Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)
1968-07-26 / 205. szám, péntek
Ki f gondolatok a najy szerelemről Az ész mindig o szív bolondja. A szép nő mennyországa szemünknek, pokol a lelkünknek és tisztítója pénztárcáknak. A szerelemben nem létezik hálátlanság; a jelen gyönyöre mindenért kárpótol. • Nem lehet sokáig eltitkolni a szerelmet ott ahol van, és nem lehet soká megjátszani ott ahol nincs. O A nők szívesebben engednek az erőszaknak, mint saját gyengeségüknek; azután ugyanis úgy néz ki a helyzet, hogy erőszakkal vették el tőlük azt, amit különben önszántukból is odaajándékoztak volna. Az okos ember három dologról hallgat. A pénztárcája mélységéről, a tudása mélységéről és — o szive mélységéről. A BORBÉLYNÁL — Drága uram, ha nem tévedek, én már önt valamikor borotváltam. — Nem, kérem — szőlt a vendég —, ezek a sebek még a háborúból valók. — Kisfiam, add £t a helyedet a néninek ... Reggel édesapa nehezen ébredt, költögetni kellett. A gyerekek a másik szobában jelébredtek. Csaba átkiabál: — Aludj még, apuci! — Nem úgy van ám az! Mennem kell, hogy kenyeret keressek! — kiált vissza édesapa. Suttogás, csoszogás, ajtócsapkodás, majd Csaba jelenik meg az ajtóban, a konyhából hozott fél kenyérrel. — Tessék, aludjál nyugodtan, nem kell keresni. A BÍRÓSÁGON — Vádlott, ön ezt az embert fejbevágta egy borosüveggel. Nem gondolja, hogy akár ki is múlhatott volna? — Ugyan, bíró uram, hiszen az tokaji bor volt. — Na és? — Egy üveg jó tokaji bor ugyanis még nem ártott meg senkinek. A NAGYBÁCSI — Nagyon gondterheltnek látszol, barátom. — Hidd el, megvan rá az okom. A menyasszonyom megtudta, hogy milyen kevés pénzem van és elhagyott. — Szamár. Miért nem mondtad, hogy gazdag nagybácsid van. — Mondtam, és a lány hozzáment feleségül. A másodikos Jóska nagyon szerel otthon segíteni. 0 jelentkezik elsőnek, amikor a baromfiak hasznáról beszélünk az iskolában. — Miért hasznos a kacsa? — hangzik a kérdés. — Azért hasznos a kacsa, mert megeszi azt a sok csípős csalánt! KÉT BARÁT BESZÉLGET — Kedves barátom, olyan régen nem láttalak, Igazán meglátogathatnál. Szombaton ráérsz? — Sajnos, nem érek rá. Szombaton Solfertino ad hangversenyt. — Akkor gyere vasárnap. — Nem lehet, Solfertino akkor ls koncertezik. — Hogyan, te minden hangversenyére eljársz? — Nem, ezeken a napokon, mikor ő koncertezik, látogathatom meg a feleségét. Aforizmák • A serdülő lány az egyetlen olyan másolat, mely kívánatosabb az eredetinél. • Szép, ha egy nő okos, de okosabb, ha szép! • Hibák elkövetésével az einber hibákat tanul, melyeket még nem sajátított el. • A zene a lélek eszperantója. • A tisztességgel a legtöbbre viszed, amíg nem ültél. • Ha a színész nem kedveli a művet, amelyben játszik, nem nevezhető niég műkedvelőnek sem. • Mihelyt az életbe lépett, életfogytiglani büntetésként kapta azt. — sv — Ne gondold, hogy naiv vagyok és elhiszem, hogy holdkóros vagy. KÉT KISMAMA BESZÉLGET Az egyik kismama nemrég hármasikreket hozott a világra és most büszkén mondja a másik kismamának. — Képzeld el, tízezer esetből ilyen ha egyszer sikerül. — Oristenl S mikor végzitek el a házimunkákatl? — Mit csinált a vltamonokkal Nagy 6r? PÁRBESZÉD Két úr ül a bárpult mellett "és beszélgetnek. — Tudja ön, hogy mit gondolok a házasságról? — Tessék mondani, ön nős? — Igen. — Akkor tudom. AUTÓVEZETÉS A férfi a feleségét vezetni •tanítja. Beülnek az autóba és a