Új Szó, 1968. május (21. évfolyam, 120-149. szám)

1968-05-03 / 122. szám, péntek

Lótszatra periférikus problémákról, o Csehszlovákiában élő magyar kisebbség ügyé­ről szeretnék szólni. A Kultúrny život 1968. április 12-iki száma körölte Rudolf Olšinský „Maďari contra Slováci?" című írását.. Az azt követő számban Michal Gáfrik My, podnájomníci vo vlastnej krajine", címmel ír Dél-Szlovákia nemzetiségi problémáiról. Más szerzők s más lapok is érintették a témát a közelmúltban, azonban Olšinský és Gáfrik írásainak egyes részletei annyira meghökkentőek, hogy érveiket, érvelésük mód­ját s az általuk kimutatott összefüggéseket lehetetlen válasz nélkül hagyni. Ismét vádlottak lettünk Szomorú helyzet. S ho úgy igaz, ahogy Olšinský és Gáf­rik jellemzi, tragikus is. Kényszerű dialógus ez, amelyben számunkra hátrányos helyzetben a vádakra kell válaszol­nunk: oktalan, felháborító vádakra. Ismét vádlottak let­tünk. Márpedig a vádlottak padján ülve nehéz egyen­rangú partnerként még a kisegítő kérdésekre is válaszolni. Vitázni ebben a helyzetben nehéz. Nem is lesz a szán­dékom. Az objektivitás érdekében inkább magyarázni sze­retném a dolgokat, azt remélve, hogy e szerény adalékkal hozzájárulok a tárgyilagosabb konzekvenciák levonásához. Legszívesebben azt tenném, hogy Rudolf Olšinskývel és Michal Gáfrikkal együtt nyakamba venném az országot. Elmennénk az áttelepült szlovákok megbeszéléseire, aztán a magyar fiatalok közé, a CSEMADOK szervezeteinek ösz­szejöveteleire, járásonként megnéznénk iskoláink helyze­tét, megvizsgálnánk a járási szervek nemzetiségi összeté­telét, érdeklődnénk a munkalehetőségek iránt Komáromban, Léván, Rozsnyón, Terebesen és másutt. Aztán a statisztikát tanulmányoznánk néhány napig. Utána okos, józan embe­rek részvételével országos értekezletet hívnánk össze. Szem­től szembe beszélnénelí a helyzet és a jelenségek tárgyila­gos ismerete birtokában. Üljünk le a kerekasztol mellé Népművelési funkcionáriusok naivitása ez, mondhatná valaki. Lehet. Azonban úgy érzem, hogy a kerékasztalra nagyobb szükség van, mint bármikor ezelőtt, mert a véle­mények közötti távolság idegesítően és aggasztóan nagy. A konfrontálás józanságára van szükség ahhoz, hogy kü­lönválasszuk egymástól a demokratikus megújhodás pe­remjelenségeit, annak lényegétől. Meggyőződésem, hogy a személyes ismeretségeken kívül felületes, olykor hamis képünk van egymásról. Szlovák és magyar értelmiségiek kikább bizalmatlanok egymás iránt, mintsem bíznának egymásban. Hamarább mondunk ítéletet, mint meggyő­ződnénk a dolgok valódi állásáról. Vélemények egész so­rát követhetnénk nyomon, amelyek másod- és harmad­kézből vett információk alapján formálódtak. Mindkét ol­dalon igaz ez. Ha vitára kerül sor, szenvedélyeink, indu­lataink csapnak össze elsősorban. Honnan van ez? E kérdésre hosszon válaszol hatná njc. Sok mindent felsorolhatnánk pro és contra. De egyik leg­fontosabb tényezőként mégis a közelmúlt politikai gyakor­latát említeném. Húsz évig a nemzetiségi politika alakításának és gya­korlásának egyetlen fóruma a párt volt. Pontosabban a párt apparátusa, azon belül egyes funkcionáriusok objek­tivitása, elfogultsága, hozzáértése, avagy primitívsége. Em­bere válogatta. A