Új Szó, 1968. május (21. évfolyam, 120-149. szám)

1968-05-16 / 134. szám, csütörtök

A mezőgazdaság problémái a hegyvidéki és a hegyaljai körzetekben Szlovákia mezőgazdasági te­rületének mintegy 25 százalé­ka, közel 700 000 hektár termő­föld a hegyvidéki és a hegyal­jai körzetekben van. Ezeken a területeken, ahol mintegy más­fél millió ember él, általában zord, hűvös és csapadékos ég­hajlat uralkodik. A vegetációs időszak mindössze 110—140 nap, ami eleve korlátozza a mezőgazdasági termelés fejlő­dését. A felszabadulás óta társadal­munk számtalan intézkedést tett az említett körzetek fel­lendítése érdekében. Ipartele­pek létesültek például Ziar nad Hronom, Martin, Dolný Kubin, Snina, Svit, Kysucké Nové Mes­to környékén és másutt. A he­gyi tanyákra is eljutnak ma­napság a kultúra vívmányai. Ennek ellenére a szóban forgó vidékek gazdasági színvonala messze elmarad a hazánk többi részének színvonala mögött. A múltban az itteni földmű­vesek jórészt a mellékfoglalko­zásból szerzett jövedelemből tartották fenn magukat (kéz­művesek -üvegesek, drótosok, idénymunkások stb.]. Az évszá­zados elhanyagolás és közöny még most is érezteti hatását, minek következtében az utóbbi években e körzetekből általá­ban elvándorolnak az emberek. Különösen az ifjúság választja inkább a biztosabb megélhe­tést nyújtó ipart. Ez azonban semmiképpen sem jelenti a kérdés megoldá­sát, mégpedig azért nem, mivel a kedvezőtlen éghajlati viszo­nyok ellenére számtalan lehe­tőség kínálkozik a hegyvidéki és a hegyaljai körzetek fejlesz­tésére. Az adott körülmények között elsősorban • az állattenyésztés fejlesztése jelentheti a kivezető utat. Több országban j>éldául virágzó ál­lattenyésztést űznek a hegyvi­déki és a havasi legelőkön, ez a lakosság egyetlen kereseti forrása. A legnagyobb igyekezet sem vezethetne azonban célra, ha továbbra is a majdnem túlsúly­ban levő egyéni gazdálkodás­nál maradnánk. Míg másutt már teljes mértékben győze­delmeskedett a szocialista nagyüzemi gazdálkodás, addig a hegyvidéki és a hegyaljai körzetekben az összterületnek majdnem a felén még mindig egyéni gazdálkodást folytatnak n parasztok. A szétszórt ma­gángazdaságokban természete­sen nem alkalmazhatjuk azo­kat a vívmányokat, amelyek más körülmények között még a hegyvidékeken is gyökeres változást hozhatnának a mező­gazdasági termelésben, és ezt követően a lakosság életszínvo­nalának alakulásában. Röviden tehát a következő pontokban vázolnám fel a hegy­vidéki és a hegyaljai körzetek fejlesztésének legfontosabb fel­tételeit: ® Megfelelő gazdasági egy­ségekben, megfelelő beállított­sággal, nagyüzemi formában összpontosítani a mezőgazdasá­gi termelést; • rendbe hozni az elhanya­golt, tönkrement területeket, hogy lehetőség nyíljon elegen­dő takarmány termesztésére; ® megoldani a foglalkozta­tottságot a holtidényben. Azzal azonban számolnunk kell, hogy a mezőgazdaság szövetkezetesítése a hegyvidéki és a hegyaljai körzetekben csak jelentős áldozatok árán valósítható meg. Ezért erre a lépésre csak alapos elemzés után és a népgazdaság többi ágaztaival összhangban hatá­rozhatjuk el magunkat. • A juhtenyésztés jövője A hegyvidéki és a hegyaljai körzetekben a juhtenyésztés az egyik legfontosabb termelési ágazat. Jelentősége abban