénártfalván a vasúti, a személy- és a teherforgalom is megindult. Egyszóval minden úgy megy, mint azelőtt. Csak az utasok száma csök­kent. A csehszlovák vámőrök még mindig emlegetik, hogy au­gusztus 20-án éjjel hogyan kellett karha­talom kíséretében el­hagyniuk Bánrévét. A kritikus napokra em­lékeztetnek azok a szörnyű szlováksággal megírt röplapok is, amelyeket állampol­gáraink Magyarorszá­gon kaptak és leadták a vámhivatal dolgo­zóinak. Az élet, mint má­sutt, Itt ls megy to­vább. - nj ­f r ľudósítóink Megfontoltság és szorgalom Zavartalanul folynak a munkák a nyitrai járásban Az elmúlt hét végén a nyitrai JNB rendkívüli ple­náris ülést hívott össze, amelyen az augusztus 21-e óta eltelt politikai és gaz­dasági helyzettel foglalkoz­tak. Az ülésről kiadott köz­lemény többek között a kö­vetkezőket szögezi le: Járásunk népe megfontolt­ságról, fegyelmezettségről és hallatlan szorgalomról tett tanúbizonyságot ezek­ben a nehéz napokban. Né­pünk nap nap után bebizo­nyította, hogy békésen akar élni a' cseh és a szlovák, va­lamint a többi nemzetisé­gekkel a Csehszlovák Szo­cialista Köztőrsaságban. A januári megújhodási folya­mat útján akarunk tovább­haladni. A mezőgazdasági munká­latok zavartalanul folytak a járásban. A szövetkezetek és az állami gazdaságok szinte százszázalékosan elvégezték a nyári munkálatokat és az őszi teendőket is sikeresen teljesítik. A járásban hely­reállt, normalizálódott a po­litikai és gazdasági élet. A közellátásban nincsenek hiányok, az emberek szinte tudomást sem szereznek a városban megjelenő Idegen katonákról. A városi rend­fenntartásra a közbiztonsági szervek ügyelnek, a külföldi csapatok a várostól távolle­vő erdőkben helyezkedtek el. f tv j bc ke ki a la m kt z f S2 to Ä nraegkezc A PÁRKÁNYIAK EREDETI Juhaniak Árpád, a párká­nyi VNB elnöke elmondja, hogy Párkány élete az utóbbi hetekben sem változott meg. A Varsói Szer­ződés öt tagállama csapatainak érkezése után sem állt le a ter­melés a helyi üzemekben. A rend­ellenességet csupán az élelmiszer­Az eredmények beszélnek helyettünk Az érsekújvári Elektrosvit teljes kapacitással dolgozik Az első pillanatban az volt a be­nyomásom, mintha az érsekújvári Elektrosvit gyárban ml sem tör­tént volna. A dolgozók gépeik kö­zött sürögtek, bármerre néztem a termekben, mindenhol szorgos munka folyt. Csak a falakra fes­tett, államférfialnkat éltető jelsza­vak bizonyították, hogy az utóbbi hetek eseményei itt sem maradtak visszhang nélkül. -— Bennünket is fájdalmasan érintett az öt szocialista ország katonai beavatkozása — kezdi a beszélgetést Mesároš elvtárs, a gyár igazgatója. — Rövid ideig a tanácstalanság lett úrrá rajtunk, de aztán már munkához láttunk. Alkalmazottaink ' úgy gondolják, országunk és pártunk Iránti hűsé­güket leginkább eredményes mun­kával tudják bizonyítani. Beszámolókat, kimutatásokat vesz elő. Ezek is arról tanúskod­nak, hogy zökkenőmentes a terme­lés, és a gyár teljes kapacitással dolgozik. Visszatérünk a munkaterembe. Néhány rövid mondatot vált a mun­kásokkal. Egyszerű, magabiztos a szavuk. Csak azok beszélhetnek fgy, akik szentül meg vannak győ­ződve igazságukról. Búgnak a gépek, mindenhol szor­gos emberek tevékenykednek. Nap­jaink egyszerű hősei dolgoznak Itt. Megfeszített erővel, folyamatosan termelnek. Ez hazaszeretetük leg­szebb bizonyítéka. (szilvfissy) b< te zc m el hi n' Ir s: a! le di n; k; ví ta ki h Pi la Jé S2 E, bc bc él rt di S2 m ta ht Sz n< a ht ht bi sc h, m lé

Next

/
Thumbnails
Contents