Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)

1968-07-26 / 205. szám, péntek

Ki f gondolatok a najy szerelemről Az ész mindig o szív bolondja. A szép nő mennyorszá­ga szemünknek, pokol a lelkünknek és tisztítója pénztárcáknak. A szerelemben nem lé­tezik hálátlanság; a jelen gyönyöre mindenért kár­pótol. • Nem lehet sokáig eltit­kolni a szerelmet ott ahol van, és nem lehet soká megjátszani ott ahol nincs. O A nők szívesebben en­gednek az erőszaknak, mint saját gyengeségük­nek; azután ugyanis úgy néz ki a helyzet, hogy erőszakkal vették el tő­lük azt, amit különben ön­szántukból is odaaján­dékoztak volna. Az okos ember három dologról hallgat. A pénz­tárcája mélységéről, a tu­dása mélységéről és — o szive mélységéről. A BORBÉLYNÁL — Drága uram, ha nem té­vedek, én már önt valamikor borotváltam. — Nem, kérem — szőlt a vendég —, ezek a sebek még a háborúból valók. — Kisfiam, add £t a helyedet a néninek ... Reggel édesapa nehezen éb­redt, költögetni kellett. A gye­rekek a másik szobában jeléb­redtek. Csaba átkiabál: — Aludj még, apuci! — Nem úgy van ám az! Men­nem kell, hogy kenyeret ke­ressek! — kiált vissza édes­apa. Suttogás, csoszogás, ajtócsap­kodás, majd Csaba jelenik meg az ajtóban, a konyhából hozott fél kenyérrel. — Tessék, aludjál nyugodtan, nem kell keresni. A BÍRÓSÁGON — Vádlott, ön ezt az embert fejbevágta egy borosüveggel. Nem gondolja, hogy akár ki is múlhatott volna? — Ugyan, bíró uram, hiszen az tokaji bor volt. — Na és? — Egy üveg jó tokaji bor ugyanis még nem ártott meg senkinek. A NAGYBÁCSI — Nagyon gondterheltnek látszol, barátom. — Hidd el, megvan rá az okom. A menyasszonyom meg­tudta, hogy milyen kevés pén­zem van és elhagyott. — Szamár. Miért nem mond­tad, hogy gazdag nagybácsid van. — Mondtam, és a lány hoz­záment feleségül. A másodikos Jóska nagyon szerel otthon segíteni. 0 je­lentkezik elsőnek, amikor a ba­romfiak hasznáról beszélünk az iskolában. — Miért hasznos a kacsa? — hangzik a kérdés. — Azért hasznos a kacsa, mert megeszi azt a sok csípős csalánt! KÉT BARÁT BESZÉLGET — Kedves barátom, olyan ré­gen nem láttalak, Igazán meg­látogathatnál. Szombaton rá­érsz? — Sajnos, nem érek rá. Szom­baton Solfertino ad hangver­senyt. — Akkor gyere vasárnap. — Nem lehet, Solfertino ak­kor ls koncertezik. — Hogyan, te minden hang­versenyére eljársz? — Nem, ezeken a napokon, mikor ő koncertezik, látogat­hatom meg a feleségét. Aforizmák • A serdülő lány az egyetlen olyan másolat, mely kívánatosabb az eredetinél. • Szép, ha egy nő okos, de okosabb, ha szép! • Hibák elkövetésével az einber hibákat tanul, melyeket még nem sajá­tított el. • A zene a lélek esz­perantója. • A tisztességgel a legtöbbre viszed, amíg nem ültél. • Ha a színész nem kedveli a művet, amely­ben játszik, nem nevez­hető niég műkedvelőnek sem. • Mihelyt az életbe lépett, életfogytiglani büntetésként kapta azt. — sv — Ne gondold, hogy naiv vagyok és elhiszem, hogy holdkóros vagy. KÉT KISMAMA BESZÉLGET Az egyik kismama nemrég hármasikreket hozott a világ­ra és most büszkén mondja a másik kismamának. — Képzeld el, tízezer esetből ilyen ha egyszer sikerül. — Oristenl S mikor végzitek el a házimunkákatl? — Mit csinált a vltamonokkal Nagy 6r? PÁRBESZÉD Két úr ül a bárpult mellett "és beszélgetnek. — Tudja ön, hogy mit gon­dolok a házasságról? — Tessék mondani, ön nős? — Igen. — Akkor tudom. AUTÓVEZETÉS A férfi a feleségét vezetni •tanítja. Beülnek az autóba és a