Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)

1968-07-05 / 184. szám, péntek

A NAP az egyfk, egy rózsa a másik pólusa annak az ívfénynek, amely fém­szálként izzik a nyárban, sárgára fonnyasztva a leveleket; a szemem lát­tára tekeredik le, színes menetet vág­va a levegőbe az akáclevál, ügy csava­rodva lejjebb és lejjebb, mint anyókák a halálba. Fejünk fölött kékfémű ég-harang szól, (fényköteleken himbálják), s mi fényesre kent izmokkal iramlunk a gyepen. A stadion bejáratánál számta­lan gépkocsi áll, az edzőé ls, a meggy­piros. Olykor leköpik a rebbelis-szur­kolók. A tribünön magukba roskadtan gubbasztanak a feleségek, mint a tyú­kok. A vereség mindig fájdalom. Van egy nőszurkolónk, huszonkét éves, med­dő, s aki belekóstolt már az ország legmagasabb szintű bajnokságának lég­körébe, az őt is megkóstolhatja, nem kell hadakoznia érte, felajánlja magát és igazán csinos. Engem különösebben nem izgat, szeretem viszont Zsuzsát, a táncosnőt, de ő nem hitt nekem, pedig naplót vezettem a portyákon, s akkor is, ha ő járt idegenben; a többiek gú­nyolódtak, én pedig csak körmöltem: „Zsuzsi, itt az este, és én csak rád gondolok, esik az eső, fúj a szél, az esernyőd lehetnék legalább." A táncosnők? A hópihe-lebegésü, súiytaian lányokat alig érezni a szín­padon, olyan könnyedek, olyan finomak, s amikor lábuk a deszkára ér, annyit hallunk csak, mint amikor a hópehely a földre hull; a súlyosabbak, a vasko­saoóak a párátlehelők fizikai produk­cióvá teszik e művészeti ágat; van azonban e két véglet között egy típus, ilyen volt Zsuzsa. Egyszer csókoltam meg, áprilisban, zápor után, csuromvi­zesen, s örömömben felszálltam, akár a léggömb, ezentúl még jobban ment a naplóírás, a portyákon ismét körmöl­tem: „Zsuzsi, itt az este, és én csak rád gondolok, az esernyőd lehetnék le­galáob" Egy tejfehér napon képeslapot ka(>­tam tőle Franciaországból. A lap gyö­nyörű volt; kikötő, hajók, sirályok. A szöveg elkeserítő: „Fejezzük be, a szegfű sem lobog örökké". Elkábítottak e sorok, hiába bizonygat­tam, hogy a szegfű igazán kialszik, hi­szen nemsokára megszólalnak az ősz picurka eső-tilinkói. így van ez már kezdettől fogva; a föld forog, akár egy köszörűkő, amit nem lehet megállítani, folyvást változik minden, decemberbon hótollú madarak surrognak, júliusban pedig még sugárból font ívfény per­zselt! Eleinte a füstölgő felhőket bámultam az égi kikötőben, érkeztek-távoztak mint a hajók, és sóhajtoztam, mert nem jó egyedül. Később fedeztem fel az ember tulajdonképpen sosincs magá­ban, mint ahogyan az éghez is felhők, a fákhoz levelek, a vizekhez halak és kagylók tartoznak. Zsuzsa elment, de itt maradtak és várnak rám a gyep fü­vei, engedelmesen tartva kis hátukat a talpam alá, itt maradt a labda, oda repül, ahová én akarom, s a zuhany ezután is megsimogat. Felejteni nem könnyű, s azt hiszem, nem is lehet, az esernyőkről bizonyára ezután ís Zsuzsa gyullad ki bennem, s az az áp­rilisi zápor. Az edzü legszívesebben kiszedné, s összegyömöszölné idegeinket a mecss előtt, elzárná valami dobozba, s csak az öltözőben adná vissza ismét. Kikap­csolódásként vízilabda-mérkőzésre vit­tek egy vasárnap délelőtt. A medence körüli fákon a nyár madárcsengetyűí szóltak. A vízifiúkat mindig tiszteltein és szerettem; keserves sport az övék, de szép. A vízből kifeszülve nemcsak az izmok, még az erek játékát is látni. Kirajzolódnak a karra, mint viharban az ég lemezére a villám. Ki hitte volna, hogy itt, a medence szélén látom meg a sárgaruhás lányt? Eszeveszetten szól­tak a nyár madárcsengetyűí, nem tu­dom, miért néztem éppen arra, de va­lami odaforgatta a fejem, s nem tud­tam többé a vízbőrű labdára ügyelni. Szemeim pillanatonként röpítették felé nyilaimat, s közben megteltem valami ^ Ismeretlen érzéssel, ami a rendkívüli dolgok velejárója. Egyszer ő is rám tekintett, és