Új Szó, 1968. július (21. évfolyam, 180-210. szám)

1968-07-26 / 205. szám, péntek

VIII Nacionalizmus, anocionaiizmus, internacionalizmus Nagyszerű alkalmunk van kö­zös dolgaink rendezésére. A bi­zalom jegyében álltunk sorom­póba s üdvözöltük a szabad sajtót, mely lehetővé teszi a problémák nyílt feltárását — tehát megoldását is. Sose járt úton indultunk el, és tudatában voltunk a veszély­nek, hogy a demokratizá­lódás folyamatával visszaélhet­nek a szocializmus ideológiai ellenfelei". Így rögzítette le ezt a CSKP akcióprogramja, s ugyancsak a CSKP akcióprog­ramjában található a következő kijelentés: „Hazánk feltételei között, a fejlődés jelenlegi sza­kaszában azonban érvényes az az elv, hogy a burzsoá ideoló­giával szemben az egész nép színe előtt, nyílt eszmei harc­ban győzhetünk." Az akció­programnak ugyanez a szakasza szól arról is, hogy fokozni kell az összes párttag és haladó dolgozó aktivitását valamennyi tájékoztató eszközben annak érdekében, hogy utat törjünk a szocializmus eszméinek, vala­mint a Nemzeti Front és az állam politikája számára. Március óta különös tapasz­talatban volt részünk. Az ember szinte borzongva veszi tudomá­sul, hogy mindmáig kommunis­tának és internacionalistának vélt újságíró kollégája milyen szemérmetlenül veti le eddigi magatartását, s megfújja az acsarkodó, uszító, huhogó de­magógia csatakürtjét. Az ember az első pillanatban nem tudja, mi történt tulajdonképpen. Ta­lán az eddig elhallgatott, agyonhallgatott, . tabuizált kér­dések felszínre kerülése okozza az arányok eltorzítását. Az em­berek nem változtak, nem for­dítottak köpönyeget, inkább pszichológiai vagy pszichopato­lógiai tünetről van szó: politi­kánk, magatartásunk tegnapi deformációja és egyoldalúsága most egy ellenkező előjelű egy­oldalúságban való tobzódáshoz vezetett. Ha így van, akkor át­meneti, tiszavirágéletü tünet­ről van szó, vigasztalná magát az ember, csakhogy közben szinte halálos sebeket kapott, mert tőrdöfésnek, orvtámadás­nak kénytelen minősíteni, ha egy sereg sajtóorgánum össze­hangolt zenekarként fújja ugyanazt a nőtát: Irredenták, Irredenták, irredenták! A bizalmatlanság, az arro­gáns fölény és erő tudata szó­lalhatott meg így, ilyen leple­zetlenül, magabiztosan és bűn­bakot keresve. Ez a hang vég­zetesen az ötvenes évek elejé­re és közepére emlékeztet ben­nünket, mikor akármilyen ürügy jó volt arra, hogy főben­járó vádakat koholjanak bizo­nyos körök, s megszervezték hozzá a sajtófullajtárok kétes hadát. Csakhogy ma 1968-at írunk s épp ezért olyan kétség­beejtő, vigasztalan ténynek kell elkönyvelnünk azt a körül­ményt, hogy ez épp manapság esett és eshetett meg, s kéte­lyeinket még az sem oszlathat­ja el, hogy a jó érzésű Michal Chorvát, Laco Novomeský s má­sok nem tudtak egyetérteni e demagógia úgynevezett érvei­vel. Csakhogy mit érünk e néhány elszigetelt hang jóleső biztatá­sával, hiszen tudván tudjuk, hogy volt egy pillanat, mikor a mozgalom, mely épp a költő ne­vét tűzte zászlajára, úgy lát­szott, magára hagyta őt, s a szlovákiai írók konferenciáján a reálisan látó Alexander Ma­tuška így volt kénytelen jelle­mezni a helyzetet: „A mór meg­tette kötelességét, a mór me­het." Jól tudjuk, hogy a felszaba­dult sajtóban az elszabadult tolnokok időszakonként rendkí­vül torz tükröt állítanak a va­lóságnak. Mondhatjuk és állít­hatjuk ezt nyugodt szívvel, mert benne élünk ebben a való­ságban, s tudjuk nem olyan vi­gasztalan, mint annak tükörké­pe. Am mit mondjon az, aki a kívülálló szemével, s csak ennek a sajtónak a tükrében szemlélheti azokat a folyamato­kat, amelyek társadalmunkban végbemennek, különösen akkor, ha tényleges aggodalom hatja át egész lényét, mert felelős­séget