rej­lik, hogy a juh aránylag igény­telen jószág, és ott ls talál élel­met, ahol más állat éhen pusz­tulna. A juhtenyésztés előnye még az ls, hogy az állatok le­tapossák a legelőt s ezzel javít­ják a talaj szerkezetét. Végül a magasabb fekvésű helyeken a legeltetés a legelő trágyázá­sának egyetlen lehetséges gya­korlati módja. Háromszáz juh nyári kosaraztatásával például 10—16 hektár legelő trágyázá­sa oldható meg, nem beszélve arról, hogy télen is kb. 7—8 hektárnyi rét talajerejének fo­kozásához szükséges trágyát gyűjthetünk össze utánuk. Sajnos, a felszabadulás óta állandóan csökken a juhok szá­ma. Míg 1955-ben Szlovákiában csaknem 600 000 juhot tartot­tak, addig tíz évvel később szá­muk közel 400 000-re csökkent. Ennek a visszaesésnek több oka van. Legtöbb bajt — bár­mennyire is furcsán hangzik — a hivatalos gazdaságpolitika okozta. Az egykori Csehszlovák Mezőgazdaságtudományi Aka­démia befolyásos szakemberei extenzív tényezőnek tartották a juhtenyésztést és azt ajánlot­ták, hogy korlátozni kell. En­nek értelmében az akkori táv­lati tervek 1970-re már csak 350 000 juh tartását javasolták. Ügy vélték, hogy a juhok tar­tása gátolja a szarvasmarhate­nyésztés kibontakozását, és nem egyeztethető össze a nagy­üzemi mezőgazdasági termelés elveivel. Mondanom sem kell, hogy ez a téves felfogás sok kárt oko­zott népgazdaságunknak. A juhtenyésztésből származó ter­mékek — a gyapjú, sajt, hús, bőr — nélkülözhetetlenek a társadalom számára. A gyapjú manapság legkeresettebb áru a világpiacon. Nálunk 1962-ig — akkor indult teljes hanyatlás­nak a juhtenyésztés — évente 1720 tonna gyapjút vásároltak fel, ami kb. 16 millió deviza korona megtakarítást jelentett külkereskedelmünknek. igen népszerű külföldön a híres liptói túró, illetve csak volt, mert az utóbbi időben — juhtej hiányában — tehéntejből készült túrót is kevernek hoz­zá. Ez a „hamisítvány" egyre inkább elveszti a külföldi meg­rendelők megbecsülését. Az utóbbi időben felére csökkent a liptói túró exportja. Ezzel szemben Magyarország, Len­gyelország és Jugoszlávia, mely országok tudvalevőleg tő­lünk tanulták a juhtúró készí­tését, lassan kiszorítanak ben­nünket a piacokról. A juhtenyésztésnek általában nem hústermelés a célja. Ha azonban szakszerűen szervez­nénk meg ezt a termelési ágat, évente 160 000 bárányt vásárol­hatnánk fel e célra, ami kb. 1920 tonna húst jelent. Ez a mennyiség 27 428, hetven ki­lós élősúlyú borjúnak felel meg. Az említett tények sürgetik az orvoslást. Egy idő óta való­ban javulás észlelhető, és a Földművelésügyi Minisztérium is szorgalmazza a juhtenyésztés fejlesztését. Sajnos, a sokévi közönynek túlságosan súlyosak a következményei. A juhte­nyésztésben dolgozó szakembe­rek lassan kiöregednek, után­pótlás nincs, többen pedig a népgazdaság más ágazataiban kerestek boldogulást. E kérdés megoldása nem lesz könnyű. Éppen ezért merült fel ismét a szövetkezetesítés, a társulás szüksége. A nagyobb gazdasá­gi egységek mégis csak jobban biztosíthatják az ember alapve­tő társadalmi és kulturális igé­nyeit. • A pótolhatatlan burgonya A hazánkban uralkodó viszo­nyok között a burgonya az egyik legfontosabb mezőgazda­sági termék. A statisztikai ada­tok szerint nálunk az egy főre eső évi burgonyafogyasztás 110 