férfi így szól: — Nézd drágám, autót vezetni nagyon egyszerű. Ha zöldet látsz, akkor elindulsz. Ha pirosat, akkor megállsz. Ha rámnézel és fehér vagyok, akkor hirtelen fékezz. ÖREGKOR — Doktor úr, én már nyolcvanhárom éves vagyok, de még mindig forgok a lányok után. — Nézze uram. Ebben a korban ennek igazán örülhet. — Lehet. Csak az bánt, hogy nem emlékszem, miért kell megfordulnom. Marika elsős, szorgalmas, kötelességtudó kislány. Hétfőn reggel odaáll elém: — Tanító bácsi, kérem! Kirándulni voltam anyukámmct és apukámmal, de azért készen van a leckém. Anyu megcsinálta! — Most kedves nézők, ax erOinntatvinyt látják! FÉLTÉKENYSÉG — Légy szíves, mondd meg, miért féltékenykedik feleséged a titkárnődre? — Azt hiszem azért, mert nemrég még ő is titkárnő volt. ISKOLAI DOLGOKBŰL — A nyolcszög olyan négyszög, amelynek nyolc oldala van. — Az Írást az egyiptomiak fedezték fel. A papírra kézzel írtak, a dátumokat Hőbe vésték. — Zrínyi Ilonának az volt a vigasza, hogy bús özvegységében két gyermeke született. — Zrinyi halálát a bécsi kamarilla által felbőszített vadkan okozta. — Petőfi ebben a versében elmondja, hogy inkább csatában haljon meg, mintsem elhervadjon a családi ágyban. O CQ O h— < O < O CD O »— < i/i O «£ OTTO PENICKA KIRÁLYOKAT SZÁLLÍT Németországban tervezik — külön kívánságra páncélozott változatban is — a világ legelegánsabb hivatalos autóját — a Mercedes 600—Pullman kocsit. 65 ezer márkába kerül. Sok országban ez a hivatalos autótípus. Ebben ül Csou En-laj és Tito is. A német szövetségi kormánynak azonban az a nézete, hogy ilyen fényűzést sem a szövetségi elnök, sem a kancellár nem enfedhet meg magának. Ha Bonnban valamilyen magas rangú vendéget várnak, Stuttgartban kölcsönöznek ki Pullman-kocsit, hogy fényes fogadtatásban részesüljön a vendég. A Datmler-Benz cég a kocsival együtt a sofőrt, Ottó Penickát is kikölcsönzi. Ez a rangos sofőr több államfőt és méltóságot ismer a világ minden részéből, mint a miniszterek többsége. Az 54 éves Penicka már húsz éve „kocsizza" a magas rangú vendégeket, beszél angolul és franciául, Ismeri a politikai és társasági illemszabályokat. Tökéletes kiképzést kapott a cégnél. Az iráni sah legutóbbi látogatásakor Penicka éppen a flO. előkelőség fogadását ünnepelte, amelyen eddig szolgálatilag részt kellett vennie. Ma már nem tudja, mi a lámpaláz, de 12 évvel ezelőtt, amikor először vezette az ünnepi alkalomra kikölcsönzött kocsit, egy kicsit idegeskedett. Akkoriban a négus, Haile Szelasszié járt a bonni államban. Közben Penicka az irigyelt férfiak sorába jutott. Azon kevés német közé tartozik, akik a francia államfő „jóbarátai". Penicka már nyolcszor vitte De Gaulle-t, aki a nevén szólítja őt és szívesen veszi idegenforgalmi felvilágosításait a környék nevezetességeiről. Ezért személyesen francia érdemrenddel tüntette ki őt. „A legutóbb nagyon hallgatag volt, akkor régi barátja Konrád Adenauer temetésére jött Bonnba" — emlegeti Penicka. Németország legjobb sofőrje sok tanulságos órát töltött királyok és államelnökök társaságában. Ajub Khan pakisztáni államfő, akit háromszor vitt kocsiján, a búcsúzáskor a hazai szokások szellemében megölelte Penickát. Hivatalos fogadás után Penicka Husszein jordániai királlyal együtt feketézett, és autókról csevegtek. Konstantin görög király hatalma fényében mint szenvedélyes autóversenyző a sebesség fokozására ösztönözte Penickát. „180-assal, 