Új Szó, 1968. március (21. évfolyam, 60-90. szám)
1968-03-08 / 67. szám, péntek
A Csehszlovák Hangjáték Hete Budapesten Egy régóta dédelgetett terv valósul meg a magyar rádió ez évi műsorában. Tavasszal, — minden valószínűség szerint, májusban — hét csehszlovák hangjáték kerül bemutatásra. Egy héten át minden este bemutató lesz; egy héten át sugározni fogjuk a legreprezentatívabb cseh és szlovák műveket. Azt hiszem, felesleges hangoztatni, hogy milyen becsben tartjuk a mai cseh és szlovák hangjátékirodalmát. Az a tény, hogy ezzel az előadássorozattal ködjük az évenként megismétlendő külföldi hangjátékok demonstratív bemutatását, mindennél világosabban beszél. Európai viszonylatról van szó: arról, hogy néhány év alatt a csehszlovák hangjátékok az élvonalba törtek. Európai viszonylatot említettem? Az olaszországi hangjáték-világfesztiválon már kétszer vitte el a pálmát csehszlovák mű! Azzal tehát, hogy sorra kerül Budapesten ez a — remélhetően nagy visszhangot kiváltó — haTig játék-demonstráció, nemcsak egy baráti ország irodalmából adott ízelítő, de egyúttal reprezentatív bizonyítása annak, hogy a hangjáték mai rangja — igenis figyelemreméltói Olyan nevek kerülnek műsorra, mint Aškenázy, Karvašf Kákoš, Stehlík, Danök és azok még, a'kik e most folyó válogatásból győztesen kerülnek ki. Azért utaztam Prágába és azért érkeztem Bratislavába, hogy ne maradjon ki jelentős érték Csehszlovákia hangjátékirodalmából. Meg kell vallanom: a mostani megbeszéléseken derült ki, milyen nehéz helyzetbe jutottunk. Két-három újabb műre számítottunk és előttem legalább hat-nyolc olyan hangjáték fekszik, melyeknek bármelyike bekerülhetne a reprezentánsok közé. Ezért egyetlen megoldás látszik kézenfekvőnek tematikai különbözőség, valamint a műfaji sokrétűség kérdése fog előtérbe kerülni. Itt Bratislavában külön haszna is volt még megbeszéléseinknek. Megállapodtunk abban, hogy a két dramaturgia között szorosabb, élőbb kapcsolatot teremtünk: a lehetőség határain belül mindent elkövetünk, hogy egymás hangjáték-irodalmáról minél sűrűbben és minél pontosabb tájékoztatást adjunk. Közben Budapesten több hangjáték felvétele készült el. Hogy szlovák vonatkozásokkal kezdjem: igen jó szereposztásban készült el Peter Karvaš „Hét tanú" című, szerintünk nagy sikerre számító rádiójátéka; Aškenázy: „Bőrök" című művét a prágai rádió főrendezője, Jifí Horöiöka, mint vendégrendező kéízitette el. Csak két nevet említek ebből a szereposztásból: Gábor Miklóst és Vass Évát. Kész már Danek: „Tárgyalás előtt" című hangjátéka és már kikerült a fordító kezéből Kákoš: „Mohair sál"-ja. És a hónom alatt egy sor újabb, még lefordítatlan mű is. Az az érzésem, hogy gazdag anyaggal térek haza. A személyes találkozások hasznát semmivel sem lehet pótolni. Michal Pribus elvtárssal, a bratislavai dramaturgia helyettes vezetőjével merész, mert sok mindenre kötelező programot beszéltünk meg. Remélem, ezzel új fejezet nyílik — a prágai rádió dramaturgiájával kialakított kapcsolat mellett — Bratislava és Budapest dramaturgiájának