férfi így szól: — Nézd drágám, autót ve­zetni nagyon egyszerű. Ha zöl­det látsz, akkor elindulsz. Ha pirosat, akkor megállsz. Ha rámnézel és fehér vagyok, ak­kor hirtelen fékezz. ÖREGKOR — Doktor úr, én már nyolc­vanhárom éves vagyok, de még mindig forgok a lányok után. — Nézze uram. Ebben a kor­ban ennek igazán örülhet. — Lehet. Csak az bánt, hogy nem emlékszem, miért kell megfordulnom. Marika elsős, szorgalmas, kö­telességtudó kislány. Hétfőn reggel odaáll elém: — Tanító bácsi, kérem! Ki­rándulni voltam anyukámmct és apukámmal, de azért készen van a leckém. Anyu megcsi­nálta! — Most kedves nézők, ax erOinn­tatvinyt látják! FÉLTÉKENYSÉG — Légy szíves, mondd meg, miért féltékenykedik feleséged a titkárnődre? — Azt hiszem azért, mert nemrég még ő is titkárnő volt. ISKOLAI DOLGOKBŰL — A nyolcszög olyan négy­szög, amelynek nyolc oldala van. — Az Írást az egyiptomiak fedezték fel. A papírra kézzel írtak, a dátumokat Hőbe vésték. — Zrínyi Ilonának az volt a vigasza, hogy bús özvegységé­ben két gyermeke született. — Zrinyi halálát a bécsi ka­marilla által felbőszített vad­kan okozta. — Petőfi ebben a versében elmondja, hogy inkább csatában haljon meg, mintsem elhervad­jon a családi ágyban. O CQ O h— < O < O CD O »— < i/i O «£ OTTO PENICKA KIRÁLYOKAT SZÁLLÍT Németországban tervezik — külön kívánságra páncélo­zott változatban is — a világ legelegánsabb hivatalos autóját — a Mercedes 600—Pullman kocsit. 65 ezer már­kába kerül. Sok országban ez a hivatalos autótípus. Ebben ül Csou En-laj és Tito is. A német szövetségi kormánynak azonban az a nézete, hogy ilyen fényűzést sem a szövetsé­gi elnök, sem a kancellár nem enfedhet meg magának. Ha Bonnban valamilyen magas rangú vendéget várnak, Stutt­gartban kölcsönöznek ki Pullman-kocsit, hogy fényes fo­gadtatásban részesüljön a vendég. A Datmler-Benz cég a kocsival együtt a sofőrt, Ottó Penickát is kikölcsönzi. Ez a rangos sofőr több államfőt és méltóságot ismer a világ minden részéből, mint a miniszterek többsége. Az 54 éves Penicka már húsz éve „kocsizza" a magas rangú ven­dégeket, beszél angolul és franciául, Ismeri a politikai és társasági illemszabályokat. Tökéletes kiképzést kapott a cégnél. Az iráni sah legutóbbi látogatásakor Penicka éppen a flO. előkelőség fogadását ünnepelte, amelyen eddig szol­gálatilag részt kellett vennie. Ma már nem tudja, mi a lámpaláz, de 12 évvel ezelőtt, amikor először vezette az ünnepi alkalomra kikölcsönzött kocsit, egy kicsit ideges­kedett. Akkoriban a négus, Haile Szelasszié járt a bonni államban. Közben Penicka az irigyelt férfiak sorába jutott. Azon kevés német közé tartozik, akik a francia államfő „jóba­rátai". Penicka már nyolcszor vitte De Gaulle-t, aki a ne­vén szólítja őt és szívesen veszi idegenforgalmi felvilágo­sításait a környék nevezetességeiről. Ezért személyesen francia érdemrenddel tüntette ki őt. „A legutóbb nagyon hallgatag volt, akkor régi barátja Konrád Adenauer temeté­sére jött Bonnba" — emlegeti Penicka. Németország legjobb sofőrje sok tanulságos órát töltött királyok és államelnökök társaságában. Ajub Khan pakisz­táni államfő, akit háromszor vitt kocsiján, a búcsúzáskor a hazai szokások szellemében megölelte Penickát. Hivatalos fogadás után Penicka Husszein jordániai királlyal együtt feketézett, és autókról csevegtek. Konstantin görög király hatalma fényében mint szenve­délyes autóversenyző a sebesség fokozására ösztönözte Penickát. „180-assal, 