Új Szó, 1968. május (21. évfolyam, 120-149. szám)
1968-05-18 / 136. szám, szombat
A világ mezőgazdaságából A tojás piaci helyzetének előrejelzése A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Világszervezet értékelése alapján a világpiacon a tojás és az ebből készült termékek forgalmának csökkenése várható. A rendszeresen importáló államok — elsősorban a Német Szövetségi Köztársaság — egyre inkább önellátókká válnak. A szervezet feltételezi, hogy az NSZK piaci szükségletének kiegészítésére 1975-ben, mindöszsze 74—75 ezer tonna tojást és tojásterméket vásárol, ami az összfogyasztásnak megközelítőleg csak a 7,5—7,7 százaléka •lesz. Az 1961—1963-as esztendőkben az NSZK átlagos évi behozatala 258 ezer tonna tojás volt, és ez a hazai szükségletnek a 33 százalékát fedezte. Minden bizonnyal Olaszország, Ausztria és Anglia is jelentősen csökkenti a tojásbehozatalt. Az előzetes becslések szerint 1975-ben Olaszország a szükségletének csupán 8,4—10 százalékát fogja fedezni behozatalból, míg az 1961—1963-ban az évi import még 18,7 százalékot tett ki. Az említett időszakban Ausztriában 14,4 százalékról 3,5—4,3 százalékra, Angliában pedig 6,6 százalékról 2,7— 2,8 százalékra csökken majd a behozatal. Szemléltetőbb módon ezt úgy fejezhetjük ki, hogy 1975-ben Olaszország 54—59 ezer tonna, Ausztria 4—5 ezer tonna és Anglia pedig megközelítőleg 26 ezer tonna tojást és tojásterméket vásárol majd. Ezzel szemben az 1961-től 1963ig Olaszország évi behozatala 89 ezer tonna, Ausztriáé 14 ezer tonna és Angliáé 54 ezer tonna volt. A szocialista államokban szintén nics kizárva, hogy a tojásszükségletet nem fedezi majd a belföldi termelés. A lqkosság Jövedelmének gyors növekedése esetén, és a Kínai Népköztársaságban történő változások miatt előfordulhat, hogy 1975-ben 12 ezer tonna lesz a tojáshiány. A jövedelem kisebb mérvű emelkedése esetén viszont előfordulhat, hogy 1975-ben a szocialista államok 76 ezer tonna tojás- vagy tojástermék-fölösleget exportálhatnak. A fejlődő országokat azonban fogyasztókként tarthatjuk számon. Becslések szerint 1975-ben 115—266 ezer tonna körül fog ingadozni a „harmadik világ" tojáshiánya. Ebből 50—134 ezer tonna a Távol-Keletre, 42—85 ezer tonna Latin-Amerikára, 8— 26 ezer tonna a Közel-Keletre és 15—21 ezer tonna Afrikára jut. A fejlődő országok azonban — a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Világszervezet véleménye szerint — nem 'lesznek nagy importálók. Szűkös pénzügyi helyzetük miatt valószínűleg túlnyomórészt saját forrásaikból igyekeznek majd fedezni szükségletüket. Ezért ezeken a földrészeken sem várható a tojásfogyasztás jelentősebb emelkedése. Becslések szerint, ha a lakosság jövedelme gyorsabb ütemben növekedik, 1975-ben a Távol-Keleten (Japán kivételével) 1,2 kilóra emelkedik majd az egy személyre jutó évi tojásfogyasztás. Afrika fejlődő országaiban 1,5 kilóra, a Közel-Keleten 2 kilóra és Latin-Amerikában 5,1 kilóra. Az évi tojásfogyasztás az 1961—1963-as esztendőkben a fentebb említett földrészeken 0,9, 1,2, 1,4, és 4,3 kiló volt személyenként. A szocialista államokban 2,9ről 3,3—3,5 kilóra emelkedik az évi tojásfogyasztás, míg a fejlett kapitalista államokban 12,6ról 13,7—14,1 kilóra. Érdekes megjegyezni, hogy az Egyesült Államokban, amely a világ legnagyobb tojástermelője, ezek után is csökkenő riányzatot mutat e termék fogyasztása, méghozzá annál feltűnőbben, minél gyorsabban növekedik a lakosság keresete. Feltételezik, hogy 1975-ben az USA egy főre jutó évi tojásfogyasztása 19 kilóra csökken. A lakosság jövedelmének lassúbb emelekedése esetén viszont 19,2 kilóra. Az USA-ban 1961-től 1963-ig az átlagos