nemzetiségi politika elveinek megfogal­mazása nem társadalmi közügy, hanem bizalmasan kezelt pártügy volt. Az az elv, mely szerint minden nemzet és nemzetiség elsősorban a saját nacionalizmusa ellen kell küzdjön, emberi és politikai izoláltsághoz, egymás ügyei­től való tartózkodáshoz, óvatossághoz, tájékozatlansághoz, egy kincstári szellem létrejöttéhez, szervezett elidegenedés­hez s végeredményben bizalmatlansághoz vezetett. Be kell vallanunk, hogy az emberi viszonyok természetességét és humánumát illetően szlovák-magyar viszonylatban az el­múlt húsz év nemzetiségi politikája csődöt mondott. Csődöt mondott azért is, mert az egymás mellett élés íratlan törvényének alakítása csupán egy szűk kör „hiva­tali ügye, pártos felelőssége" volt. A közelmúlt eseményei totálisan megcáfolták a nemzetiségi politikának ezt a gya­korlatát. A szlovák társadalmi tudat, a politikai közélet, a szlovák szellemi élet kizárásával és megkerülésével a csehszlovákiai magyar kisebbség helyzetét sem tisztázni, sem megoldani nem lehet. „Felsőbb szerveink" ma már nemcsak a párt funkcionáriusai e kérdésben, hanem a szlovák társadalom, a szlovák társadalmi és nemzeti gon­dolkodás demokratizmusa. Mindenkire érvényes szabadságjogok Aztán itt van a történelem. A szlovák nemzet történelmi tudata, történelmi emlékezete, s érzékenysége a magyar­szlovák múlttal szemben. Kétségtelen, hogy e tényező is jelentős szerepet játszik a magyar—szlovák viszony alaku­lásában. A magyar uralkodó körök elnemzetelenítő törek­vései, a nyílt nemzeti elnyomás mélyen bevésődtek a nem­zeti emlékezet agytekervényeibe. A magyar történelem egykori irányítói és formálói ellen súlyos terhelő bizonyí­tékok vannak. Ezt nem lehet sem letagadni, sem elhall­gatni. Persze, nemcsak a történelmi emlékezet dolga ez, hanem a történelmi tanulságoké, a nemzeti jelen számára szükséges konzekvenciáké is. E tekintetben a szlovák nem­zet nehéz helyzetben van. Nehéz megvonni a határt a történelmi bizalmatlanság és a történelmi bizalom között. A történelem kegyetlen leckét adott és ad fel a szlovák nemzetnek. Legyen hű önmagához, múltjához, teremtse meg saját történelmét, legyen jó történelmi emlékezete, s ugyanakkor legyen humánusan nagyvonalú más nemze­tek itt élő kisebbségei iránt is. Történelmi paradoxon ez, egyben a társadalom demokratikus próbaköve is. S most itt van a szlovák nép életének nagy történelmi alkalma és lehetősége: nemzeti s állami létének szuverén megvalósí­tása. Nemzet és állam talpköve a szellem, s emberek sza­badsága. Ez a történelem tanulsága. A forradalmak ta­nulsága, s közvetlenül a magyar-szlovák közös múlt ke­gyetlen tanulsága is. A magyar forradalmak nagy része ebbe bukott bele: képtelen volt idejében felismerni a nemzeti és az emberi szabadságjogok mindenkire érvé­nyes törvényeit. Ebbe a vakságba bukott bele az úri Ma­gyarország. Ne tekintsék ezt a bajban lévő ember nagy­képűségének, de memggyőződésem, hogy jelenlegi társa­dalmi megújhodásban érvényesíthetők a történelem fájdal­mas tanulságai: a mindenkire érvényes szabadságjogok, c mindenkire érvényes demokrácia biztosítása. Olyan pilla­nat ez, amely ott hagyja a keze nyomát Közép-Euró|>a je­lenlegi és jövőbeni arculatán. Persze, a