kilő. Ha ehhez hozzászámít)uk azt a burgonyamennyiséget, amelyet a haszonállatok fo­gyasztanak el, akkor kiderül, hogy közvetve, vagy közvetle­nül az élelmiszer-fogyasztásunk 18 százaléka burgcnya. A takarmányéi látás szem­pontjából a burgtinya egyene­sen pótolhatatlan A gabona­termesztés jelen«gi színvonala mellett ugyanis a takarmányok zöme burgonya. A megfigyelé­sek szerint a takarmányburgo­nya termesztése gazdaságosabb, mint a gabonáé, amit az alábbi példa igazol. Száz kiló sertés­hús termeléséhez 4 mázsa ár­pa, vagy 16 mázsa burgonya szükséges. Egy hektárnyi gabo­na hozamából tehát — 20 má zsás hozamot véve alapul — 500 kiló sertéshús termelhető. Ezzel szemben egy hektárnyi burgonya felhasználásával — ha csak 144 mázsás hozamot számítunk — 900 kiló sertés­hús termelhető. Meglepő ezért, hogy ilyen meggyőző érvek ellenére, a burgonyatermesztés hanyatlott. E hanyatlás megakadályozása és a termelés fellendítése ép­pen a hegyvidéki és hegyaljai körzeteken múlik. Több más növénykultúrával ellentétben a burgonya ugyanis még az itt uralkodó kedvezőtlen viszo­nyok között, és jelentős tenger szint feletti magasságban is megterem. Nem véletlen, hogy a szántóföldek 15—21 százalé­kát foglalja el. jövőben azonban még ennél is több burgonyát kell termesz tenünk. A nagyobb területen való termesztés azonban egy magában nem elegendő. Gon­dosabb növényápolásra is szük­ség van, hogy elejét vehessük az olyan hozamcsökkenésnek, melynek néhány évvel ezelőtt voltunk tanúi. 1957-ben például még 127 mázsát takarítottunk be hektáronként. 1958-ban 110 mázsát, egy évvel később 89, végül 1960-ban már csak 87 mázsát. Az emúlt évben a terve­zett mennyiségből 960 000 ton na hiányzott. Az időközben kibontakozott poprádi mozgalom némi javu­lást hozott e kérdésben. A mozgalomba bekapcsolódott szövetkezetekben nem ritkaság a 250—300 mázsás hektárhozam sem. Ezek a példák bizonyítják, hogy a 180 mázsás állami terv­feladat nem elérhetetlen, és a szakszerű agrotechnika, vala­mint az ültetőanyag megfelelő kiválasztása még sok lehetősé­get biztosít. Legutoljára hagytam a gyii­mölcsészetet és a méhészetet. Nem azért mintha kisebb jelen tőséget tulajdonítanék e terme­lési ágazatoknak a hegyvidéki és a hegyaljai körzetek fejlesz­tésének kérdésében. Csupán azért, mert az előbbi ágazató kat is nagyon jól kiegészítheti. Több országban a legmerede­kebb, úgyszólván hozzáférhetet­len helyeken is teraszos gyü mölcsészetet folytatnak. Ily mó­don veszik hasznát a haszna vehetetlen területeknek. A bo­gyós növények iránt pedig a külföld nagyon érdeklődik. Ve­gyük fontolóra, vajon nem len ne-e érdemes kibővíteni azokat az ültetvényeket, amelyek ép­pen a magaslati éghajlatot kedvelik. A hegyvidéki és a hegyaljai körzetek problémáival foglal­kozva nem ártana a külföldi tapasztalatokat is figyelembe venni. Olyan országoktól tanul­hatunk, mint Svájc és Ausztria. Az előbbi 2 millió 179 000 hek­tárnyi mezőgazdasági területé­ből csak 259 800 hektár a szán tó, Ausztriában 4 millió 50 000 hektárból egymillió 754 000 hektár esik belterjes művelés alá. Svájcban nem ritka a 2— 3000 méter magasságban fekvő gazdaság sem. De nézzük csak a hektárhozamokat: őszi búza 36 q, kukorica 35 q, burgonyu 200 q, takarmányrépa 600 q, ré­ti széna 