Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)

1968-08-09 / 219. szám, péntek

A JÖVÖ KÓRHÁZA? . (uvo nagy problémát jelent az ép teszek számára. A városokban egyre kevesebb a bely, viszont a kórházaknak szükségük van világos, napfényes kórtermekre. Az egyik ilyen j/5vőt ostromló terv egy amerikai építész műve. A tetőfelületen nemcsak függőkertet lehetne létesíteni, hanein itt szállhatnának le a betegeket szMlító helikopterek is. f gpgg m WMS&BKKm ' * * I i t i 8 i,,,, ot • w 'mvwim SZÍNHÁZ A VÍZEN Velencében a vízen kell színhá­zat építeni — ez a véleménye a svájci mérnökökből, építészekből és szociolügnsokból álló csoportnak. Félköralakú, 50 méter magas, 2000 férőhelyes színház építését javasolják. Ha a velencei hatóságuk elfogadják a tervet, akkor a Cano'e Grandé új érdekességgel gaz­BÉKÉS OTTHON üeifiuek számára. A nyugatnémet Duisburgban nyílt meg a „delfi­nárium", a legkorszerűbben be­rendezett delfintanya. Különleges berendezés gyártja a tengervizet, amely nélkülözhetetlen a delfinek számára. Mivel ehhez havonta 400 mázsa sót kell felhasználni, az igazgatóságot külön rendelettel mentesítették a súadó terhe alól. Az épületben két osztály van. Az egyik négy fülkére oszlik (képünkön), ezek Susy és Mla delfin­hölgyek, valamint Flip és Flap delfin-legények lakosztályai. A fülkék között csatorna húzódik, amely az állatok gondozását és az orvosi ellátást teszi lehetővé. Az épület másik része egy hatalmas medence, ahol a delfinek naponta telt ház előtt mutatják be tudásukat. A me­dence egy szabálytalan nyolcasra hasonlít, hogy az állatok „neki­futhassanak" az ugrásnak. A mutatvány azzal kezdődik, hogy ápo­lójuk, Hans Jürgen Klineckert trombitálni kezd, és a delfinek kiúsznak a medencébe. Klinckert szerint a delfinek tübbet gondolkodnak, mint sok ember, és felesleges őket idomítani, mert néha meglepő mutat­va *' r^'ítpn'c. NAPOZZ JOBBAN! Ehhez azonban szükség van egy akkora alumínium tányérra, amek­korát Fione Warren, 25 éves sus­sesi fodrászlány barátja készített. A napfényben szegény Angliában valóban jól jön az ilyén találmány. Ha minden tudós összefogna Az európai rákkutatás problémái A GYILKOST évtizedek óta üldözik... Hiá­ba. Néha ugyan — amikor a világszenzációk átmenetileg kiapadnak — az emberiség re­ménykedni kezd, mert azt olvassa, hogy fel­fedezték a vírusát, vagy olyan módszert ta­láltak, amely végre szavatolja a teljes gyó­gyulást. Évtizedek óta rendszeresen értesü­lünk csodálatos és biztos hatású gyógyszerek­ről, amelyekkel azonban „még kísérletezni kell", amelyek „még nem kaphatók". De ezek — sajnos — csak hírek, amelyek felvillant­ják a remény fényét, de a fények kialszanak, újra sötét lesz és remegve, félve lessük, kit ragad el közülünk az alattomos gyilkos, aki oly halkan támad, hogy csak akkor vesszük észre, amikor már késő ... AZ IGAZSÁG az, hogy még gyengék va­gyunk, hogy még a szakterület legnagyobb tudósai sem látják pontosan a győzelem felé vezető utat, és ki tudja, nem kényszerülnek-e majd egykor bevallani, hogy az egész útirány helytelen volt. Mindnyájan tudjuk, hogy a rák zavartala­nul szedi áldozatait, mindnyájan félünk a gyilkos kórtól, minden állam csillagászati összegeket fordít a rákkutatásra, de az ered­mény nem áll arányban a befektetett erköl­csi és anyagi energiával. Vajon miért? Elsősorban azért, mert ezen a téren a „sza­kosítás" fékező faktor. A sebész „csak" a műtétre összpontosítja figyelmét, a radioló­gus „csak" a daganatok kiégetésére, a viro­lógus a külső ingerekre, a vegyész „csak" a lombikokra, mindenki csak egy részterüle­tet akar feldolgozni és így kiépülnek a re­szortpatriotizmus korlátai, amelyek megaka­dályozzák, hogy behatolhassanak a kusza, szövevényes, rejtélyes egész titkaiba. Persze tudjuk, hogy a kutatómunka elsődleges köve­telménye az apró