bombasztikuson hangzó nagy szavakon és fo­galmakon túlmenően ott van a mindennapok politikai gya­korlata. Nézzük most ezt. Az elmúlt húsz évben nagyon kevés cikk, riport vagy felmérés jelent meg Dél-Szlovákiá­ról. S ha mégis, udvarias kerülgetése volt ez lényeges problémáknak. Csend volt, rend s látszólagos nyugalom. Legfeljebb a politikusok ünnepi beszédeiben toldalékként szerepelt egy mondat: „...A mi országunkban a marxista­leninista nemzetiségi politika szellemében oldottuk meg az itt élő magyarság helyzetét." Említhetnék, idézhetnék akár könyvre való politikai frázist. Aztán jött 1965, az ár­víz. Dél-Szlovákia ekkor vált ismert geográfiai fogalommá. Igen, természeti katasztrófa kellett ahhoz, hogy felfedezzük Csallóközt, s mindazt, ami ott történt. Miért volt ez így? Ki ennek az oka? A szlovák sajtó. A szlovák szellemi élet. Miért csak húszéves késéssel reagált például az áttelepült szlovákok promlémáira. Hisz Komáromtól Királyhelmecig túlsúlyban izlovák emberek ültek a párt- és a közigazgatás járási szer­veiben. És a kerület felelős emberei sem látták ezt? Hát a központiak? Funkcionáriusok, írók, publicisták? Hogy van ez tulajdonképpen? Miért nem voltak és nincsenek szervezetei Dél-Szlová­kiában a Matica slovenskának? Ki ennek az oka? Ki állta útját, hogy a Matica slovenskán kívül létrejöjjenek azok a szükséges intézmények, amelyek védik és biztosítják a vegyes lakosú területeken élő szlovákok emberi, nemzeti jogait? A szlovák embert érthetően felháborítja, ha azt halija, hogy Dél-Szlovákiában vannak falvak, ahol iskola híján szlovák szülők gyereke nem tanulhat anyanyelvén. Ha így van, engem is felháborít. De hisz a vegyes lakosú járások iskolaügyi szervezeteit túlnyomó részt szlovák nem­zetiségűek irányították és irányítják. Ki ezért a felelős? Milyen szerv hozta azt az intézkedést, mely szerint húsz gyerek szükséges egy osľtály megnyitásához? Nem provokációként soroltam e kérdéseket. Csupán azért, hogy amennyiben lehet, konkretizáljuk a dolgokat. A jelenlegi helyzet kapcsán komolyan el kell gondolkoz­nunk egy tényen: a hatalom gyakorlásának a módján, s ha­talomban való részvétel problémáján. A feszültség előidézője Az a tapasztalatom, hogy e kérdés megoldása már a múltban, de a jelenben is, feszültség, és számtalan konf­liktus okozója. Szerintem feltétlenül meg kell vizsgálnunk a járási szervek nemzetiségi összetételét Dél-Szlovákia ve­gyes lakosú járásaiban. Hosszan idézhetnénk a statisz­tikát, mely szerint a párt és nemzeti bizottságok végre­hajtó szervében és apparátusaiban dolgozó magyar nem­zetiségűek száma aránytalanul alacsony. A dunaszerdahelyi járásban, ahol a magyar nemzetiség számaránya 86,74 százalék, a járási szervekben dolgozók 80 százaléka szlo­vák nemzetiségű. Ügy tudom, hogy a többi vegyes lakosú járásban is hasonló a helyzet. Számoljuk össze, hány ma­gyar nemzetiségű párttitkár dolgozik vegyes lakosú járá­sokban. Hány magyar nemzetiségű elnök áll a vegyes la­kosú járások nemzeti bizottságainak az ólén. S ha ez meg­van, tegyük fel a kérdést, kik azok az emberek, akik ad­dig engedték fajulni a helyzetet, hogy a „soviniszta" ma­gyar környezet elnyomja, elűzi az ott élő szlovák családo­kat. Nem