Új Szó, 1968. április (21. évfolyam, 91-119. szám)

1968-04-26 / 115. szám, péntek

1968. IV. 28 A zt az időszakot, amely a CSKP Központi Bizottságának januárt és áprilisi plénumai közé esik, a megújhodási folyamat első, forradal­mi jellegű szakaszának nevezhetjük. Mik ennek a szakasznak legfontosabb eredményei és célkitűzései? Az állami és pártszervekben önkény­uralmat gyakorló vezető konzervatív erók félreállítása, a föderációs állam­forma jogosultságának és megvalósulá­si lehetőségének kivívása, az elmúlt években elkövetett törvénytelenségek következetes fölszámolásának program­ra tűzése, a gondolat- és szólásszabad­ság jogának helyreállítása. Ezeknek a vívmányoknak és célki­tűzéseknek a szocialista demokrácia hazai megvalósítása terén döntő jelen­tőségük, nemzetközi viszonylatban pe­dig úttörő szerepük és példamutató erejük van. Érthető tehát, hogy poli­tikai életünk forradalmi eseményei és változásai nemcsak a köztársaságunk nemzeteit és nemzetiségeit mozgatják meg, hanem világviszonylatban is élénk érdeklődést keltenek. Nem te­kinthetjük túlzásnak az olyan kijelen­téseket, melyek szerint Csehszlovákia számára a megújhodási folyamat meg­indításával történelmi jelentőségű le­hetőség adódott: a szocialista demok­rácia korszerű modelljének kialakítása. A nagy erővel kibontakozott demok­ratizálódás problémája nálunk szoros és elszakíthatatlan kapcsolatban van a nemzetiségi kérdéssel. A demokratizá­lódás sikerének próbakövét országos viszonylatban a szlovákság nemzeti igényeinek kielégítése, szlovákiai vi­szonylatban pedig az itt élő nemzeti kisebbségek egyenjogúságának biztosí­tása jelenti. Ezeknek az alapvető kö­vetelményeknek erkölcsi biztosítékként szereplő hatályát a kitűnő szlovák pub­licista Zora Jesenská a következőkép­pen hangsúlyozta: „Általában az a vé­lemény, hogy a demokrácia a többség­nek a kisebbség felett való uralmát jelenti. Ez az igazságnak csak egyik fele. Annyi bizonyos, hogy ott nincs demokrácia, ahol a kisebbség uralko­dik. Nincs azonban ott sem, ahol a többség uralma korlátlan. A demokrá­ciának mindig és mindenütt, bármely körülmények között a gyöngébbeknek az erősebbekkel szemben való védel­mét is kell jelentenie. A hatalomban részt nem vevők védelmét a hatalmat gyakorlók önkényével szemben... És azt, hogy van-e vagy nincs-e nálunk demokrácia, mindig csak az jogosult megítélni, aki valamilyen téren a gyön- v gébbekhez tartozik. A csehek nem álla­píthatják meg, hogy helyesen lett-e megoldva nálunk a szlovák kérdés, ezt a szlovákoktól kell / megkérdezni. A csehek nem mondhatják meg, hogy vajon Csehországban biztosították-e a német kisebbség jogait, amely nálunk az alkotmány értelmében egyáltalában nem létezik. Ezt azoktól az elméletileg nem létező németektől kell megkér­dezni. Ehhez hasonlóan a készülő fö­derációban sem egyedül a szlovákok ítélhetik majd meg, hogy biztosítot­ták-e a magyar és ukrán kisebbségnek a nekik járó összes jogot." (Kultúrny zivot, I960, 14. szám.) A nemzetiségi kérdés megoldatlan­ságával. krónikus kiéleződöttségével magyarázható az a körülmény, hogy a megújhodási folyamat a szlovák köz­véleményben — a csehországi hatás­sal ellentétben — elsősorban nemzeti reakciókat váltott ki, s a nemzett egyenrangúság és önállóság eddig el­ódázott követelményét helyezte előtér­be. Ugyanaz