Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)
1968-08-05 / 215. szám, hétfő
Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 1968. augusztus 5. Hétfő # XXI. évfolyam, 215. szám 0 Ara 40 fillér Politikánk életképes Alexander Dubceknek, pártunk első titkárának vasárnap esti tv-beszéde Tisztelt polgártársaim, ma Ismét önök elé lépek, hogy tájékoztassam önöket azon tárgyalások eredményeiről, amelyek a napokban folytak le s amelyeket önök barátaim, mint jól tudjuk, feszülten ; együttérzéssel figyeltek. A rádióban már tegnapelőtt is kijelentettem, hogy a szovjet képviselőkkel folytatott ágcsernyői megbeszéléseink pozitív eredménnyel zárultak. Örömmel adom tudtukra, hogy a hat kom.nunista párt tegnapi tárgyalása ugyancsak sikeres volt s eleget tett várakozásunknak. Bátran állithatom, hogy küldöttségünk Bratislavában ugyanúgy, mint Ágcsernyőn, eleget tett azon küldetésének, amelylyel pártunk Központi Bizottsága és egész köztársaságunk népe bízta meg. Azzal a meggyőződéssel térünk vissza, hogy következetesen kuli tovább haladnunk azon az úton, amelyre januárban léptünk, ovább kell fejlesztenünk s elmélyítenünk január utáni politikánkat, amelyet népünk egyértelműen, legjobb tudása és lelkiismerete szerint választott, amely kifejezésre juttatja népünk érdekeit. Nyíltan kijelentem, hogy a köztársaság nemzetei számára más út nem nyílik. Szeretném hangsúlyozni, hogy o hat kommunista párt tanácskozásán közös feladatainkról és kölcsönös kapcsolatainkról tárgyaltunk s az a törekvés vezetett bennünket, hogy leküzdjük a korábbi helyzetet, kiváltképpen pedig elmélyítsük T kölcsönös együttműködést. Sz a törekvés teljes mértékben megfelel politikánk alapelveinek, elválaszthatatlan ré; szét képezi orzságunk megújhodási folyamatának. Választott utunk számára életjelentőségű azért, hogy összpontosítottan, nyugalomban és a nemzetközi támogatás tudatában dolgozhassunk. Azt, amit januárban magunk elé tűztünk, csupán akkor valósíthatjuk meg sikerrel, ha közösségben állunk a szocialista országokkal, amelyekkel tartósan összefügg egész jövőnk. A tárgyalás során megegyeztünk bizonyos általánosan formulázott elvekben és célokban, amelyek elfogadhatók voltak a tanácskozás valamennyi résztvevője számára, s amelyek a jövendő együttműködés konkrét célkitűzéseibe torkollnak: megszilárdítjuk a nemzetközi kommunista mozgalom egységét, közösen támogatjuk a haladó erőknek az imperializmus ellen vívott harcát, megszilárdítjuk e szocialista közösség országainak együttműködését, stb. A nyilatkozatban kifejezésre jutott az az elv is, hogy a szocialista országok kölcsönös kapcsolatainak az igazi nemzetköziségen kell alapulniok, amely harmonikusan foglalja össze mind az egység, a kölcsönös segélynyújtás és szolidaritás követelményeit, mind az egyenjogúság, a függetlenség, a nemzeti szuverenitás és a területi sérthetetlenség elveit. Ez teljes összhangban áll az akcióprogramban megfogalmazott politikánkkal, teljes mértékben megfelel megújhodási folyamatunknak, amelyet a párt kezdeményezett és vezet. A tanácskozáson újra megerősítést nyert az a régi marxista elv, hogy a szocialista célok megvalósítása során minden párt a szocializmus építése általánosan érvényes elveihez tartja magát, összhangban tulajdon országa konkrét feltételeivel és hagyományaival s hogy a szocialista társadalom fejlődésének új feladatalt a marxista—leninista elmélet alkotó alkalmazása alapján oldja meg. Teljes nyíltsággal kijelentem, hogy akárcsak az ágcsernyői tárgyalás után, most sincs ok semmi aggodalomra függetlenségünket illetően. Teljes mértékben meg kell értenünk, hogy Csehszlovák