részletekre is érvényes fe­gyelem, de jelen esetben a természet fegyel­mezetlenül jelentkezik, és az embernek ha­sonló fegyverekkel kellene felvenni a küz­delmet. A rákkutatás tehát az egyes országo­kon belül tagozódik, de ez a tagoltság Euró­pában nemzetközi vonatkozásokban is látha­tó. Az 560 millió -lakosú Európa harminc or­szágának népei hetven nyelven beszélnek. Politikai, gazdasági és nyelvi korlátok is gá­tolják tehát a széles körű együttműködést. Az egyes országok rákkutató szervei, mint pl. a bécsi Krebsforschungzentrum österreich, vagy a lausanne-i Inštitút Suisse de Recher­ches Experimentales sur le Cancer, vagy a szovjet és a csehszlovák rákkutató intézetek, értékes munkát végeznek, áldozatos harcot folytatnak, de az elkülönültség fékezi len­dületüket . A VITA hiányzik, új gondolatok, új kezde­ményezések, kívülről behatoló, termékenyítő halások kellenének! Az összefogás igénye a // tudósok körében ls egyre gyakrabban és egy­re határozottabban jelentkezik. Ezt bizonyítja az európai biokémikusok prágai konferenciá­ja. Az ez évi kongresszuson körülbelül 2000 tudós vett részt, de az ezer előadó közül csak 60 foglalkozott közvetlenül a rákkuta­tás problémáival, a többi mereven ragaszko­dott a társtudományok kérdéseinek elemzésé­hez. A belső és külső tagoltság ellen harcolnak az utóbbi években megalakult Groupe Euro­péenne de Chimotherapie Anticancereuse tag­jai is. A csúcsszervnek sikerült összefogni valamennyi európai állam tudósait. Rendsze­resen látogatják a tagállamok laboratóriu­malt, ahol együtt dolgoznak, közösen vitat­ják meg tapasztalataikat. Hasonló módsze­rekkel dolgozik az EURATOM keretében meg­alakult munkacsoport is, csak sokkal szűkebb területen. Két évvel ezelőtt hasznos kezde­ményezés volt a moosbachi kollokvium, ame­lyen 27 különféle „iskola" képviselői tartot­tak előadást a szocialista és a tőkés államok legjobb tudósai előtt. A TAGOLTSÁG hibája azonban magasabb szinten is látható. Mert amikor megállapít­juk, hogy az egyesülés igényét tettek követ­ték, azt is látnunk kell, hogy több csúcs­szerv is alakult. Tehát még mindig hiányzik a valóban egységes, Európa minden tudósát egyesítő, az egész kutatómunkát összhangoló szervezet. Még mindig fennáll a veszély, hogy a francia rákkutató intézetben nem tudnak azokról az eredményekről, amelyet a cseh­szlovák tudósok értek el. Még mindig előfor­dulhat, hogy két, más-más országban élő, egy­másról mit sem tudó szakember ugyanazon a problémán dolgozik hosszú éveken át. Hang­súlyozni kell, hogy Európában ezen a téren jóval bonyolultabb a helyzet, mint az „egy­nyelvű" Amerikában, ahol nincsenek sem nyel­vi, sem földrajzi határok. Ahol tehát termé­szetes, hogy a buffalói Roswell Park Memo­riál Institutban végzett munka menetéről lé­pésről lépésre tájékoztatják a többi intézetet. A MEGOLDÁS nem lehetetlen. Mindnyájan tud­juk, hogy a nagy tömörülések korában élünk. A szocialista országok gazdasági csúcsszerve a KGST, amelynek keretében valóban sokrétű és szerteágazó, a tudomány minden szakaszát érintő együttműködés látható. A tőkés orszá­gok több gazdasági tömörülést is létrehoztak, Európai Közös Piac, Benelux, Montánunió stb. Vajon nem lehetne — az emberiség érdeké­ben — megteremteni a rák elleni küzdelem egyetemes, minden tudóst egyesítő központ­ját? A RÁK az egész emberiség ellensége! Fog­jon tehát össze, védekezzék, harcoljon kö­zösen az egész emberiség! 