évi tojásfogyasztás 19,6 kiló volt személyenként. A szervezet előzetes becslése alapján az Egyesült Államokban az 1975-től 1985-ig terjedő időszakban is hasonló lesz a helyzet. Viszont, ha nagyobb lesz a lakosság jövedelme, 1985-ben már csak 18,3 kiló lesz az egy főre jutó tojásfogyasztás. A többi országokban ellenbén a jövedelem növekedésével arányosan emelkedik a tojásfogyasztás. Nyugat-Európában várható, hogy 1985-ben 13,9 kiló, a szocialista államokban 4,2 kiló és a fejlődő országokban pedig 2,7 kiló lesz az egy lakosra jutó évi fogyasztás. (US) A fmásodik műszak' gépei a brnóivásáron" SZALMAETETÉS FEHÉRJEKIEGÉSZÍTÉSSEL Angliában új szarvasmarha-etetési technológiát vezetnek be, amelynek az a lényege, hogy az etetésre szánt, szalmát fehérjékkel egészítik kl. Itt nem csupán egy bizonyos etetési módszerről, Illetve a szalma hasznosításáról van sző, hanem egy komplex gazdálkodást rendszer kifejlesztéséről. Ennek érdekében az egész vetésforgé átszervezésre szorul. Gazdaságosságának eredményessége attól függ, hogy az előzőleg takarmánytermesztésre használt területet hogyan hasznosítják majd. A fehérjékkel kiegészített szaímaetetés közvetlen költségei nagyobbak a hagyományos takarmányozásnál. Ez azonban nem minden. Tekintetbe kell venni, hogy a szalmaetetés bevezetésével nagy területek szabadulnak föl piaci termékek termelésére. Éppen ezért össze kell egyeztetni a gazdaság egész évi tervét. Egyes esetekben a fehérjékkel kiegészített szalmaetetés következtében csökkent a tejhozam, ez persze nem számottevő veszteség. Általában azonban az a helyzet, hogy mind az űj. mind pedig a hagyományos etetési módszerek esetén a tejhozam csaknem azonos. De mint már fentebb is említettük, az új etetési eljárás drágább, egy tehén takarmányozása évi 67 font sterlingbe kerül, a hagyományos módszerrel viszont csak 59 font sterlingbe. A fehérjével kiegészített szalmaetetési módszer azonban lehetó'vé teszi, hogy tehenenként 0,08 hektár föld szabadul fel. Ausztrália mezőgazdasági termelése Ausztrália mezőgazdasági fejlődésével foglalkozó tanulmány többek között ismerteti, hogy az 1967/68-as gazdasági esztendóben a mezőgazdaság bevételének 9 százalékos csökkenésével számolnak. Ennek igazolására megemlíti, hogy az előző évi rekordterméshez viszonyítva az idén körülbelül 40 százalékkal kevesebb lesz a búzatermés. Oka a nagy szárazság, amely túlnyomórészt a termékeny területeket sújtotta. Ezenkívül mintegy 3 százalékkal kevesebb gyapjút nyernek, mint az előző években. A mezőgazdasági termékek kivitele, az előző évihez viszonyítva megközelítőleg 6 százalékkal csökken. Egy francia karikaturista találó rajza így ábrázolja korunk háziasszonyát: egyszerre nyolc karral főz, mos, vasal, takarít, súrol, mosogat, sőt még egy csecsemőt is etet. Ha arra gondolunk, mennyi tennivaló akad a lakásban a háztartásban, egyáltalán nem találjuk túlzásnak a rajzot. Még szerencse, hogy a „második műszak" terhét mostanában több korszerű háztartási gép, készülék veszi le a háziasszonyok válláról. Először a mosóteknő tűnt el a konyhából, majd a széntüzelésű, kormos tűzhelyek is „nyugdíjba" vonultak. Később villamos hűtőszekrények, kávéfőzők, robotgépek, edénymosogató-automaták is megkönnyítették a házimunkát, ugyancsak gépek végzik már a portörlés, padlókefélés, ruhavasalás fárasztó munkáját is. Iparunk bőségesen gyárt ilyen háztartási gépeket, a legújabbakkal Brnóban ismerkedtünk meg. Kezdjük talán az egyik legkeresettebb gyártmánnyal, a családi házak számára szolgáló központi fűtéssel. A füleki Kovosmalt 14-es típusú F—3001 jelzésű kazánja 2700 koronába kerül és a vásáron 25 négyzetméter