Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)

1968-08-09 / 219. szám, péntek

Az OJ SZÚ keresztrejtvénye Gárdonyi Géza születésének J 05. évfordulója alkalmából ismert re­gényéből, az „Egri csillagok" ból, Tinódy Sebestyén a mohácsi csa­táról szóló verséből idézünk a vízszintes 1, függőleges 14, 19 és 21. számú sorokban. VÍZSZINTES: 14. Azonos magán­hangzók. 15. Szintétikus műszál (betühiánnyal). 16. Ismert ifjúsá­gi regényíró. 17. Gottwaldov ré­gebbi neve. 20. Bántom. 22. Rang­lista része. 23. Angolna — néme­tül. 24. A melléknév felső foká­nak Jele. 26. Nem ott. 28. . .. rum — márka. 29. Római őt és száz. 30. Jókai regényhős (ék. h.J. 31. Földalatti vasút. 33. Kék szélei. 34. Tőzeg betűi felcserélve. 36. Becézett férfinév. 37. Kínai hossz­mérték. 39. Szélmentes oldal a hajózásban (ang.). 40. Község Kassa mellett. 42. Lárma. 43. Ké­test 44. Nem használ. 46. Vissza: Európai nép. 47. Senki — Párizs­ban. 48. Gyom. 49. Tova. 50. Tö­rök katonai rang. 52. Kicsi —. Szlovákiában. 53. Szlovák szemé­lyes névmás. 55. Iratkapocs (ék. h.). 57. Fia betül. 59. Lök. 80. Indulatszó. 61. Hajtógép. 82. Lám­paláz (ék. h.J. 64. Kettőzve: Zola Emil ismert regénye. 65. Hí­res cseh festőművész (ék. h.). 67. Színház Párizsban. 68. Fo­lyadék. 70. A-betűvel a végén: begy több szláv nyelvben. 71. Ki­sebb Időegység (ék. h.). 73. Ö. L. R. 74. Rangjelző szócska. 75. Strandfürdő Pőstyén ben. 77. Vi­lágrahozott. 78. Léva része. 79. Teher. 80.. .. Lollobriglda, híres filmszínésznő. 82. Három — Szlo­vákiában. 84. Kikötőváros Algé­riában. 85. Mutatószó. 88. Becézett Emil. 89. Argon vegyjele. 91. Szig­ligeti ... 93. Füzelékféleség. 95. Zenében van! 96. Angol szeszes ital. 98. Juttat. 99. Kicsinyítő kép­ző. 101. Szín. 103. Betegség jele. FÜGGŐLEGES: 1. Fiatal sertés. 2. Olga. Anna. 3. Hiányos hant. 4. Ákl 5. Azonos a vízszintes 43­al. 6. Béke több szláv nyelvben. 7. Mögém ellentéte. 8. Mindenfé­le ócskaság. 9. Lajos, Nándor. 10. Televízió röv. 11. Hiányos terv. 12. Koncs — szlovákul. 13. Nem ennek. 18. Olasz névelő. 24. Be­rek. 25. Akadály. 26. Kevert íze. 27. Trianő-ban vanl 30. Rag. 32. Kevert jog. 35. A jószívű teszi. 38. Betűt vet. 40. Becézett női név. 41. Mátka .43. Fogadószoba (be­tüpótlással). 45. Növény. 48. Visz­sza: Egyesület hozzátartozója. 51. Mássalhangzó kiejtve. 54. A nap része. 55. Rossz. 56. Fehérneműt tisztít. 57. Literátus (ék. h.J. 58. Vonatkozó névmás. 61. Növény fejlődik belőle. 83. Aorta eleje. 66. Cipészszerszám. 69. Női név. 71. Nem itt. 72. Török férfinév. 74. Ragad közepén. 76. Szlovák he­lyeslés. 79. Szellemi dolgozó. 81. Nagy magyar forradalmi költő. 83. Sír. 84. Becézett nagyszülő. 86. Nem egészen Idegen. 87. Kugli. 911. Folyó spanyolul. 91. Férfinév. 92. - Mezőgazdasági szerszám. S4. Kellemetlen rovar. 95. Vissza: Ke­rek szám. 97. N. B. 98. Keresztül. 100. Fél atom. 102. Kicsinyítő kép­ző. 103. Visszaéli BekUldeudő a vízszintes 1, füg­gőleges 14, 19, és 21. számú so­rok megfejtése. Az augusztus 2 án közölt ke­resztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes: 1. Vörös bort ittam az este. Függőleges: 14. Kilencet ütött az óra. 18. Csak egy kislány van a világon. 