54 q. Egy tehén évi átlagos tejhozama kb. 3000 li­ter. Ami a jószágállományt ille­ti, csupa fajtiszta és nagy hasznú tehenet tartanak. Ausztriában azt az elvet han­goztatják, hogy a hegyvidéki és a hegyaljai parasztcsaládok jö­vedelme a következő három forrásból: takarmánytermesz tésből, szarvasmarhatenyész tésből és a turistáknak nyúj­tott szolgáltatásokból szárma zik. Ezt az elvet mi is megszív lelhetnénk! Dr. JÁN MARGOC G U N T E R KUNERT: A magasvasúton (i.) A kocsik színe kívül, az ablak magasságáig, — fekete hajszál­repedések közt pattogzö borvö­rös; az ablakkerettől jeljelé, egészen a szurokfekete tetőig, piszkos-sárga. Az ajtókat sűrí­tett levegő nyomja és csukja, s az ember olyan megadóan lép be mögéjük, mintha többé nem is volna kiút. Azután megállótól megállóig gurulunk, ülök mit sem sejtve, szórakozottan, mint máskor. Még nem tudom, hogy kinyílt számomra egy ablak, — kinyílt, akár a seb. Es rám vár. (2.) Nem is egyszer robogtunk már el az előtt a tűzfal előtt, de ablakot még sohasem láttam rajta. Meglehet: csak mostaná­ban nőtt ki a komor téglák kö­zül, ám az is lehet, hogy én nem ültem ez ideig megfelelő szög­ben. Vagy talán váratlanul fel­riasztott, egyet döccenve, a ki­kopott síneken zötyögő, elörege­dett kocsi, tétova elmélázásom­ból? Uhet. (3.) Az állomásokat csupán a ne­vük különbözteti meg egymás­tól, s az emberek útközben az újságok mögé rejtik tekintetü­ket vagy a padlót nézik, amely folytonosan továbbhalad a lábuk alatt. (4.) Elapadt folyók medrében ván­szorog vonatunk; innen a város háztetőit is alig látni. De hama­rosan a második emelet magas­ságában vagyunk és minden ab­laktábla megzörren jöttünkre. Magasan járunk, a fasorok fö­lött. Belátni a házakba. Meglepő pillanatok. De mi inkább a ci­pőnk orrát nézzük. Vagy az eső­cseppeket számoljuk az ablak­üvegen. Es nem is sejtjük, hogy egy nem várt ablak mögött vilá­gosság gyúlt. (5.) Tűzfalak, tűzfalak. Szembe­jönnek az arcommal, amelyet a bepárásodott, könnyező üveg­hez támasztok, és felvillantják előttem elmosódó felirataikat, mielőtt még a hátam mögé hát­rálnának. Némelyik feltrat még arról a korról ad hírt, amelyben egy vállalkozó szerényen beérte a „helyi képviseleťtel, miként a sárguló, lepergő írásfelekből még kibetűzhetem. De magate­hetetlen magányos betűk is jön­nek velem szembe és tűnnek el ismét, megfefthetetlenül, mind­örökre. (6.) Most olyan hátsó udvarokba látni, e város ismeretlen szaka­dékaiba, ahová ócskavasat és au­tóroncsokat taszítottak le, és In­nen fentről ismerősnek látsza­nak ezek a fenyegető rozsdás fémvázák. Mintha gyermekko­runkban ezekben az udvarok­ban még kergetőztünk volna, körülöttük és velük. (7) És egyszeresük két megálló között... Egyik este ... (8.) Egyik este két megálló között, egyszercsak kinézek az ablakon. Benézek egy másikon. Olyan ez a másik ablak, mintha utólag vágták volna bele a hollófeke­te tűzfalba, ez az egyetlen vilá­gosságot árasztó felület a hatal­mas sötét felületen, amikor azon az estén, két megálló között, el­haladtam előtte. S a bepillantás pillanata oly rövid. De én azonnyomban végigro­hanok a hosszú, majdnem tel­jesen üres kocsin, menetirány ellenében, hogy legalább a má­sodperc töredékével tovább lát­hassam. amit láttam. Túl nűgy a