érez a szocializmus sor­sáért. Aki aggódik, az termé­szetesen az aggasztó jelensége­ket figyeli elsősorban, s így — és csakis így érthető, hogy a varsói értekezlet résztvevőinek levelében ilyen sorokra buk­kanunk: „A szocializmus ellen törő és revizionista erők ke­zükbe kaparintották a sajtót, a rádiót és a televíziót. Ezeket az eszközöket a kommunista párt elleni támadás, a munkásosz­tály és valamennyi dolgozó fél­revezetése, a féktelen szocia­lizmusellenes demagógia szó­székévé változtatták, felhasz­nálták a Csehszlovák Szocialis­ta Köztársaság és a többi szo­cialista ország közötti baráti kapcsolatok aláásására." Mi tudjuk, hogy a CSKP KB elnöksége másképp értékelte a sajtót és a helyzetet, s azt is tudjuk, hogy joga volt ehhez, mert a helyzet ismeretében tet­te. Szabad sajtónk nem ad okot olyan egyértelmű következte­tésre, mint ahogy a levélben találjuk. A negatív és patologi­kus tünetek egyoldalú fölmé­rése csak egyoldalú következ­tetésre vezethet. Ennek ellené­re úgy vélem, itt az ideje, hogy elgondolkodjunk saját tevé­kenységünk és állapotunk fe­lett. Egy bizonyos, nem az új saj­tótörvény alapján intézménye­sített sajtószabadságot kell hi­báztatni, hanem azt a felelőt­len magatartást, mely nem vet­te tudomásul a párt akcióprog­ramjának alapvető követelmé­nyét, hogy: „ ... fokozni kell a kiadóvállalatok, a főszerkesz­tők, az összes párttag és hala­dó dolgozók aktivitását és fe­lelősségét valamennyi tájékoz­tatási eszközben"... Sajtónkat s a többi tájékoz­tatást eszközt nem revizionis­ták kaparintották meg. Több­nyire ugyanazok az emberek ül­nek a szerkesztőségi íróaszta­lok mögött, mint Január előtt. A sajtószabadság viszonyai kö­zött eddig kénytelenül leplezett gondolataik és indulataik is napvilágot látnak. Ebből ered az aránytorzltás és a valóságéi­rajzolás elsődleges hulláma. Ha ez Így van, akkor ezt a növe­kedés és a belső felszabadulás gyermekbetegségeként kell el­könyvelni. Ám ezzel az állapot­tal nem elégedhetünk meg. A gyermekbetegséget nem lehet állandó állapotként elfogadni, s még kevésbé lehet eltűrni azt az állapotot, hogy a sajtó ne szálljon vitába a valóban el­lenséges és téves nézetekkel, mert ezt már nem feltétlenül gyermekbetegségnek, vagy a sajtószabadságból eredő megit­tasodásnak nézik az emberek. Nem tekintik annak saját olva­sói sem, s ezt eléggé gyakran éles hangú levelekben és tilta­kozásokban adták tudomásukra a szerkesztőségeknek, olyany­nyira — hogy a különféle fe­szültségekért magát a sajtót okolták. Ha a saját valóságukban élő emberek így látják olykor a helyzetet, annál inkább így lát­ják a kívülálló megfigyelők, s ezen nem segít az sem, ha szu­verenitásunkat védelmezve vitá­ba szállunk rigorózus ítéletük kel. A sajtó dolgozói egyetlen módon járulhatnak hozzá tény­legesen szuverenitásunk megvé­déséhez, hogy mindennapi gya­korlatukban külön parancsolat nélkül, saját kommunista világ­nézetükhöz igazodva mérlege­lik a napi eseményeket, ha ténylegesen kiállnak a párt ha­tározataiért, akcióprogramjáért, s annak megvalósítását sürge­tik. Minden mellébeszélés, min­den meddő vita, melynek nem az álláspontok tisztázása és a helyes cselekvésre való ösztön­zés a célja, végzetes félreérté­sekre adhat okot. Sajtószabadságunk, a január óta létrejött állapotok, kilátá­saink, mindez túlságosan fiatal ahhoz, hogy végzetes félreérté­sek áldozatául essen. Épp azért jól jön minden figyelmeztetés, különösen akkor, ha barátaink figyelmeztetnek arra, hogy ide­je a dolgokat helyes mederbe terelni. Nem tudom, és nem is aka­rom elhinni, hogy a varsói le­vél, bár következtetései egy-1 részt félreértések következmé­nyei, egy „Informbüro 1968"­ként jelzett címkével