20. Elmegyek a temp­lom mellett. Könyvjutalomban részesülnek: Horváth Iván, Malacka, Vendégh Vince, Allstál, Feledi Katka, Fe led. Takács András, Budapest, Punka Gyula, Rimaszombat. •a A híres ókori görög költőnek, Homérosznak egyik költeményé­ben, az „Odisszeában" szerepel a Nagy Medve (Göncölszekér) csil­lagkép. Homérosz szerint ez az a csillagkép, amelynek csillagai sohasem merülnek a tenger hul­lámai közé. Homérosz leírásainak pontossá­ga közismert. Költeménye az óko­ri Görögországra vonatkozó isme­reteink egyik főforrása. Hazájában, a mai Görögország­ban váratlan látvány tarul az Utas elé: A Göncölszekér csilla­gai a szeme előtt merülnek az Egei és Ion tenger hullámaiba. Ez nem csoda: Görögország tő­lünk délre terül el. Azon a föld­rajzi szélességi fokon, ahol Gö­rögország van, a Göncölszekér már „lenyugvó", nem clrkumpolá­rls (Cirkumpolárlsak azok a csil­lagok, amelyek sohasem nyugsza­nak le.) csillagzat, közvetlen az Egyenlítő közelében a látóhatár alá süllyed még az Északi Sark­csillag ls. Ml itt az Igazság? Próbáljuk megoldani ezt a kér­dést! Megfejtés: A tények ellent­mondásba kerülnek Homérosszal, ha Földünk, miközben a világűr­ben halad, csak kétféle mozgást végezne: a Nap körüli keringést és saját tengelye körüli forgást. Fokkor millió és millió év elmúl­tával is a Föld északi sarka felett mindig egy és ugyanaz a Sark­csillag ragyogna, mint az utazók „vezércsillaga". A Föld valame­lyik helyére vonatkozóan cirkum­poláris csillagok mindig cirkum­polárisak maradnának és a nem cirkumpolárisak örökkön örökké ..megfürödnének a tenger hullá­maiban". Ez azonban nem így van. A Föld pályáján történő mozgása közben nem két, hanem több mint 17 kü­lönböző mozgást végez. Nemcsak forog, mint egy óriási gömb. ha­nem útközben kúpot is Ir le, mint egy gyorsan forgó pörgettyű. Két ilyen mozgása van: egy kisebb méretű és rövidebb ideig tartó (a nutáció), amelynek teljes pe­riódusa 19 év, és egy nagyobb méretű és hosszabb ideig tartó (a precesszió), amely a Föld képzelt tengelyének végét arra kénysze­ríti. hogy elég jelentős sugarú kört írjon le. Egy ilyen kör leírása a Földnél 26 000 évig tart. A Föld tengelyének eltolódása ennek kö­vetkeztében évenként 51 másod­percet tesz kl. Ezért különböző korokban a Föld más és más csillagok (elé közeledik és másoktól távolodik. Ha eléggé eltávolodunk az Északi Sarktól, egy olyan csillag, amely előzőleg cirkumpoláris volt, az új helyen a nem cirkumpolárisak közé kerül. Ez történt többek kö­zött Görögországban a Göncölsze­kérrel is. A csillagászok kiszámítutták, hogy 3000 évvel ezel ő u. azaz Ho­mérosz idejében a Göncölszekér Görögországban a Horizontot leg­feljebb csak ll'-nyira közelítette meg és valóban nem, „mosta meg csillagait a tenger hullámai­ban". Eszerint Homérosz költemé­nyei nemcsak nem adnak jogot a kétkedésre a nagy költő szüle­tési helyét illetően, hanem ellen­kezőleg, görög származását igazol ják. HÁROMSZÖGBŐL TÉGLALAP Egy háromszöget vágjunk szét három részre úgy, hogy a ré­szecskék egy téglalapot alkossa­nak. FILATELIA Kan A kameruni posta a kiizelmúltban bocsátotla ki a hal -s ráVsnra­zat 10 f'rlM--' MEGFEJTÉS Az Elefántcsontpart Köztársaság­ban adták ki az Egészségügyi Vi­lágszervezet tevékenységét jelké­pező ábrájú alkalmi bélyeget. (Ké­pünkön.) • Három alkalmi bélyeget bocsátottak ki Szíriában Aven­zoar, Razi és Jablr arab orvo­sok arcképével. • A jugoszláv posta 17 új forgalmi értéket bocsátott ki Tito elnök arcképével. Magdeburgban /NDK/ rende­zik az V. Motoros Műrepülő Vi­ldgbajnokságot. Ebből az alka­lomból két értéket bocsátanak. Mihail Pljackovszkij: A tök Az udvaron nagy, sárga és gömbölyű valami nőtt. Nem volt az dinnye, de nem Is retek. Ott hever lomhán, hasát sütteti a nappal, sütkérezik. Odament a nagyapó, vakargatta a tarkóját, s elgondolkozott: „Hogy ls hív­hatják ezt a zöldségei?" Meg­markolta pipáját és jelkiáltott a levegőbe röpködő madarak­nak: — Hé röpködő madárkák! Hé ugra-bugráló állatkákI Segítse­tek nevet választani ennek a kerti csodának! Odafutott a szürke hátú gö­rény és kibökte: — Tu ... Töb­bet nem tudott kitalálni. Oda­repült a vlllásfarkú fecske Is és elcsicseregte: — Ti... Töb­bet ő sem tudott hozzátenni. Akkor odaugrált a kerti cso­dához a zöld leveli béka, és el­kezdett kuruttyolni: — Tök — tök — tök — tök — tök... Többet 0 sem tudott kitalál­ni, és mindjárt odébbállt. Legyintett az öreg és maga elé dörmögte: — jól van, legyen neked, le­veli ... Hát ha tök, akkor le­gyen tök. Azóta hívják a tököt töknek. (L. L. ford.) QEQ A 1968. VIII. 9. 13 E gyszer — és utoljára — me­gint kiment néhány gotha­nii a folyóra. Ahogy sétálgattak a parton, egy olyan helyre értek, ahol erősen örvénylett a víz. — Nézzétek csak, hogy forr a víz — kiáltott fel az egyik. — Csakugyan — kiáltotta a má­sik. — Ha lenne elég zablisztünk, annyi kását tűzhetnénk, hogy egy hőnapig elég lenne az egész városnak. — Hisz van a spájzokban elég, majd meglátjátok, hogy minde­nütt kapunk egy kicsit — kiáltott fel lelkesedve a harmadik, és mindnyájan elindultak baza zab­lisztért. Kis Idő múlva az örvény körül összesereglett az egész Gotham. Mindenki hozott a hátán egy zsák lisztet. — Ez aztán nagyszerű ötlet — mondották egymásnak dicsekedve, miközben mindnyájan kiöntötték a lisztet a folyóba és leteleped­tek a partra: várták, mikor lesz kész a kása. JAN VLAD1SLAV: Hogyan főzlek a gothamiak zabkását (ANGOL MESE) — De miről tudjuk meg, hogy megfőtt-e már? — szólalt meg váratlannl egy bölcs gothaml. — Csakugyan, hogyan tudjuk? — kérdezték innen is, onnan is Ijedten. — Legjobb lesz, ha egyikünk egyenesen a vfzben kóstolja meg a kását — tanácsolta valaki. — Akkor majd én — ajánlko­zott egy gothaml készségesen. — De nehogy aztán megedd ma gad az összes kásátl — kiáltozták a többiek. — Ha megkústoltad, rögtön mássz ki! — Kimászom, kimászom — Mókus Manci Mókus Manci vígan ugrál. Kergetnélek, merre futnál? Zirren-zörren a bokor, nyári szellő kóborol. Mékus Manci mogyorója belepottyant a folyóba. Megrettentek a halak a csobogó víz alatt. Mókus Manci farkincája. Ha nem tetszik, ne nézz rája. Fenyőtoboz, fenyőmag, lörpe gombán nagy kalap. Mékus Manci szundikál, pedig vígan áll a bál. Feketerigó fütyül, a szellő is hegedül. Mókus Manci