mondható a magyar nem­zeti kisebbség reagálásáról is, azzal a kiilönuséggel, hogy ez különböző okok miatt késedelmesen nyilvánult meg, s a nemzetiségeket megillető jogokra korlátozódott és koncentrálódott. Sajnálatos tény, hogy azoknak a ja­vaslatoknak szövegét, amelyeket a CSEMADOK Központi Bizottsága és a Szlovákiai írószövetség magyar szek­ciójának vezetősége a magyar nemzeti­ségi kérdés megoldására kidolgozott, a szlovák és cseh közvélemény nagy része mindmáig nem ismeri. A szlovák és cseh lapok nem fogadták el közlés­re a CSEMADOK szlovákra fordított ja­vaslatát, a CSKP Központi Bizottságá­nak magyar tagjai pedig elmulasztot­ták azt a lehetőséget (mondhatjuk így is: kötelességet), hogy a magyar la­kosság jogos igényeiről az áprilisi plé­numon szót ejtsenek. A meghallgatás­tól elszigetelt, monológra kényszerült magyarság számára csak a párt akció­programjának kibocsátása hozott meg­nyugvást. Az akcióprogram a nemzeti­ségi kisebbségek problémáit érintő ré­sze szűkszavúsága ellenére ls sokat­mondó. Azt bizonyítja, hogy a párt a nemzetiségi jogokat kollektív értelem­ben is elismeri és az egyenjogúságot „annak az elvnek a szellemében" fog­ja fel, mely szerint „a nemzetiségek­nek joguk van önállóan, és önigazga­tással dönteni az őket érintő kérdések­ben." Az akcióprogramnak ez a félreért­hetetlen rögzítése azért hat számunk­ra megnyugtatólag, mert abban a szer­vezett és rosszindulatú sajtókampány­ban, mely a legutóbbi napokban a Kul­túrny ílvot hasábjain Indult meg, a kollektív értelemben vett nemzetiségi jogainkat durván kétségbe vonják, el­utasítják. Eddig nem vettük túlságos komolyan azokat a kisebb nagyob tű­szúrásokat, amelyekkel egyes lapok (a Smena, Iiud, Rolnícke noviny, stb.J szórványosan illettek bennünket. Eze­ket az apróbb kellemetlenkedéseket az informálatlanság megnyilvánulásainak és a szabad véleménynyilvánítás torz kinövéseinek tartottuk. Most a Kultúr­ny Zivot elfogult és gyűlölködő maga­tartása megdöbbentett bennünket. Ez a lap a szlovák értelmiség egyik élcso­portjának, az íróknak az orgánuma, és a szerkesztő bizottságában többek kö­zött olyan személyek ls helyet foglal­nak, mint a fentebb idézett Zora je­senská. Nem vagyunk képesek elhinni, hogy a lap szerkesztő bizottsága és a szlovák írók együttese azonosítja magát azzal a sértően lekezelő hangnemmel és sze­mérmetlenül demagóg érveléssel, ame­lyet Rudolf OlSinsky és Michal Gáfrik használ. Cikkeik a tudatos félrevezetés és rosszindulatú hangulatkeltés kirívó Iskolapéldái. Gáfrik cikkéből (My, podnájomnícl vo vlastnej krajine, K2. , I960. 16. sz.J csak egyfajta — és elképesztően hamis — következtetéseket lehet levonni: a csehszlovákiai magyar kisebbség sovi­nizmussal és nemzeti türelmetlenség­gel megfertőzött népcsoport, amely a szlovákságot még ma is csak „buta tót-ként" könyveli el; a magyar lakos­ság agresszív magatartása és nyomása a Dél-Szlovákiában élő szlovákok szá­mára súlyos nemzeti veszélyt jelent, az ottani szlovákság az ötvenes évek­től kezdve hátrányos helyzetben volt és a nemzetisége miatt hivatalos üldö­zést is szenvedett; azok a nemzeti igé­nyek, amelyekkel a magyar lakosság és a CSEMADOK fellép, egy „nagyon csúnya és kétszínű játék" megnyilvánu­lásai stb., stb. Az egész cikkből világosan kitűnik, hogy Gáfrik (és a mögötte álló Kultúr­ny