viszonylatában is. A feltételek adva vanna'k. Rajtunk a sor, hogy éljünk is lehetőségeinkkel. KOPANYI GYÖRGY, a Magyar Rádió dramaturgja Művészet és merkantilizmus Míg a szocializmusban a szépművészet a társadalom esztétikai igényeinek kielégítését szolgálja, addig a tőkés társadalmakban a halhatatlan mesterek alkotásai ugyanúgy alku tárgyát képezik, mint egy-egy kötés bőripari részvény, va'gy egy vagontétel mosópor. Egy festmény ára titokzatos piaci érdekek szerint alakul, nő vagy csökken, aszerint, hogy a kispolgári parvenü kinek az alkotásaival óhajtja bizonyítani gazdagságát és „műértését". Bizonyítja ezt az állítást az a zsibárus szellem, amely az utolsó két-három évben a fiatalabb Tiepolo (1727—1804) alkotásait „divatba" hozta. Az idősebb, az apa: Giovanni Battista Tiepolo (1696—1770) a settecento mestere, az európai rokokó falfestészet egyik legjelentősebb képviselője volt. Hagyatéka felbecsülhetetlen értékű és tíz évvel ezelőtt képeinek „árfolyama" még ötször nagyobb volt, mint amit fia tollrajzaiért fizettek a nyugat-európai árverési termekben. Amikor azonban egyre kevesebb képe került forgalomba, — mert amit a múzeumok nem tudtak megszerezni, azt megvették az „európai kultúrát" gyűjtő amerikai petróleum-, vagy golyóscsapágy-királyok — a képkereskedök, a sajtó segítségével, „felfedezték" a fiút. Domenico Tiepolo egy-egy tollrajza 1960-ban 50—60 ezer koronáért került kalafpács alá, 1963. június 13-án a párizsi Ader et Catroux árverésén már negyedmillió koronáért sikerült értékesíteni. 1965-ben a londoni Sotheby-ben közel 400 ezer koronát fizettek „Egy férfi arcképe" című rajzáért. Ahogy nőtt a fiú, ügy lett kisebb az apa. 1966ban Battista Tiepolo „Menekülés Egyiptomba" című művéért a párizsi Rheims & Laurin cég már csak 40 ezer koronát kapott és ugyanabban az évben a mester „Szent család az angyallal" című műve 30 ezer koronáért talált vevőre a Sotheby árverésén. A fiú árfolyama egyre nő. Bizonyos mértékig ez azzal is magyarázható, hogy míg íŕz idősebb Tiepolo — a korszellemnek megfelelően — vallási tárgyú képeket festett, a fiú meglepő valóságérzettel fordult a világi témák felé és sikereit elsősorban olyan rajzokkal aratja, mint például a Pulcinella-sorozat, vagy a velencei jelenetek. A Bulcinella-sorozat egyetlen darabjáért 1967. július 6-án 260 ezer koronát fizetett Londonban egy műgyűjtő, a velencei sorozat egyegy rajza pedig 100—200 ezer koronáért talált vevőre. Az antikvitások 5. firenzei biennáléján a fiatalabb Tiepolo „Látogatás a hullaházban" című tollrajzáért 150 ezer koronát fizettek. Hangsúlyozni kívánjuk, hogy az áralakulást nem a művek objektív értékelése határozza meg, hanem a nyerészkedési vágy! Márpedig ahol az alkotó művészet a merkantil érdekek martalékává lesz, ott aligha szépít, gazdagít... Pedig a művészet — Csernisevszkij megfogalmazása szerint — ,,az élet tankönyve az ember számára." P. Gy. feldolgozása Afrikai dekameron Mindig élvezettel és sok-sok együttérzéssel olvasom az afrikai lapok levelezési rovatait. S mindazok