190-essel, sőt 200-assal mentünk. A király élvezte a gyorsaságot, szívből örült". Kennedy elnök dedikált fényképével ajándékozta meg Pe­nickát. Erzsébet angol királynő megdicsérte Penicka autó' vezetői tudását. Penickának eddig szerencséje volt. Hajtási jogosítványá­ban egyetlen baleset sem szerepel. Óvatos. Amikor valami­lyen neves vendéget vár a repülőtéren, előre beindítja a motort. „Biztonsági intézkedés, mert mi történne, ha a mo­tor nem gyulladna be." JQulck f FÁBÓL VASKARIKA? A fa teljesen új alkalmazási lehetőségét tárták fel a braunschweig műszaki főiskola Wilhelm Kiauditz Fakutatd Intézetének munkatársai. A nemesítést osztály vezetőjének, dr. Paul Schorningnak sikerült ugyanis évekig tartő kísér­letek után a fa felületét vezetőképessé tenni. Ezzel lehetővé vált a fának galvanikus kezelése, vagyis arannyal, ezüsttel, krómmal stb. való bevonása. A fafeldolgozás szempontjából ez a felfedezés azért is igen jelentős, mert általa a fa elektrolitikus lakkozása is megoldható. Ezzel a módszerrel tehát lehetséges lesz a Jö­vőben ajtókat, ablakrámákat, faburkolatokat és csónaktes­teket belakkozni, tűz-, víz- és időjárásállóvá tenni. JStuttgarter Zeitung f NEHEZ UGY Egy ötéves kisfiú alaposan megizzasztotta a düsseldorfi nyomozókat. Egy szép napon, amikor senki sem volt otthon, nagy kedve támadt vándorlásra. Fogta magát, összecsoma­golta minden vagyonát (pár képeskönyvet), és nekivágott az országútnak. Egy asszony, aki előbb a belvárosban, majd jóval később a városon kívül látta a gyalogló emberkét, ér­tesítette a rendőrséget. A keresési akció eredménytelen volt, ezért be is szüntették. Közben a fiú szorgalmasan rőtta az országút porát, míg jó húsz kilométer után kimerülten le­rogyott az út szélére. Egy gépkocsivezető bukkant rá, amint az árokparton képeskönyveit böngészte. Felajánlotta a fiú­nak, hogy hazaviszi, de az ebadtának eszeágában sem volt hazamenni. Erre leadta őt az első rendőrőrsön. A rendőrök faggatására a világjáró kópé csak annyit mondott: „Nem nyilatkozom, előbb beszélnem kell ügyvédemmel". A női nyomozó rendőrség bekapcsolása sem hozott továb­bi eredményt. Végül is az egyik képeskönyvön ráakadtak a gyermek címére, mire az ügy végre megnyugtatóan befeje­ződött. /Frankfurter Neue Presse) r p „FERTOTLENITES" A MEXIKÓI FŐVÁROSBAN Mexikóban nagy lendülettel folynak a XIX. Olimpiai Já­tékok előkészületei. Az őszi olimpia sportlétesítményein, az újságírók és a turisták elhelyezésén, tolmácsokon és idegenvezetőkön kívül más gondjai is vannak a fővárosi ha­tóságoknak. Először is „egészségesebbé" akarják tenni Me­xicó légkörét. A rendőrség nemrégen nagy kampányt indí­tott a hazai és nemzetközi gengszterek ártalmatlanná téte­lére. Mozikban, kávéházakban, bárokban, parkokban s más nyilvános helyeken megmotozták a gyanús alakokat, s az akció során egész fegyvertárra való fegyvergyűjteményt koboztak el. A „fegyvergyűjtési kampány" után razziát indítottak a torzonborz, rongyos, ápolatlan, munkakerülő hippyk ellen, akik reggeltől estig kinn tanyáznak az utcán, s „főhadiszál­lásuk'' a mexikói főváros „Rózsaövezetében", az elegáns, arisztokrata villanegyedben van. A több tucatnyi lefülelt hyppý között két amerikai lány is volt, akik „tapasztalat­cserére" jöttek Mexikóba. Az őrizetbe vett hippyket a rendőrség fürdőbe, majd bor­bélyüzletbe parancsolta, és államköltségen civilizált em­berré varázsoltatta őket. JUnlversoJ

Next

/
Thumbnails
Contents