ettől százezer voltra töltődtem, ha bekap­csolnának az űr fényhálózatába, a Fias­tyúk is ragyogna tőlem. Rám nézett, s ez még akkor is jó volt, ha csupán any­nyit tett, hogy a rápattogó nyilakból visszahajított egy nyalábot. Felejteni nem könnyű, de azt hiszem, lehet, mert én akkor nem gondoltam Zsuzsá­ra, az esernyőre s az áprilisi záporra sem. ű AZ, ő az, ujjongtak a hajszálaim ls, ő az, aki szeret majd, aki lágyabban simogat mint a zuhany. A vízilabdázók dagadó Izmokkal másztak ki a vízből, a közönség szálln­gózni kezdett kifelé, mint a hó. A sár­garuhás lány várt. Lám, engem vári Oda kell futnom hozzá, s elmondanom, hogy már a vesék és a hajszálaim ls tudnak róla, ő lesz az, aki szeretni fog lágyabban simogat majd a zuhanynál ls. Ha nem hiszi, hallgatózzon az erek f telefondrótjain. El kell mondanom, bogy én Igazán nem akartam arra néz­Szabó Gyula: Anya gyermekével (Fametszet, 19591 „En balösszekötő vagyok, de ha az edző megkívánja, akár jobbszélsőt is játszom. Vasárnap sárga ruhában ültél a vízilabda meccsen. A póló érdekes sportág, még az erek játékát is nyo­mon követhetjük a víz-szikrájú izmo­kon, de én nem tudtam a játékot kö­vetni. Azóta bennem illatozol, ezer já­cintként. Már a szívemmel is látlak. Na­gyon foglak szeretni. Ne haragudj e fur­csa mondatokért. A szerelem nem le­het bűn. Én nem akartam odanézni, tle valami mindig odaforgatta a fejem. A világ azóta fényszögekkel kivert teknő, pőrén, véresen pörget benne a reménytelenség. Nagyon sokat szeret­nék veled lenni." A lány a kulcsokkal babrált. Sokára szólalt meg. — Carmennek hívnak. Péter szeret A fényképét mindig magammal hor­dom. Nem találkozhatunk. Majd ha Pé­tert nem szeretem már, csak akkor. — És az mikor lesz? — Nem tudom. Talán akkor, ha ve­led megyek szívesebben a ligeti fák alatt. — És az mikor lesz? Holnap? Egy esztendő múlva? — Nem tudom. Azt nem lehet tudnL — Zsuzsa szép lány volt, egy áprilisi záporban csókoltam meg, de már csak rád gondolok. — Én szeretem Pétert. Jó, ha barna tenyerében elbújik a kezem. — Elkeserítő. A fájdalomtól elgörbül az einher szíve. írhatok néha legalább levelet? — írhatsz. — Bekukkanthatok az ablakodon? — Kukkants. — És most? Odaadhatom a szegfűt? — A virágokat szívből szeretem. Az Ibolyát és a tulipánt mindenekfölött, _> A szegfűt is. A legfinomabb illatokból készül. Láthatatlan, kellemes belegim-, gyölődni. V , AZTÁN ismét megcsendültek a kul­csok, nyikorogva tárult ki a rézszínú kapu. Nem felejthet el, figyelmezteti a szegfű. A kékszívű éjszakában már nemcsak a szél fütyörészett. Kedves Carmen! Mindig őszinte voltam, így most Is elmondom, legszívesebben elfelejtené­lek. Nehéz így élni, ha máshoz simulsz mint szélben a falevelek. A múltkor majdnem belehaltam, mikor láttam, s azt hiszem, most már tudom, mi a sze­relem. Szomorú dolog nagyon az em­ber csak sóhajtozik, s végül is mit ér ve­le? — semmit, talán még akkor sem, ha saját sóhaját is a vitorlájába fogja. Egészen közelről szemléltem edzésen Pétert, gondoltam, megnézem, kit is szeretsz tulajdonképpen, s azóta még komorabb vagyok. Nincs semmi remé­nyem, remek srác. vastag karú, a háta széles, mintha asztai lenne, a legap­róbb izmait is látni. Amikor kit ^;.^, dob, végighullámzik testén az erff amely végül is a bicepszébe gyülemlik, cseng-bong a kapufa, ha a labda elta­lálja, majdnem kibillen a vízből. Szem­üvegét a medence szélére teszi. Eggyel több okod van rá, hogy 'szeresd, hiszen egy picit szánod is. Bizonyára jól tán­col és ügyes a szerelemben ls. Én mindössze egyszer csókoltam meg Zsu­zsát. De talán nem őszintébb mint én, és talán nem jobb, én mindenkit szeretek, még az oroszlánokat is. Elmentem az ablakod elé, a cipőm alaposan kifényesítettem, ha találkoz­nánk, s ha rám tekintesz, legalább az Ingyen szép. A kapu sehogysem illik hozzád, te könnyűlábú