zivot) az, aki nagyon csúnya és kétszínű játékot űz: az egyik oldal jelenségeit, valódi és vélt sérelmeit mértéktelenül felnagyítja, a másikét eltorzítja vagy elhallgatja. Az olyan tényekről, mint a magyarság négy évig tartó kollektív jogfosztottsága és 9610 magyar család csehországi deportáció­ja, egyáltalán nem vesz tudomást. Eze­ket az antidemokratikus intézkedése­ket minden valószínűség szerint he­lyesnek tartja. Néhány szlovák diák magyar iskolában való kényszerült ta­nulásán felháborodik, de az a körül­mény, hogy a magyar nemzetiségű gyermekek ezrei szlovák nyelvű óvodá­ba és alapiskolába járnak, nem bánt­ja a lelkiismeretét. Nem átall a ma­gyar lakosok között élő szlovákok hát­térbeszorítottságáról írni, amikor pél­A megújhodási folyamat és a magyarság nemzetiségi ogai A SZERK. MEG/ EGYZßSE: Lapunk április 17-t számában rá­vid állásfoglalást közöltünk R. OlSinskynak a Kultúrny livot­ban megjelent Magyarok a szlovákok ellen? című írásával kap­csolatban, visszautasítva a václakat. Akkor arra a következte­tésre jutottunk, hogy nem tartjuk méltónak — embert és új­ságírói méltóságunk tiltakozik ez ellen hogy ezekkel az Írá­sokkal vitába szálljunk. S ha most — módosítva eredeti ál­lásfoglalásunkat — helyet adunk Turczel Lajos írásának, tesszük ezt azért, mivel a szlovák sajtó egy részénél továbbra ls tudatos és szándékos hangulatkeltéssel találkozhatunk, me­lyek végső soron megmételyezhetik a nemzetek és nemzetisé­gek köztt kapcsolatot. Mivel ezzel a magatartással nem érthe­tünk egyet, kötelességünknek tartjuk, hogy figyelmeztessünk ezekre a veszélyes tendenciákra, s óvjunk mindenkit attól, hogy a kétes értékű hangulatkeltések következményeként a józanság helyett — bárhol ts — a szenvedélyek és az érzel­mek kerekedjenek felül. — Ideje volna már, ha erre a következtetésre azok a lapok — s azok kiadói ts — eljutnának, akik eddig hitelt és helyet ad­tak hasonló írásoknak. dául a dunaszerdahelyi járásban az at helyzet, hogy „a járási szervek dolgo­zóinak 80 százaléka szlovák nemzeti­ségű, holott a járás lakosságának 87 százaléka magyar." (Idézet Stefan Fe­rencei beszédéből a CSKP nyugat-szlo­vákiai kerületi konferenciáján. Új Szó, 1968., 109. sz.J Cikkének egyik helyén azt írja Gáf­rik, hogy statisztikát kellene készíteni a szlovákság azon veszteségeiről, ame­lyeket az elmúlt húsz évben a magyar lakosság javára elszenvedett. (?!) Szí­vesen vesszük az ilyen statisztikát, csak ne Gáfrik vagy a hozzá hasonló „objektív" szakember készítse. Ebben az esetben ugyanis a reszlovakizáIta­tott magyarok egy részének a nemze­tiségükhöz való későbbi visszatérésé is a szlovákság „veszteségeként" sze­repelne. Gustav Husák a februári ese­ményekről írt nagy tanulmányában (Kultúrny zivot, 1968. 7. sz.) a reszlo­vakizációt visszamenőleg oktalanság­nak (hlúposí) minősíti. Gáfrik szem­mel láthatólag nincs «zen a nézeten. Szerinte a reszlovakizaciós esetek el­fogadásához a szlovák eredet kíván­tatott meg. OiSinsky írásában (Madari kontra Slováci, Kultúrny zivot 1968. 15. sz.