okulásárq, akik azt hiszik, hogy az afrikai ember gondolkodása, viselkedése lényegesen elüt a miénktől, ime egy csokor a legfrissebb levelekből és a ráfuk adott talpraesett válaszokból: • Boszorkánnyal fenyeget Egy észvesztően szép nő valósággal rám kényszeríti magát. Tizenkilenc éves vagyok. Ö meg huszonnégy. Munkahelyemen is felhív telefonon, és szerelmi ajánlatokat tesz. Mi több, amikor munka után hazatérek, gyakran találom a lakásom ajtaja előtt. Egyetlen kívánsága, hogy viszonozzam szerelmét. De hát én nem szeretem. A minap azzal fenyegetett meg, hogyha továbbra is hideg maradok iránta, rám szabadít egy boszorkányt, aki majd megmossa a fejemet. Kezd a dolog az idegeimre menni. Mit tegyek az istenért? VÁLASZ: Ami a boszorkánynyal való fenyegetőzést illett, ettől ne tarts. Nevetséges ostobaság. Hanem a szerelmes leányzót szoktasd le az utánad való kuftorgásról. Ha másként nem megy, fenyegesd meg te is boszorkánnyal, vagy ami sokkal kézenfekvőbbnek és hatásosabbnak ígérkezik, egy rendőrrel. • Gyűlöl a felesége ... Husszonyolc éves vagyok és halálosan szerelmes egy hatvanéves férfiba, ö is oda van értem, és megigérte, hogy feleségül vesz. Csak egy baj van. A szerelmemnek felesége is van, akin éktelen dühroham vesz erőt, valahányszor meglát engem a férjével. A férj, aki nyilván békeszerető természetű, újabban azt mondja, hogyha lehet, kerüljem el a vele való randevúzást, mert a felesége ellenzi. Ügy érzem, megszakad a szívem. Hogyan hódíthatom vissza szerelmemet? VÁLASZ: Sorsodat megérdemled. Mi az ördög vonz egy idős emberhez, aki az apád lehetne vagy esetleg a nagyapád? Es még van bőr a képeden tanácsért fordulni hozzánk! Mi nem tudunk segíteni azokon, akik fel akarfák borítani mások családi életét. • A könnyező testvér... A bátyámnak két barátnője volt. Hónapokon át elszórakozott mindkettőjükkel. De ekkor valami hiba csúszott a dologba. Egyik napról a másikra mindkét hölgy faképnél hagyta. Azóta vigasztalan. Éjjelnappal csurognaik a könnyel. Mit tegyek, hogy megmentsem szegény bátyámat? VÁLASZ: Szegény bátyád felőlünk akár mind a két szemét ÉLIÁS BÉL A rs; DAR ESSAÍÄAM-I LEVELE U ; ls kisírhatja. A két lány bizonynyal rájött az ócska trükkjére, és bosszút állt. Azért ne aggódj miatta, valószínűleg túléli ezt a megpróbáltatást... • Elvegyem, ne vegyem? őszinte leszek. Teherbe ejtettem egy írástudatlan lányt, s most szüleim arra akarnak kényszeríteni, hogy vegyem feleségül. De én nem szeretem, és nem is akarom feleségül venni. Elvennék viszont egy iskolát végzett leányt. VÁLASZ: Mi is őszinték leszünk. Szüleidnek igaza van. Te pedig felelőtlen tekergő vagy. Mindegy, hogy miképpen kecmeregsz ki az ügyből, de az első lánnyal elkövetett hibát valahogy jóvá kell tenned. Reméljük, megérted az idők szavát? • A pokolba is utána mennék Halálosan szerelmes vagyok egy tizenhat éves lányba. Én a tizenhetediket taposom. Olyannyira kedvelem, hogy a pokolba is követném. Sajnos, az édesanyja valahogyan elvadította tőlem. Egy ideje szóba sem akar állni velem, aki a lelkemet is kitenném érte. Ha nem vehetem feleségül, vagy agglegény maradok, vagy ami valószínűbb, belehalok... VÁLASZ: Nyugi, nyugi, Ilyesmit már mások is túléltek. ADASVÉTEL 31 Ligetfalun ház eladó, vétel esetén egy kis lakás beköltözhető. Jelige: Jutányos. Ü-260 • Eladó kitűnő állapotban lévő Super Oktávia gépkocsi 1964-es évjáratú. Cím: Csomor Vojtech, ZDŠ Ragyolc (Radzovce). 