felületű radiátorokkal együtt megvásárolható. Számos háztartásban propánbután főzőt használnak. A Roudnice nad Labem-i MEVA n. v. MEVAR-CAMP jelzésű kétégős főzője igen praktikus, kis súlyú és 550—600 kcal/óra teljesítményű. A propán-bután palackra egyébként számos további eszköz is felszerelhető. Ilyen például az ARDENT MEVA hősugárzó, amely 1 kg gáz felhasználásával 8 órán át melegít, továbbá a PB lámpa, amely hasonló gázmennyiséggel legkevesebb 12 órán át világít, s végül a MEVA PRAKTIK forrasztőkészülék. A modern termosztattal felszerelt villanyvasalók mellett ismét megjelent a vásáron a T—55 N típusú egyszerű vasaló. Tekintettel arra, hogy mindöszsze 64 koronába kerül, nagy iránta a kereslet. Az OMNIA levoCai üzeme a -közeljövőben táskavasalót is forgalomba hoz. A „második műszak" gépei közé sorolhatjuk a SIGMA érdekes berendezéseit is, például a MINI-típusú házi vízszivattyúkat, amelyek a hálózatra kapcsolhatók, önmüködőek, s percenként 20—60 liter vizet szolgáltatnak. A SIGMA újdonságai közé tartozik az IRIS aggregátor is, amelynek egyik típusát benzinmotor, a másikat villanymotor hajtja. Az IRIS—70 aggregátor percenként 70 liter viAz OMNIA MEVA Roudnice számos gyártmánya elnyerte a „kiváló termék" címet, a képen látható komplett — propánbután palackra szerelt sütő és lámpa — pedig a „Kiválaszvta a CID számára" országos versenybe is bejutott. zet szolgáltat. Legfőbb előnye az, hogy egyszerű, súlya csekély és minimális karbantartást igényel. A „kis-gépesítés" eszközei sem kerülhetik el a figyelmünket. Már a múlt évi kiállításon is nagy érdeklődést keltett a Mini-grill és a nyers burgonya szeletelésére szolgáló gép. Ezekhez csatlakozik most az igen praktikus sajtszeletelő, bifsztekforgató, a BLEX—211 típusú jéggyártó gép, valamint az RS—1 jelzésű villamos házi szauna. Bárcsak minél több ilyen hasznos segédeszköz és berendezés lenne kapható az üzletekben is ... Idj) Az irodalom nem utolsósorban társadalomszemlélet Ez a gondolat volt a vezérfonala annak az olvasó-író találkozónak, amelyet a CSEMADOK bratislavai helyi szervezete és a József A. Ifjúsági Klub rendezett a Csehszlovákiai magyar irodalom ötvenedik évfordulója alkalmából. Dávid Teréz, Bábi Tibor és Kulcsár Tibor írókat dr. Berta, a CSEMADOK helyi szervezetének elnöke üdvözölte. A vendégek között volt dr. Szabó Rezső, a CSEMADOK KB-nak vezető titkára is. Az est úgy kezdődött, mint általában az irodalmi estek: a jelenlevő írók, költők műveiből elhangzott egy-egy vers, regényrészlet, a Duna utcai magyar gimnázium énekkara is fellépett. Ezután "következett a vita. A vita, amely kitört a megszokott keretek közül és amely értelmet adott ennek a találkozónak. A fiatalok kérdései nemcsak az irodalmat, hanem mindennapi életünket, a jelenlegi politikai helyzetet, a csehszlovákiai magyarok és magyar írók szerepét is érintették. Bábi Tibor többek között elmondotta, hogy irodalmunk sajátos körülmények között születik, hogy önálló csehszlovákiai magyar irodalomról aligha beszélhetünk, s ennek folytán nem tud egyetérteni Fábry ide vonatkozó kitételeivel, mivel irodalmunk elsősorban a nemzeti hagyományra épül. Mivel egyértelmű esztétikai kritériumaink nem alakultak ki, nehéz összehasonlítást tennünk más irodalmakkal, nehéz felülbírálnunk az itteni irodalom színvonalát. Ezzel kapcsolatosan Dávid Teréz rámutatott arra, hogy a színvonal megítélésére negatív hatással van könyvkiadó és terjesztő politikánk. Hogyan lehet valamiről véleményt mondani, ha a szóbanforgó művet nem ismerjük? A csehszlovákiai magyar írók könyvei nem jutnak el az olvasóig, mivel olyan kis példányszámban jelennek meg, hogy az