felneszel, kéne egy kis eledel. Kipillant a lomb közén, megfognálak, meg bíz én. Hogyha a kezembe veszlek, arany-kalitkába teszlek. Reggel, este megetetlek, ha nem szeretsz is, szeretlek. DÉNES GYÖRGY nyugtatta meg őket az atyafi, és beugrott a vízbe. Az örvény azonnal levitte a fo­lyó fenekére, s a bátor gothami fuldolkolni kezdett. Összevissza csapkodott a kezével, erőlködve ki kidugta fejét a vízből, és le vegő után kapkodott. — Hát mi van? — kiáltották a gothamiak türelmetlenül. De az atyafi csak fuldoktott to­vább; és nem felelt nekik. — Nézzétek csak a disznóját, hogy nyeldesi a kását, tele van a szája, még beszélni se tud — elé­gedetlenkedtek a gothamiak a parton. — Gyerünk ml ls. mert még mind megeszi! Az atyafiak beugráltak a víz­be, és a sebes ár mind egy szá­lig elvitte őket. Hová? Egyenesen a tengerbe, és a tengeren szét az egész világ­bal Azóta mindenütt élnek ilyen agyafúrt fickók. Kövesdi János lorditása VÍZSZINTES: 1. Idézet József Attila egyik verséből, (a nyíl Irányában foly­tatva.) 12. Nem oly. 13. A gabona szállí­tására használják. 14. Irak volt elnö­ke. 16. Kérdöszó. 18. Mássalhangzó kiejt­ve. 19. Tibor, Ká­roly, Árpád. 20. Svéd váltópénz. 22. Űk szlovákul — kever­ve. 23. Kicsinyítő képző. 25. Sa­rok, szöglet. 27. Zéró egynemű betül. 28. Az idézet befejező ré­sze. 30. Szlovák előljáró. 31. Eszé­vel felfog. 33. Részvénytársaság. 34. Menyasszony. 35. Omladék. 36. Kronométer. 38'. Krajcár rövidíté­se. 39. Folyó spanyolul. 41. Nem ingatlan. 43. Kabát. 45. Eper be­tűi. 47. 999 Rómában. FÜGGŐLEGES: 2. Mutatószó. 3. Ész. 4. Lóbiztatás. 5. Kettős betű. 6. Lángész. 7. Nekünk szlovákul. 8. Egyszerű gép. 9. Egyesült Arab Köztársaság. 10. Fagy, dér szlo­vákul. 11. Ékl 15. Az idézet má­sodik része (a nyíl Irányában folytatva). 17. Pápai hármaskoro­na. 19. Pedagógus. 21. Azonos be­tűk. 23. Hiányzik a fontból! 24. Kéz része. 26. Vissza: madarak téli 'lakhelye. 29. A fej része. 32. Afrikai ország. 35. Táncot jár. 37. Rag. 38. Vissza: az erdőben talál­ható (ék. h.). 40. Hiányosan ír­ni! 42. M. K. 43. Kettős hangzó. 44. Indok. 46. Tojás Bécsben. Beküldte: KISS LÁSZLÓ, Palást M ÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE „Az anyanyelvi műveltség a szo­cialista ember műveltségi n ok egyik leglényegesebb tartozéka". KIK NYERTEK? Nagy Oszkár, Nagykürtös, Lu­kács Sándor, Vága, Ágh Mária, Érsekújvár, Pajtás Mária, Kassa, Kurucz Mónika, Somorja. Leveleiteket, megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: Űj Szó, GYERMEKVILÁG, BRATISLAVA, GORKÉHO 10. HUMOR — Mikiké, miért vagy olyan szomorú? — Vakáció van ... Még az óráról sem lehet ellógni!... — Mi az Petike, már nem ba­rátkozol Gyurival? — Miért? Hisz vakáció van. Most nincs ellenőrzés. — Mi a legkellemesebb szün­idei emléked? — Az utolsó tanítási nap! ÉRZÉKENY UTAS Az étkezökocsi egyik vendé­ge, amikor kihozták a kért marhaszeletet, sírva borult az asztalra. — Mi baj uram? — kérdez­te ijedten a pincér. — Miért tetszik sírni? — Hogyne sírnék — mondot­ta a vendég — amikor arra gondolok, hogy egy ilyen pici­ke húsadagért, egy egész nagy marhát kellet leölni.

Next

/
Thumbnails
Contents