Szocialista Köztársaságunknak, helyezetének e szocialista közösségben és Európában, a szocialista közösség és a nemzetközi kommunista mozgalom sokoldalú nemzetközi együttműködésére kell támaszkodnia. Ezért mindamellett, amit az elmúlt hónapok folyamán és e tanácskozás előkészületei során tettünk, szem előtt tartottuk, hogy a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal való kapcsolataink ne gyengüljenek, hanem még jobban megszilárduljanak, Ijogy támogassuk a szocializmus további fejlődését az egész világba.i. Kölcsönök kapcsolataink megjavulásáhuz, Kétségkívül' nozzájárul a .íyiivános polemizálás megs-üntetése .s, amtíiyr'.. ma 'im.'.íovský jlvtárj is megemlékezett rádióbeszédében. Ami bennünket illet, közös erdekünk, hogy ezt az ígéretet betartsuk. "A bratislavai tanácskozás résztvevőinek véleményével összhangban mindent meg ak<i4, runk tenni a béke és biztonság megszilárdításáért Európában és az egész világon. Annál is inkább készen állunk hozzájárulni e feladat megoldásához, mivel ezt népünk létérdeke követeli. A CSKP Központi Bizottsága es Kormányunk akárcsak edflig, szilárdan és félreérthetetlenül kiáll a Varsói Szerződés mellett. A közös okmányban kifejezésre juttatott elvek bizonyítják a német kérdésben és a nemzetközi gazdasági együttműködésben, különösképpen a KGST-ben elfoglalt álláspontunkat. Ezekből és egyéb kérdésekből következnek nemzetközi kötelezettségeink, ám jogaink is. Ebben az irányban fejlődik a CSKP politikája s együttműködése valamennyi testvéri párttal és országgal. Tisztelt barátaim! Az ágcsernyői és bratislavai tanácskozás tág teret nyitott szocialista megújhodási folyamatunknak. Meggyőződésem, hogy ily módon kialakul a nyugalom és bizalom légköre további eredményes munkánkhoz az európai szocialista országok, kommunista pártok és az egész nemzetközi munkásmozgalom internacionális kapcsolatainak megszilárdításához. Higyjék el nekem, hogy ez volt a legfontosabb, amit a tárgyalások során el kívántunk érni. Ebben a tekintetben a, CSKP Központi Bizottságának elnöksége, küldöttségünk teljesítette fontos internacionalista feladatát. Bebizonyosodott, hogy politikánk elegendőképpen reális és életképes. Ezzel egyidejűleg azonban nagy kötelességeket is ró ránk. Épp az említett tárgyalások során lépten nyomon tudatosítottuk, milyen nagy az a munka, amelyet vállaltunk. Január eszméi megnyerték dolgozóink teljes támogatását. S ez diadaluk alapvető feltétele. Most arról van sző, hogy bebizonyítsák életképességüket a mindennapi munka során is. Most mindenekelőtt rajtunk áll, hogy azt az öntudatosságot, bátorságot, megfontoltságot és lendületet, amely valamennyiünket kísért az eltelt időszakban, konkrét tettekre váltsuk az üzemekben, a földeken, a tudományos intézetekben és népgazdaságunk, politikánk, kultúránk valamennyi munkahelyén. Az akcióprogram, amelyet elfogadtunk, megmutatja, mit kell tennünk. Küszöbönáll a CSKP XIV. rendkívüli kongresszusa, nem kis erőfeszítést követel az állam szövetségi rendezésének előkészülete és megvalósítása. Sok olyasmi van, amire összpontosítani kell erőinket, amelyhez mozgósítanunk kell minden képességünket s amelyre nagy alkotó igyekezetet kell fordítani. Tisztában vagyok azzal, hogy általános elemzés nélkül nehéz végkövetkeztetéseket levonnunk az utóbbi időszak fejlődéséből. Egy azonban már ma bizonyos: az igazán nagyarányú támogatás, amelyet népünk nyújtott a kommunista párt politikájának s amely tulajdon szükségleteiből, és érdekeiből fakad, nagy erő és értékes tőke, amely vezérfonalunkkul fog szolgálni, hogy a lehető leghatározottabban ,folytassuk január utáni