akarom menteni a mások rovására érvényesülő ostoba, hetvenkedő magyarázkodást. A verekedéssel szer­zett „elégtétel" semmit sem old meg, legfeljebb felhábo­rítja az embereket, és ideges, ingerült atmoszférát szül. Utálom, elítélem s ellenségemnek tartom azt. Azt sem állí­tom, hogy ilyen megnyilvánulások nincsenek. Sajnos, van­nak. A kitelepítés, a Csehországba deportálás, a lakosság­csere következményei sokszor pokoli helyzeteket kreáltak. Szenvedélyeket, indulatokat. A primitív elégtétel vágyát nem lehet kihagyni a helyzet értékeléséből. Azonban nem lehet általánossá sem tenni. Nem lehet több mint félmillió em­ber magatartásának megítélésekor az egyetlen mérce. A szlovák lakosság Dél-Szlovákiából történő menekülését csupán a magyarok „sovinizmusával" magyarázni, enyhén szólva, felelőtlen. E tény megítélésénél a szociális okokat sem lehet figyelmen kívül hagyni. Dél-Szlovákiának alig van ipara. A mezőgazdaságon kívül kevés a munkalehető­ség. Ismert dolog, hogy Kelet- és Dél-Szlovákiából a leg­nagyobb a munkaerővándorlás az ipari centrumok felé. Ahogy én ismerem a kimutatásokat, a magyarok épp úgy eljárnak, „menekülnek" Csallóközből, mint a szlovákok. Ügy gondolom, hogy ez a menekülés kenyérprobléma is. S ha ehhez még hozzászámítom, hogy a szlovák ember előtt, nem lévén nyelvi problémája, hamarabb nyílnak meg a hivatalok, a kereskedelem, az ipar kapui, jelen­legi helyzete megítélésénél némileg más következtetésre kell jutnom, mint Michal Gáfriknak. Politikai aktivizálódás Í / Az elmúlt hónapok eseményei kiváltották a magyar nem­zetiség politikai aktivizálódásót is. Tudom, és tapasztal­tam, hogy a mozgásnak megvan a perifériája, azonban lényege s értelme az emberi és nemzeti jogok normális megoldására irányuló törekvés. A CSEMADOK kidolgozta és megtette javaslatait a magyar nemzetiség helyzetének rendezését illetően. Megértést, vagy legalább érdeklődést vártunk a szlovák szellemi élet részéről a javaslat iránt. Sajnos, egyetlen szlovák lap sem volt hajlandó közölni, még csak kivonatosan sem ezt az anyagot. A jó szándék napok leforgása alatt visszájára fordult, a CSEMADOK javaslatából a magyar nemzetiség ellen fordított vádirat lett. A CSEMADOK elnökét, Lőrincz Gyulát nacionalizmus, sovinizmus, s az irredentizmus vádjával illetik. Megbélyeg­zik azt az embert, akinek egész élete cáfolja e vádakat. A megértésből megbélyegzés lett, olyan vádak homlo­kunkra sütése, amelyekért legkevesebb börtön jár. Az első köztársaság haladó magyar értelmiségét „fel­vidéki kommunistákként" kvalifikálta a Horthy-Magyaror­szág. 1945-48 között ugyanezeket a kollektív büntetés elve alapján kitelepítették vagy meghurcolták. 1950-től a bur­zsoá-nacionalizmus vádját kellett lenyelnünk, most ismét a nacionalizmus, sőt az irredentizmus vádja járja. Lassan már kezdek kételkedni magunkban és magomban: mert vagy nacionalizmusra determinált, összeférhetetlen, átko­zott nép vagyunk, vagy pedig baj van magatartásunk megítélésével. Nem lehetne mór egyszer a humánumot szómon kérni tőlünk? Azt, amit minden szellemi közösség elsősorban ki­alakít magában? Azt, omi végső fokon egyetlen fegyver önmagával és másokkal szemben? Ügy hiszem, itt az ideje, hogy közelebbről