intézhető el, El kell fogadnunk, hogy va-. lóban az internacionalista fele/ lősségtudat és aggodalom szül­te, mintahogy a CSKP KB el-< nökségének levelét a helyzet / és a valóság ismerete ihlette. ^ Országon belül is csak a nem­zetek és nemzetiségek önkén­tességén és egyetértésén alapu­ló erkölcspolitikai egység old­hatja meg az elmúlt korszakból eredő válságot. Külpolitikai vi­szonylatban, főleg a szocialista testvérországokhoz fűződő vi­szonylatunkban sem hanyagol­hatjuk el az internacionalizmus alapvető elvét, ami gyakorlati­lag annyit jelent, hogy csak a szocialista világ országaival va­ló egyetértésben építhetjük sa­ját jövőnket. A felkínált, kétol­dali tárgyalások a legjobb al­kalom arra, hogy tisztázzunk minden félreértést. BABI TIBOR KOTAI ERNŐ: T 0 P A R T V. MAJAKOVSZKIJ: Egyetemes válasz (A napokban emlékeztünk V. Majakoszkii születé­sének 75. évfordulójára. Ebből az alkalomból közöl­jük az alábbi verset.) A jegyzékzápor förgeteges, sok szónak az alja sok: ónt lármájukra egyetemes választ javasolok. Ha belénk köt ez vagy az a pimasz, hogy háborúba rántson, a gaz, feleletünk mindig legyen a Nemi De ha, akár bicskanyitó ügyben, tárgyalni hív a szó, feleletünk mindig legyen: Igenl Ha ránk reccsen valamely hatalom s ultimátum-riadalom, feleletem: Nem: De ha, nem ígérve szörnyű vészt, becsület kér kártérítést, feleletem mindig: Igenl Ha ravasz pénz, hálózza be a munkást, trükk vagy mifene. TOMPA MIHÁLY: feleletem: Nem! De ha erszényt nyit s kölcsönösen forgalmat ajánl a kereskedelem, feleletem mindig: Igen! Ha olyasmibe ütnék orrukat, hogy kire csukódjék s kire nem, lakat, feleletem: Nem! De ha kérik, szívből, egyszerűen: „Tökfilkó volt, — mentse kegyelem!..." feleletem mindig: Igen! Curzon, Poincaré s mind, aki még úgy öntőd a jegyzékek özönét, mielőtt tollad új tintába téved, olvasd el — a versikémet! Szabó Lőrinc fordítása (1923) Forr a viiag (A napokban lesz száz éve, hogy meghalt Tompa Mihály/ Forr a világ, forr, mint a tenger. Amelyet a vész ostromol; Küzd a hajós, hogy partra kössön; S nem tudja, mint? nem tudja, hol? lm, itt tátong az éhes örvény. Ott bősz habok torlása van ... Forr a világ, forr, mint a tenger. Izgalmasan, borzalmasan. S mi járunk bátran, csüggedetlen. Ez ingatag, vészes mezőn. Ezer szem függ a messzeségen. Ezer kéz nyom az evezőn. Hajónk nyugodtan állt sokáig, Vagy kémkedett a part körül; A mélyre most, isten nevében I Vagy révbe jut, vagy elmerül. Meg-megkerestük jó tanácsért A büszke észt, a tudományt; De óva-intve tett sugalma Vont jobbra, balra egyaránt. Magunk gyújtsunk-e fényt, vagy várjunk. Míg jő a lassú virradat? Kérdők nagyhírű bölcseinket; De nyelvök ínyökhöz ragadt. S míg nincs határ, irány, vagy ösvény. Mit a bölcsesség ujja húz, Tűzoszlopként, a titkos ösztön, Az érzelem lett kalauz, Mely nem merül mély számításba, S tán a magast nem éri fel, De annyi szívet lángra lobbant. És arra int, hogy menni kell I S megyünk, megyünk! hozzánk az élet S halál nem volt még ily közel. Tudjuk, hogy vész van a villámban, Mely útainkra fényt lövel... Szellőt, orkánt felfog vitorlánk. Arcunk fagyott, szívünk repes, E lenni-vágyó a veszni-kész nép Oly szép, nagy és rettenetes! S ha a viharban tépve, rontva. Elérjük majd a kikötőt, Es a mienk leend örökre Az ígéret szerinti föld, S mely tétlenül szemlélte harcunk. Hévvel jön a világ felénk: Némán esünk egymás nyakába S megborzadunk, hogy mit merénk ... S ha tán mindez hiába lészen, A könny s a vér s az áldozat; Akkor, ha győző is legyőzött Az ítéletben számot ad; Történetünk megrendítő lész. Mint a sír-irat a kövön: Ezek a sorssal birkózónak. Örök dicsőség nevökön! (1861)

Next

/
Thumbnails
Contents