0-261 I VEGYES | • Tánctanítónöt keresek. Jelige: 1968. 0 258 i ISMERKEDÉS H 38 éves falusi értelmiségi szeretne megismerkedni komoly, művelt leánnyal. Jelige: Diplom. Ú-259 Hirdessen Ö n i s a z ÚJ SZÓQ A bratislavai Dimitrov Vegvl tizem azonnal alkalmaz 18 és év között: Munkásokat a vegyiüzembe. Havi fizetés beosztás szerint 1500— 2000 korona. Tolatókat — betanításra ls — át lagkereset btto 1700 korona Rakodúmunkásokat. Kereset btt< 20UG koronáig Pálya karbantartókat. Kereset bttc 1500 koronáig Kőműveseket és ácsokat Kerese teljesítménybérben 2200 korona Építkezési segédmunkásokat. Ke reset teljesítménybérben 1800 ko rona Villanyszerelőket, lakatosokat szerelőket. Kereset btto 190Í koronáig Takarítónőket. A férfiak számára munkásszállók 42 órás munkahét. Jelentkezni le het a következő címre Chemickí závody | Dimltrova v Bratislave osobné oddelenie 0F 07' • Turčianske strojárne losonc üzeme azonnali belépésre nagyobt számban alkalmaz jó fizetési le hetőségekkel: hegesztőket, vasesztergályosokat, marósokat, lakkozókat, géplakatosokat. Felveszünk továbbá munkásoka segédmunkára és betanításra ls Az érdeklődök jelentkezzenek a: üzem személyzeti osztályán regge 6-tól 14 óráig 0F-16I B Doprastav, n. p., Stas 08 — Bra tislava, Pražská 315, azonnal fel vesz darukezelőt állami vlzscáva! K 061 autódarura, jó kereseti lehe tőséggel. ÚF-22 1 Nyert a Csehszlovák Állami Sorsjátékon és várakozás nélkül kapta meg o gépkocsit Sorsolás: minden hónap 15-én. A nyereségek összege: 600 000 korona és 100 000 korona külön jutalom! MEGVETTE MAR A SORSJEGYET? ÚF-019 Závody inžinierskej a priemyslovej prefabrikácie, Bratislava É elad: szőlőkerti soroszlopokat, támasztó oszlopokat, keresztoszlopokat. Kiválóan alkalmas szőlőkertekbe, kertek és egyéb területek bekerítésére. A sokféleképpen felhasználható gyártmány a téli időszakban, vagyis 1967. 10. 1-től 1968. 3. 31-ig 10 százalékos árengedménnyel kapható. ÜF-20Í a I H I 1 I I 1 1 1 1 I TUDJA-E, O hogy a modern vegyészet hatékonyan segít a jelenkor emberének • időt takaríthat meg, • a tavaszi nagytakarítást kevesebb fáradsággal könnyebben elvégezheti? A TRIO, DIAVA, LEŠTÍK, ETOL, AVISIL, PULYPASTA bútorfényesítők és a lengyel bútorfénymáz korszerű vegyipari gyártmányok, amelyek nagy segítséget jelentenek. A bútort nemcsak fényesítik és tisztítják, hanem tartósítják is. Használatuk egyszerű: ronggyal a bútorra kenjük, száradni hagyjuk és egy másik ronggyal kifényesítjük. A pontos használati utasítás minden gyártmányon megtalálható, és a drogériák szakképzett eladói készséggel nyújtanak felvilágosítást. Vásároljon a szakembereknél a DROGÉRIE üzleteiben ÜF-235 1 I i I I I 1 I I 1 I 1