0 f anyáink hajfonijai Az egyiptomlak parókát viseltek; a régészeti leletek ezt cáfolhatatlanul bizonyít­ják. A rómaiaknál a rövid hajviselet dívott — nyilván akadály volt a hosszú haj a hódító hadjáratokban. Mint minden divatnak, a hajvise­letnek is megvan a maga érdekes története. Ha igaz az az állítás, hogy a törté­nelem bizonyos formában megismétlődik, akkor ez a hajviselet történetére is vo­natkozik. A rómaiaknál például a göndör, bodorított frizura volt divatban, a nők általá­ban kontyot hordtak. Haju­kat festették vagy szőkítet­ték, aszerint, melyik császár milyen divatot vezetett be. A középkor asszonya a do­mináns vallási nézeteknek megfelelően idomait elrejtő, szerény ruhát viselt, lesütött tekintettel, alázatosan járt. Az asszonyok főkötőt visel­tek, csak a lányok haja ló­gott szabadon vagy hajfo­natban. A menyasszony haj­viselete keleti elemeket tar­talmazott: elöl két szarv ala­kú copfba fonták. A XV. században a hajfo­natokat aranyszálakkal szőt­ték át, drágakövekkel éke­sítették. A homlok fölötti részt leborotválták, hogy így tekintélyes külsőt kölcsönöz­zenek a hölgyeknek. A reneszánsz divata csak a haj színében jelentkezett. Dívott a világos hajszín, a legelőkelőbb a vörösesarany­szín volt, ahogyan Tizian is ábrázolta kortársait. Az olasz nők szőkítették a ha­jukat. Cesare Velicelli a XVI. században leírja, hogy a nők türelmesen üldögéltek az erkélyeken, fejükön szal­makarimával, és a napsugár­ral szőkíttették magukat. A hatásosabb szőkítés kedvéért időnkint szivaccsal nedvesí­tették be a hajukat. Fenn­maradt egy régi hajszőkítési recept: kemencében aszalt békát, zöld gyíkot és méhe­ket porrá őröltek, tojássár­gában elkevertek, s ezzel kenték be hajukat. A francia abszolutizmus korában a természetellene­sen feldúcolt haj volt a szépségideál, amely a roko­kó rövid frizuráját felváltot­ta. A vékony szalagokkal vagy papírfoszlányokkal ki­töltött hajazatot drótfonalak­kal 60—80 centiméter ma­gasra emelték. Volt olyan dáma, aki másfél méteres hajzattal büszkélkedett. A frizura elöl sima volt, oldalt szétterjedő, hogy sokkal szé­lesebb legyen viselője arc­csontjainál. Ebben az idő­ben két egyforma hajviselet nem is létezett, olyan bo­nyolult munka volt a fésül­ködés. 1778-ban az angolokon aratott francia tengeri győ­zelem után a francia hon­leányok a győztes csataha­jók modelljeit viselték ha­jukban, ezzel fejezve ki ha­zafias érzelmeiket. Akkoriban a női hajvise­let felért egy színpaddal. A politikai élet valamennyi eseményét visszatükrözte. Később vadászjelenetek, táj­képek, párbaj jelenetek, mal­mok, szerelmi idillek díszí­tették a dámák hajviseletét. A sok pomádé, púder és egyéb kellék egész va­P. GY. Figaro művészete törté­nelmi távlatban ® A kontytól a hajtoronyig, az álhajtól a rövid frizuráig ® A hosszú haj néha életveszélyes volt 0 Sem­mi sem új a nap alatt gyonba került. Ez a női haj­viselet nemcsak költséges, hanem kényelmetlen is volt. Sok méter tüll, száz darab 70 centiméteres hajtű kel­lett egy-egy mutatós frizura „megkomponálásahoz". Nagy nehézséget okozott a divat­hölgyek egyensúlyának meg­őrzése. A hosszú hajvisele­tet nádszálakkal próbálták rögzíteni. Az utazó hölgyek a leggyakrabban a kocsi ablakán kilógatták fejüket, vagy felnyittatták a kocsi tetejét, hogy ülhessenek. így azonban veszélyes volt az utazás, mert a hajtorony könnyen beleakadhatott ala­csony faágakba. A remekbe készült frizu­rát napokig nem érintették, mert a mindennapi fésülkö­dés drága mulatság lett vol­na. Ilyenkor a szépségek kü­lönleges párnákon pihentet­ték nyakukat, kockáztatva a nem tökéletes alvást, mert ugyebár mégsem tehették tönkre frizurájukat?! Az an­gol nők éjjelre hálót borí­tottak a hajukra, nehogy egerek tévedjenek bele. A magas hajviselet még egy szempontból veszélyes volt. A színházakban gyer­tyával vagy mécsesekkel vi­lágítottak, s a magas hal könnyen hozzáérhetett a nyílt lánghoz. 1770-ben, a későbbi XVI. Lajos francia király esküvőjén például öt­száz hölgy ilyen okból élő fáklyaként tüzhalált halt. E szerencsétlenségnél vesztette életét Lagreau, a korabeli hajviselet egyik híres terve­zője. (Külföldi források nyomán: L. L.) 1968. VIII. 9. 12

Next

/
Thumbnails
Contents