190-essel, sőt 200-assal mentünk. A király élvezte a gyorsaságot, szívből örült". Kennedy elnök dedikált fényképével ajándékozta meg Penickát. Erzsébet angol királynő megdicsérte Penicka autó' vezetői tudását. Penickának eddig szerencséje volt. Hajtási jogosítványában egyetlen baleset sem szerepel. Óvatos. Amikor valamilyen neves vendéget vár a repülőtéren, előre beindítja a motort. „Biztonsági intézkedés, mert mi történne, ha a motor nem gyulladna be." JQulck f FÁBÓL VASKARIKA? A fa teljesen új alkalmazási lehetőségét tárták fel a braunschweig műszaki főiskola Wilhelm Kiauditz Fakutatd Intézetének munkatársai. A nemesítést osztály vezetőjének, dr. Paul Schorningnak sikerült ugyanis évekig tartő kísérletek után a fa felületét vezetőképessé tenni. Ezzel lehetővé vált a fának galvanikus kezelése, vagyis arannyal, ezüsttel, krómmal stb. való bevonása. A fafeldolgozás szempontjából ez a felfedezés azért is igen jelentős, mert általa a fa elektrolitikus lakkozása is megoldható. Ezzel a módszerrel tehát lehetséges lesz a Jövőben ajtókat, ablakrámákat, faburkolatokat és csónaktesteket belakkozni, tűz-, víz- és időjárásállóvá tenni. JStuttgarter Zeitung f NEHEZ UGY Egy ötéves kisfiú alaposan megizzasztotta a düsseldorfi nyomozókat. Egy szép napon, amikor senki sem volt otthon, nagy kedve támadt vándorlásra. Fogta magát, összecsomagolta minden vagyonát (pár képeskönyvet), és nekivágott az országútnak. Egy asszony, aki előbb a belvárosban, majd jóval később a városon kívül látta a gyalogló emberkét, értesítette a rendőrséget. A keresési akció eredménytelen volt, ezért be is szüntették. Közben a fiú szorgalmasan rőtta az országút porát, míg jó húsz kilométer után kimerülten lerogyott az út szélére. Egy gépkocsivezető bukkant rá, amint az árokparton képeskönyveit böngészte. Felajánlotta a fiúnak, hogy hazaviszi, de az ebadtának eszeágában sem volt hazamenni. Erre leadta őt az első rendőrőrsön. A rendőrök faggatására a világjáró kópé csak annyit mondott: „Nem nyilatkozom, előbb beszélnem kell ügyvédemmel". A női nyomozó rendőrség bekapcsolása sem hozott további eredményt. Végül is az egyik képeskönyvön ráakadtak a gyermek címére, mire az ügy végre megnyugtatóan befejeződött. /Frankfurter Neue Presse) r p „FERTOTLENITES" A MEXIKÓI FŐVÁROSBAN Mexikóban nagy lendülettel folynak a XIX. Olimpiai Játékok előkészületei. Az őszi olimpia sportlétesítményein, az újságírók és a turisták elhelyezésén, tolmácsokon és idegenvezetőkön kívül más gondjai is vannak a fővárosi hatóságoknak. Először is „egészségesebbé" akarják tenni Mexicó légkörét. A rendőrség nemrégen nagy kampányt indított a hazai és nemzetközi gengszterek ártalmatlanná tételére. Mozikban, kávéházakban, bárokban, parkokban s más nyilvános helyeken megmotozták a gyanús alakokat, s az akció során egész fegyvertárra való fegyvergyűjteményt koboztak el. A „fegyvergyűjtési kampány" után razziát indítottak a torzonborz, rongyos, ápolatlan, munkakerülő hippyk ellen, akik reggeltől estig kinn tanyáznak az utcán, s „főhadiszállásuk'' a mexikói főváros „Rózsaövezetében", az elegáns, arisztokrata villanegyedben van. A több tucatnyi lefülelt hyppý között két amerikai lány is volt, akik „tapasztalatcserére" jöttek Mexikóba. Az őrizetbe vett hippyket a rendőrség fürdőbe, majd borbélyüzletbe parancsolta, és államköltségen civilizált emberré varázsoltatta őket. JUnlversoJ