utunkat. Engedjék meg, hogy ezzel kapcsolatban pártunk minden tagjához forduljak. Minden nap olyan nagy feladatokat hoz magával, amelyeket időben meg kell oldani. Ennek az erőfeszítésnek az élén mindenekelőtt a kommunistáknak kell állniok. Csupán akkor fog megnövekedni legnagyobb erőnk — pártunk és népünk egysége, ha mi párttagok az első sorokban fogunk állni, ha szüntelen kapcsolatban fogunk állni minden polgártársunkkal s ha kölcsönösen meg fogjuk egymást érteni. Végezetül tisztelt barátaim engedjék meg még az alábbi megjegyzést. Ebben a rövid beszédemben azt akartam önöknek mondani, hogy a CSKP Központi Bizottságának elnöksége teljesítette a feladatot, amellyel a Központi Bizottság és önök mindvalamennyien bízták meg, hogy a tanácskozás eredménye rendkívül pozitív jelentőségű a nemzetközi kommunista mozgalom fejlődésére. Biztosítani kíván 1 tam önöket arról, hogy a közzétett nyilatkozaton kívül semminő más határozatot nem fogadtunk el s az ezzel kapcsolatos aggodalmak teljesen alaptalanok, továbbá, hogy a nemzetközi együttműködés a CSKP és a többi kommunista párt között tág teret nyit demokratizálódási folyamatunk további fejlesztéséhez, nem különben, hogy el vagyunk határozva tovább folytatni január utáni utunkat. Élek az alkalommal, hogy Bratislava és Ágcsernyő polgárainak őszinte köszönetet mondjak vendégeink fogadásáért s azért a jó környezetért, amelyet tanácskozásunkhoz teremtettek. Elutaztak hazánkból a testvérpártok küldöttségei Szombaton este elutazott hazánkból a Szovjetunió Kommunista Pártjának küldöttsége, amely a testvérpártok bratislavai tanácskozásán vett részt. A küldöttségtől, amelynek élén L. I. Brezsnyev elvtárs állt, a bratislavai nagyállomáson- L. Svoboda köztársasági elnök, A. Dubček, V. Bilak, O. Cerník, f. Smrkovský és más elvtársak vettek búcsút. A szovjet küldöttség elutazása után elsőül a bratislavai tanácskozáson résztvett lengyel küldöttség távozott hazánkból. A W. Gomulka vezette küldöttséget a bratislavai repülőtéren Alexander Dubček, a CSKP Központi Bizottságának első titkára, Oldrich Cerník, J. Smrkovský és további elvtársak búcsúztatták. Vasárnap kilenc órakor utazott el Bratislavából a Bolgár Kommunista párt T. Zsivkov elvtárs vezette küldöttsége, amelynek tagjaitól ugyancsak a lengyel küldöttséget búcsúztató elvtársak vettek búcsút. Röviddel ezután került sor a magyar küldöttség távozására) amelynek vezetője, Kádár János elvtárs elutazása előtt- kijelentette: „Megszilárdítottuk barátságunkat és testvériségünket. Amit nem értünk el ma, elérjük holnap." A magyar küldöttség tagjaitői a repülőtéren Alexander DubCek elvtárs és más elvtársak búcsúztak. Vasárnap, déli egy órakor utazott el Bratislavából a NSZEP küldöttsége, amelyet Walter Ulbricht, a párt Központi Bizottságának első titkára vezetett. A német küldöttségtől a repülőtéren Alexander Dubček, O. Cerník, V. Biľak és más, a tanácskozáson résztvett elvtársak vettek búcsút. Köztársaságunk elnöke Prágába repült Ludvík Svoboda köztársasági elnök, aki a CSKP Központi Bizottságának küldöttségével vett részt Szlovákia fővárosában a testvérpártok tanácskozásán, tegnap különrepülőgépen Prágába utazott. Köztársaságunk elnökével együtt távozott Prágába Jose) Smrkovský, a CSKP Központi Bizottsága elnökségének tagja, a Nemzetgyűlés elnöke, valamint a bratislavai tanácskozás több más résztvevője is. Elutazott O. Černík miniszterelnök Tegnap délelőtt, röviddel a Német Szocialista Egységpárt küldöttségének távozása után, repülőgépen visszaérkezett Prágába Oldrich Cerník mérnők, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnöke. A BRATISLAVAI