| néhány tárgyilagos észrevétel is van, de ezeket a cikkíró demagóg kijelenté­sei és farizeusi figyelmeztetései telje­sen elhomályosítják. Az 1956-os ma­gyarországi események idején a cseh­szlovákiai magyarság közismerten nyu­godt magatartást tanúsított, amit álla­mi és párt részről nemegyszer hang­súlyozottan elismertek, méltányoltak. Olsinsltf tiiost — és éppen most — olyan állítólagos esetekkel hozakodik elő, amikor itteni magyarok Dél-Szlo­vákia Magyarországhoz való csatolását követelték. Nem vonjuk kétségbe, hogy elvétve előfordulhattak Ilyen esetek, de ezeket éppen úgy nem lehet általá­nosítani, mint például azokat a szór­ványos kijelentéseket, melyekkel egyes szlovákok a fasiszta rezsimet kívánják vissza. OiSinsky tovább megy és a mostani helyzetben, a magyarság körében ki­bontakozott demokratizálódási folya­matban is „felfedez" államellenes és revansista megnyilvánulásokat, és a magyarság „túlhajtott" nemzeti igé­nyeitől a szlovák nemzet szuverenitá­sát és a köztársaság épségét „félti". És itt ütközik ki a legátlátszóbban a rosszakaratú tendencia a Kultúrny 21­vot által megindítót kampányból. Vilá­gosan kitűnik, hogy olyan szervezett akcióról van szó, amellyel a magyarság jogos és természetes igényeit próbál­ják diszkreditálni a szlovák közvéle­mény előtt. Mint tudjuk, ennek a köz­véleménynek nagy része a magyar nemzetiségi kérdés megoldására kidol­gozott és a magyar lakosság ezrei ál­tal helyeselt CSEMADOK-javaslatot nem ismerhette meg, — s most azt akarják elhitetni vele, hogy a magya­rok igényei államellenesek, irredenták. Nem túlzunk, ha azt állítjuk, hogyl ez a rosszindulatú eljárás és hangulatkel­tés kimeríti a nemzetiség elleni Izgatás tényálladékát. Szomorú dolog, hogy akkor, amikor egy nép a vele együtt élő nemzetisé­gek rokonszenvétől kísérve a teljes nemzeti szuverenitást vívja ki magá­nak, akadnak olyan fiai, akik az egy fedél alá tartozó magyar kisebbség jogainak igazságos rendezését elutasít­ják, és az igényeit megtárgyaló magyar lakosságot durva rágalmakkal Illetik, gyalázzák. Az még súlyosabban esik a latba, hogy nem tájékozatlan szemé­lyekről van szó, hanem olyanokról, akik a szellemi életben és a közvéle­mény irányításában évek óta részt vesznek és a hazai nemzetiségi kérdés összefüggéseit és valódi súlypontjait jól ismerik. Az ő esetükben nem az informálatlansággal, hanem a tudatos megtévesztésre való törekvéssel, és az emberi és írói etika cinikus semmibe­vevésével állunk szemben. Az elmúlt években a Kultúrny Zivot bátor magatartása és a demokratizáló­dásért folytatott következetes harca nemegyszer őszinte bámulatot és tisz­teletet ébresztett bennünk. Most vi-j ! szont azt kellett megérnünk, hogy ugyanez a lap egy hozzá nem méltó kampány indításával a demokráciának azokat az elveit csúfolta meg, amelye­ket éppen az ő hasábjain fogalmazott meg a minap Zora Jesenská asszony. A megújhodási folyamat kibontako­zásával köztársaságunk olyan fejlődési szakaszba jutott, amelyben a szocia­lista demokrácia igazságalt megtévesz­tő és demagóg akciókkal már nem le­het kiforgatni. Ezekben — a szlovák­ság nemzeti aspirációit is igazoló — igazságokban hiszünk, és a megújhodá­si folyamatot elindító párt elvhűségé­ben, valamint a demokratikus szlovák közvélemény megértésében bízunk. A csehszlovákiai magyarság nem akar mást, csak azt, hogy a közös munkában való példás részvételéért a közös jogokból is Igazságosan részesül­hessen és az akcióprogramban kifejtett elv értelmében az „öt érintő kérdések­ben önállóan és önigazgatással dönt­hessen". TURCZEL LAJOS

Next

/
Thumbnails
Contents