megvizsgál­juk azt a társadalmi mikrostruktúrát, amit csehszlovákiai magyar kisebbségnek nevezünk. Nem madártávlatból, kö­zelről. Nem érzések és benyomások alapján, hanem a tör­ténelmi, szociális tények figyelembe vételével. Kisebbségi és sérelemkomplexumaink vannak, melyeket szeretnénk mór egyszer véglegesen a pokolba dobni. Komp­lexumokat, melyeket az elmúlt húsz év sem közömbösített teljesen. Történelmi tehertételektől szeretnénk megszaba­dulni, ami az emberi megaláztatás visszhangjaként él ben­nünk. Ehhez pedig a saját elszónósunk elégtelen. A kis társadalmi közösségek törvényszerűen átveszik^, a nagyobbak mozgástörvényeit. Jó és rossz értelemben is kopírozunk, reagálunk, alkalmazkodunk, illeszkedünk. Kis közösségekben a társadalmi torzulások az abszurdumig fokozódnak: a személyi kultusz éveit csak a szatíra nyelvén mondhatnók el. Több mint tíz évig Dél-Szlovákiában is ke­resték, kutatták, gyártották a magyar burzsoánacionalistá­kat. Tragédiákba illő történeteket mondhatnánk el. A talp­nyalásnak, o demogógiának, a dogmatizmusnak, a jellem­telen köpönyegforgatásnak mesébe illő figuráit említhet­ném. Akik a CSEMADOK-ot támadják, nem gondolnak ar­ra, hogy tíz éven át ez a szervezet népviseletbe öltözött hivatalszolga volt. Nem gondolnak arra, hogy a magyar nemzetiség a politikai és társadalmi szervezetek perifériá­jára szorulva, egy szabadabb légkörben elsősorban itt nyilváníthatta véleményét. Le kellene zárnunk egy kort Meggyőződésem, hogy csehszlovákiai magyar nemzeti­ségnek egy más, szervesebb társadalmi struktúrára van szüksége. Ahol megszabadul történelmi, társadalmi komp­lexumaitól. Olyan intézményekre, amelyek biztosítják Dél­Szlovákia vegyes lakosú járásainak emberi-nemzeti egyen­súlyát s kibontakozását. Demokratikusabb struktúrára van szükség, mely szervesen kapcsolódik az ország, Szlovákia politikai és szellemi vérkeringéséhez. Le kellene zárnunk egy kort, amelyben nem lesz szük­ség annak folytonos ismételgetésére és bizonygatására, hogy mi Csehszlovákiában élünk, s hazánknak tekintjük ezt az országot. Tudom, hogy a politikai események középpontjában a szlovák és cseh nemzet államjogi helyzetének rendezése áll. Tudom, hogy az intézés sorrendjét illetően a magyar nemzetiségi probléma e kérdés függvénye. Viszont a de­mokratikus kibontakozás csak egyféle, mindenkire érvényes mértéket ismerhet. Szlovákia jövőbeni elrendezése Közép­Európa történelmét mozdíthatja előre. Minta lehet, köve­tendő példa. Ez pedig számos társadalmi, nemzetiségi, sőt nemzetközi jellegű probléma rendezését kényszerítheti ki. Zora Jesenská írja: Ma a szabadság fokáról akarunk meggyőzni, úgy erről mindig a kisebbségben levőket kell megkérdezni. Ez történelmi okosság. Nagyobb okosság, mint egyesek vagy akár közösségek indulatos megbélyeg­zése. Kérdezzük meg a Dél-Szlovákiában élő szlovákokat, kérdezzük meg az itt élő magyar kisebbséget a demokrácia ügyében. S tegyük lehetővé az egyenrangú válaszadást. Teremtsük meg a dialógus feltételeit, hogy így véleked­hessünk művelődésről, iskolaügyről, a hatalomban való részvételről, s a humánum dolgairól. Kérdezzük, de ne úgy, hogy Maďari contra Slováci? (Megjelent a Kultúrny životban.)

Next

/
Thumbnails
Contents