TA NACSKOZÁS VISSZHA NGJA A szocialista internacionalizmus elvitathatatlan sikere A világsajtó rendkívül nagy figyelmet szentel a hat szocialista ország kommunista és munkáspártjai vezetői közt lefolyt brattslavai tanácskozásnak. A lapok közlik a hivatalos jelentéseket a tanácskozásról és kivonatosan vagy sok esetben az egész közös nyilatkozatot. Idézik Dubček, valamint Smrkovský elvtárs szavait. Egyöntetűen kiemelik a találkozó történelmi jelentőségét és rámutatnák a tárgyalások nyílt, baráti légkörére. Megállapítják, hogy Szlovákia fővárosának lakossága lelkesen fogadta a csehszlovák és a többi testvérpárt vezetőit. szombati külpolitikai adásában az ágcsernyői és a bratislavai találkozóval foglalkozott. A tvkommentátor hangsúlyozta, hogy mindkét tanácskozás nagyon jelentős a szocialista országok és a kommunista pártok egységének megszilárdítása szempontjából, miközben rámutatott, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja folytatja megújhodási programját. A lengyel lapok is első oldalon közlik a közös nyilatkozatot, egyelőre kommentár nélkül, és idézik Dubček elvtárs szavait a dokumentum aláírása után. • MOSZKVA A szovjet lapok első oldalon foglalkoznak a bratislavai találkozóval. A hivatalos jelentéseken és a közös nyilatkozaton kívül számos fényképet közölnek a találkozó résztvevőiről. Nem kommentálják a tárgyalásokat, nem közölnek saját tudósításokat, ős a címek is nagyon tárgyilagosak. A lapok a bratislavai találkozó jelentőségét azzal is kiemelik, hogy az első oldalon az erre vonatkozó jelentéseken kívül és Rokoszovszkij marsall halálhírén kívül semmi más anyagot nem hoznak. Az Izvesztyija nem jelent meg szokásosan szombaton este, hanem vasárnap, hogy hozhassa a nyilatkozatot. • BUDAPEST A vasárnapi magyar sajtó első oldalon közli a testvérpártok közös nyilatkozatát. Valamennyi magyar lap kiemeli azt a baráti légkört, melyet a bratislavaiak teremtettek a tárgyalófelek számára. Idézik Alexander Dubčeknak a közös nyilatkozat ünnepélyes aláírása után elhangzott szavait. A Népszabadság „Ágcsernyőtől Bratislaváig" című kommentárjában hangsúlyozza, mily nagy szolgálatot tettek a szocializmus és a proletár internacionalizmus ügyének az ágcsernyői szovjet—csehszlovák tárgyalások. Kiemeli Svoboda elnök szavait, melyekben hangsúlyozta, hogy Csehszlovákia szilárd láncszeme a szocialista közösségnek. A Magyar Hírlap azt írja, hogy a magyar közvélemény, mely nagy érdeklődéssel kísérte az utolsó napok eseményeit, örömmel fogadta a Bratislavából érkező jó híreket. • VARSÖ Lengyelországban nagy várakozás előzte meg a bratislavai tárgyalást. A len&yel televízió • BÉCS A bécsi lapok részletesen tájékoztatnak a hat testvérpárt találkozójáról és kiemelik a tanácskozásokon megmutatkozott egyöntetűséget és barátságot. A szocializmus ügye megszilárdult — állapítja meg a Volksstimme. A bratislavai találkozó eredménye megfelel az osztrák kommunisták reményeinek, írja a továbbiakban. A lap különtudósítója kiemeli azt a forró, baráti légkört, melyet Bratislava teremtett e találkozó számára. Az Arbeiter Zeitung „bratislavai békéről" ír, és a találkozót a kommunizmus történelmi határkövének nevezi. • BUKAREST A romániai lapok tegnap még nem közölték a közös nyilatkozatot és csupán a tanácskozások befejezéséről számoluak be. A tudósítók nagy figyelmet szentelnek az ágcsernyői tárgyalások eredményének. A Scinteia tudósítója többek között ezt írja: a csehszlovák polgárok örömmel fogadták Dubček ós Smrkovský elvtárs bejelentését, hogy Jugoszlávia és Románia vezető képviselői rövidesen Csehszlovákiába látogatnak. (Folytatás a 2, olUalaiij