sebesség. Miközben tekintetem a sötétre pácolt ebédlőasztal egyik sarkára tapad. Díszkosár áll rajta, fűzfavesszőből font kosarak fehér porcellán mása, és pirostarka almával van tele. A szobában pedig, amely oly gyorsan elsuhant mellettem, s amelyet oly barátságos meleg fénnyel töltött meg a belül na­rancsszín, kívül zöldselyem hu­zatú lámpa, nem más ült az asz­talnál, m n' ún magam: vidáman nevettem, kezemben alma, tréfa fó íze a nyelvemen, ugrattam valakit, félig feléje fordulva is ültem, a barátom felé, aki régen halott és ritkán jut eszembe. De még mások is voltak a szobá­ban, a bőrömön lassan elsimuló borzongás, még megpróbálom azonosítani őket, miközben a vonat lassít és elcsitul az egyik állomáson, amelynek éppoly ke­vés említésre méltó egyedi vo­nása van, m>nt az összes többi­nek. (9.) Végigsétáltam a kitaposott cementen, a széttaposott cigt rettacsikkeken, papírfoszlányó kon, szemeten, hamar át az át­járón és be a vonatba, amely az ellenkező sínpáron jut vissza. Arcomat az ablaküveghez nyo­mom, és reszketve látom köze­ledni azt a fekete tűzfalat azzal a fénylő téglalappal. Közeledik. Még közelebb jön. Résen va­gyok és az első, amit észreve­szek, az, hogy az almát időköz­ben megettem. Vége. A szobában kizárólag ismerős arcokat láttam, egyetlen idegen sem akadt köztük. Csakhogy az egyik annak idején eltűnt, a másikat elégették, a harmadi­kat agyonverték, a negyedik ki­vándorolt, az ötödikből aggas­tyán lett. De abban a szobában most mindnyájan összegyüle­keztek. Abban a szobában, az én bizalmatlanságot még nem is­merő hátam mögött tárva-nyitva állit az ajtó és egy másik szo­bába is bepillantást engedett, egy ugyancsak kivilágított szo­bába, ameh/iien ugyancsak er• beri alakok rnnzogtak, kissé e 1 mosódott körvonalú alakok ugyan, de az én szememnek éppoly ismerősek, mint amazok. A csikorogva vonszolódó ko­csisor már rég elhaladt a tűz­fal előtt, de én még mindig oly tisztán látom a képet, mintha a családi albumban sárgulna, olyan idők foszladozó emléke­ként, amikor az embereknek még kedvük volt emlékeket guűiten'. (10.) Napokon át és hosszú estéken át kerestem a házat, amely a keskenyebbik oldalát tárfa a vo­nat felé. A magasvasúthoz pró­báltam igazodni, romok közé mászva füleltem, merre kattog­nak a kerekek; talán én voltam ügyetlen, talán úgy helyezkedik el a fal, hogy elérhetetlen; nem találtam el oda soha. Az, hogy a nyílt pályán meg­állítsam a vonatot, túlságosan veszélyes és túlságosan bizony­talan vállalkozás, hiszen a pá­lyatest és a házfal között több méteres szakadék tátong — szá­momra leküzdhetetlen akadály. Így hát nem tehetek mást, mint hogy amilyen gyakran csak lehet, felszállok a magas­vasútra. (11.) Valahányszor a vonat túlha­lad az ablakon, mindig ponto­san tudom, hogy ha csak egyet­len egyszer beléphetnék abba a szobába és egyesülhetnék önma­gammal, és segítenék üresre en­ni azt az almával teli porcelán­kosarat, akkor meg nem tör­téntté lehetne tenni mindazt, ^^^ amit szavakkal, akárhány kocsi­rakomány szóval, eltakarni so- *" hasem lehet. Ha egyszer a megfelelő pil- 1988. lanatban beléphetnék oda: meg­menekülnék. Es a város is meg- V. 16. menekülne mindattól, ami — ^bekövetkezett. *| (Fordította: Ember Mária) J

Next

/
Thumbnails
Contents