vagy, az nehéz­sóhajú, vagy talán inégis? ülyan mint egy anyóka? Féltve enged ki reggel a fénybe, s boldogan vár vissza délutáu, nekifeszítve málló hátát a süvítő sze­leknek. Meggyúltak a csillagtüzek, pernyeként szállt le az est, és én izga­tottan kémleltem az ablakod. Ha meg­villantál mögötte, elöntött a forróság, de ha elgondoltam, hogy a futballpá­lyák bírói is (akikről sohasem tudja az ember, hogy nadrágjuk pantalló-e már, vagy még nem) éppen így állhatnának az üveg mögé, mert éppen annyi közük van hozzád nekik is, mit nekem, olyan sivárrá és szárazzá váltam, mint a si­vatagok, minden homokszemcsém ége­tett, s legszívesebben semmi közöm nem lett volna ehhez a légburokhoz, amelyben élek." A levélre rajzoltam egy virágot, négy levele volt és négy szirma, s olyan kis cserépbe gyömöszöltem, hogy a való­ságban bele sem fért volna, de a raj­zokon minden lehetséges, és a levelek­ben is, meg a koponya csontfalai mö­gött is, és ez a jó, mert különben nyolc­szor haltam volna meg szomorúságtól és tízszer a fájdalomtól, de így mindig van remény, van hit, mindig akad egy energiaforrás valahol a testben. Regge­lenként rámosolygunk a napra, amely forogni kezd, mint hajdan a vízimalmok kerekei, ránk fröccsenti sugarait, s el­hiteti: a játék élőiről kezdődik, ismét van esélye mindenkinek. (Folytat&a a holnapi számunkban.) 0 VII 1 BATTA GYÖRGY: nl, de valami odaforgatta a fejem. El kell mesélnem, hogy van egy patak, amelynek partján mindössze egyetlen gólyahír lobog, de az éppen olyan szí­nű, mint a ruhája; elmegyünk majd oda, márciusban, ha szétmálltak a tél fehér szőnyegei. Nem indultam felé, mert féltem, ösz­tönösen: most még nem veszítettem el, most még az enyém, de mi lesz, ha visszautasít? És mi lesz, ha elmegy és soha többé nem látom? Elindultam. Három lépést sem tettem, amikor magas pólista jött. A sárgaru­hás lány keze eltűnt hatalmas, barna tenyerében. Ringva — akár a szélben a margaréták — távolodtak, a Strand utcai fák zöld legyezői a naptól ls óv­ták őket. Jéggé dermedtem a kánikulában, ton­nás súlyokban hulltak fejemre a lég kék kockái. A balfedezet futott hozzám. — Ne álmodozz, duruzsol a meggypi­ros gépkocsi motorja, várnak a gyúró ujjai, a dinnyebélvörös mez, a dinnye­magfekete nadrág, a hálók, a kapuk. Hangja valahonnan alulról, a mély­ből spriccelt, mint a szökőkutak, da megnyugodott, mint a vízi zene általá­ban. Élni kell, s ebben az egész fo­lyamatban az a jó, hogy mindig van remény. A remény eleinte pici piros virág volt, ám egy perc alatt haranggá öblösödött. Ketten éppen aláfértünk: a sárgaruhás lány és én. A szőke lányt csupán egyszer láttam. Azóta ott illatozott bennem ezer jácint­ként. Hajszálér-utcákon kerestem, Ütőér-utakon kutattam. Róttam a kö­röket a salakon, alig vártam a végét, s loholtam a városba, hátha a nyomára bukkanok.' Néha elviselhetetlen kínzó­kamrának éreztem a világot, napfény­szögekkel kivert teknőnek: s meztele­nül, véresen pörget benne a remény­telenség. Senki sem tudott segíteni, nem fordultam a járókelőkhöz, kérem, nem láttak erre egy sárgaruhás lányt? Minden vigaszom a vasárnapi pillantás­váltás volt. Sovány vigasz, Ibolya só­hajjal több a semminél, de többi Fütyörészett a szél, szegfűt vettem, kirakatokat bámultam, s valami megint elforgatta a fejem. Pöttyös kendőt, kék ruhát fényképezett a szem. Felvillant, mint pisztráng a habokban, s eltűnt a lány. 0 volt? Akkor miért nem a sár­ga ruhában? Utánal A szegfűvel akár egy evezővel hajtot­tam előre magam. Ó voltl Egyedüli Most aztán mindent elmondok, csacso­gok, mint a patakok, meg kell hallgat­ni, aki szép, az jó is, hiszen azért szép, mert jól AZ ALMAFA-UTCÁBAN, rézszínű ka­pu előtt állt meg, kulcs csengett ke­zében. A szegfű kidugta vörös fejét uj­jaim közül, kíváncsian várta, ml lesz. Rekedten szólaltam meg.

Next

/
Thumbnails
Contents