irodalommal foglalkozók keresletét is képtelenek kielégíteni. Az egyik klubtag ezt a kijelentést megerősítette: „Dávid Teréz könyvére magyarországi kollégáim hívták fel a figyelmemet. Elolvastam, nagyon tetszett. Meg akartam vásárolni, sajnos, a mai napig nem tudtam megszerezni." Nagy visszhangra talált Bábi Aggasztó összefüggések cikksorozata, amely az Gj Szóban jelent meg. Számtalan kérdés hangzott el ezzel kapcsolatban. A költő ezúttal mint újságíró kijelentette, hogy közös ügyeinket szerinte csakis közösen tudjuk rendezni. Örvendetes, hogy az uszító, ellenséges hangok mellett egyre többen hallatják szavukat a nemzetiségi kérdés igazságos megoldásának érdekében. Örömmel fogadtuk L. Novomesk^ és M. Chorváth állásfoglalását. Hisszük, hogy az igazi kommunisták megvívják harcukat — mondotta Bábi. A kiragadott gondolatokon kívül nagyon sok érdekes hozzászólás, fejtegetés hangzott el. A beszélgetés a késői órákig elhúzódott, a találkozás hasznosnak bizonyult. —ozo— MA LESZ A DÖNTŐ az I. magyar országos nép- és táircdalvraybsn A csehszlovákiai magyar fiatalok régi vágyát teljesítette tavaly ősszel a CSEMADOK Központi Bizottsága, a CSISZ szlovákiai bizottsága, az 0/ Ifjúság szerkesztősége, a Népművelési Intézet és a Csehszlovák Rádió magyar szerkesztősége, amikor kiírta az /. magyar országos nép- és táncdalversenyt. Azóta lebonyolították a helyi, járási versenyeket, majd a népdalénekesek kategóriájában Dunaszerdahelyen; a táncdalénekesek csoportjában pedig Füleken rendezték meg az országos elődöntőket, ahonnan a legjobbak a mai pozsonyi döntőbe kerültek. A döntő előkészületeiről Dukon József, a CSEMADOK KB dolgozója tájékoztatta az újságírókat. Bevezetőben elmondta, hogy a verseny kiírásakor az a szándék vezette a rendező bizottságot, hogy országszerte felkutassák a tehetséges, szereplésre vágyó magyar fiatalokat, ezúton támogassák őket titkon remélt nyilvános szereplésük első lépéseiben. A kezdeményezés nem talált meddő talajra. Mi sem bizonyíthatja ezt Jobban, minthogy az eddigi, többfordulós selejtezők során mintegy G00 szólóversenyző és több tíz zenekar lépett kb. 70. ezer néző elé. A siker láttán ma már nem titok, hogy a szervező bizottság a jövőben hagyományos rangra szeretné emelni e sikeres rendezvényt. A Redoute nagytermében sorra kerülő döntővel kapcsolatosan elmondta még, hogy minden bizonnyal színvonal tekintetében a verseny méltó kicsúcsosodása lesz. Jó biztosíték erre a versenyzők eddig tanúsított alapos felkészültsége, valamint számos külföldi vendég jelenléte. A meghívott vendégek között van Poór Péter, Aradszky László, Fenyvesi Gabi; a zsűriben pedig több neves hazai szakember mellett kap helyet Majláth Júlia és Vass Lajos, Erkel-díjas zeneszerző. A népdalénekesek versenyét a híres Farkas-zenekar, a táncdalénekeseket a rádió tánczenekara kíséri. Az est konferansziéi Suny ovszky Szilvia és Vavreczky Gálán Géza lesznek. S a díjak? Már elöljáróban leszögezhető, hogy valóban értékesek, hiszen több tengerparti s egyéb külföldi út mellett értékes tárgyi nyeremények várnak a győztesekre, köztük az Oj Szó különdíja. (mik—) A Edgár Poe három rendkívüli története címmel epizódfilmet forgat Louis Malle, Roger Vadim és Federico Fellini. Az első részben Alain Delon és Brigitte Bárdot, a másodikban Jane Fonda, a harmadikban pedig Terence Ttamp játszik főszerepet. Váraicoxás nélkül vá$ár@BSiat awt@t Különféle gyártmányjelzésű gépkocsik közül választhat az AUTO-MOTO bizományi e'adóhe.yeiri: Bratislcva, Trnavská cesta c. 252, telefon: 207-86 IZilina, ul. Marxa-Engelsa c. 28, telefon: 204-45 Kosice, Tr. Sovietskej armády c. 23, telefon: 244-50 ÜF-457/1