Új Szó, 1968. február (21. évfolyam, 31-59. szám)

1968-02-18 / 48. szám, vasárnap

A régi világ még ma Is tombol a lelkemben: szántás-vetés lo­vakkal, ökrökkel, Jármos te­henekkel. Hangok, ostorpattogások, kaszák suhogása az Aranyoson, a Nagyhegyen, a Laposon, vagy a Ga­najdokban. Gyümölcsösök és szőlők, a Klein-féle rét, az Ungárn kert, kasté­lyok, ós cselédviskók, gazdák ós nap­számosok, mind megannyi emlék. A volt gyermekkori cimborák már megnősültek, családot alapítottak, az általunk annyiszor zaklatott és üldö­zött leánykák férjhez mentek, s ha nagy ritkán összetalálkozunk az utcán, röpködnek a kérdések: — Hogy vagy? Hát a gyerekeid hogy vannak? Szá­momra sok mindennek jelentősége van a faluban és határában: a fáknak, a kerteknek, a Balog folyónak, ame­lyet gondos szabályozással egészen elapasztottak, partjait megkopasztot­ták égerfáitól, bokraitól; a Kisbalog­nak, amely ha­talmas folyó volt hajdanában, egé­szen kicsinyke gyermekkorom­ban, a Vass Lajo­sék háza mögött nyakig ért a vize, és malomkereket hajtott. Az Aranyo­son duzzasztógát zárja el a völgyet, a gátnál piros csí­kok jelzik a vfz mélységét: fürdőző vigyázz! A felfogott víz jó a szomjas földnek jó az egész környék für­dözőinek. változik a falu és a mező Kerekes Gyula, Péntek Andor, Bellcza János, Csoltó Ernő, ífj. Csík Fejes Ist­ván és ifj. Gaál János. Munkaszerve­zésben, brigádmunkában egyaránt pél­damutatóak. A tanács ülésein mindig megjelennek. A tanács tagjai közeli ismerősök, gyermekkori cimborák. Kere­kes Gyulának, a tehetséges kő­művesmesternek, a rimaszombati Já­rási Építkezési Vállalat dolgozójának a háború után robbanótöltet szakítot­ta le néhány ujját, én szaladtam ak­kor segítségért. Péntek Andor mindig az erős fiú hírében álit, apja kerülő volt és nagy vadász, ő azonban nem örökölte a természetét, csak az elvét, az állami gazdaságban a pártszerve­zet eljiöke, szép házat épített a falu alsó végén. Gaál Pista viszont az apja vérét örökölte, vadász, fegyvertartási engedélye van, benne a Gaálok vére ámm képe. És a roman­tika foszladozó­ban-e? Kertek alja. a kertek végén szaimakazlak a szí vos-szögi ós az al­végi gyerekek na­ponta idejártunk játszani. A gyere kek felnőttek, a kazlak elfogytak, eltűntek, a szövet­kezet megalakuiá savai tűntek el, s elfogynak lassan a kertek is, az állami gazdaság több mint hatezer hektár birtokával kéri, követel, a munkaerőket, a kertek al­ján két sor ház képez majd újabb utcát harminchét házzal, s akik majd ott laknak, talán meg sem fordul a fejükben, kinek és milyen emléke fű­ződik azokhoz a kertekhez. A Klein­féle rétről is száműzik az emlékként őrzött romantikát, három vagy négy utca szabdalja fel nemsokára, hatvan­hetven családi házzal. Sőt a HNB az állami gazdasággal közösen még szö­vetkezet i»Ví.-itf (Snffését is tervezi. H elyi nemzeti orzottság. A falu életének szervezője, irányitója. Címere ott van a volt Borne­missza-kastély falán. Irodából és há­zasságkötő teremből áll. Hatvannégy­ben huszonegy képviselőt választott a község. Az elődök Idejében Jelentő­sebb építkezés nem folyt. A szövetke­zet rosszul gazdálkodott. Beleolvadt az állami gazdaságba. A megválasztott képviselőtestületekre hárultak a nehe­zebb feladatok. Elkészültek az új kor­szerű alapiskola és szennyvízcsatorna tervei. Társadalmi munkával segítet­ték az iskola építését, Bátka ós Dul­háza között megjavították az utat, kö­rülkerítették a temetőt, a falu alsó ré­szén gyalogjárók építésébe kezdtek. Kezdeményezhettek bátran, és meré­szen, az állami gazdaság gépekkel, fuvarokkal segítette az önként vál­lalt társadalmi munkájukat. 1966-ban átvették az új, modern, huszonnégy tanerős iskolát, s a tanítók egyszer­re éreztetni kezdték jelenlétüket. A régi Iskolában, megalakult az ifjú­sági klub, Garai János vezetésével. Gramorádió, filmvetítő gép, irodal­mi és zenés esték teszik változatossá a fiatalok szórakozását. Jezso János a sporttal, Hacsi István a zenével fog­lalkozik. A múlt év decemberében énekkart alakított, csupa férfiból áll a kórus, mondhatnám úgy ls, hogy ti­zenhét dühös férfi képezi az énekkart. Már több mint tíz forradalmi dalt be­tanultak, hetente összejárnak. Május­ban harmincegy képviselőt választa­nak. Előrelátható programjuk: befeje­zik a megkezdett építkezéseket, gya­logjárókat, utakat, megkezdik az új művelődési ház, tanácsház és postahi­vatal építését, amely egy épületből áll majd. Az új közintézmény állami költséggel épül. Az teszi lehetővé, hogy a Bornemissza kastélyról le­mondtak az állam javára, azt teljesen az egészségügy rendelkezésére bocsát­ják; a körzeti orvosi rendelő, a fogá­szat és a mentőszolgálat számára. Az új képviselőkre vár az ls, hogy az új iskola tornatermét végre átvegyék a járási építkezési vállalattól. Mert az ígéret szép szó, ha megtartják úgy jól A jelenlegi képviselőtestületből nem lehetne külön kiemelni senkit Hatvan százalékuk helyben dolgozik ugyan, de nagyon elfoglalt emberek. A tanács kilenctagú, egytől egyig ügybuzgóak: Gaál István elnök. Szabó József titkár, kering, két fia közül a nagyobbik a szorgalmasabb, a jobb tanuló, a kiseb­bet inkább az apja puskája, a vad, a veréb és a galamb érdekli. Szabó Jós­ka, a pedáns, a komoly fiú, édesanyja úgy öltöztette mindig, mintha doboz­ból vették volna ki. A Szfvos-szögbon laktak a háború után is, szomszédok voltunk, édesapja napszámosember volt, aztán villanyhuzalokat kötözött be a falvakba, s talán nem is tudta, talán nem is fordult meg soha a lejé­ben, hogy ahány oszlop, huzal, falu, puszta, annyi forradalom, fény, vilá­gosság, értelem, emberségesebb élet. Fiával együtt csaptuk a sarat, rúgtuk a port, Indultunk estéről estére az Al­vég felé, majd csatlakozott hozzánk Boros Ferkó, Boholy Zoli, és kopogtat­tunk a lányos házak ajtaján, legtöbb­ször a fahíd körül, jóska ls nős már, fia és lánya van, az apősáékkal lakik. Édesapja is elköltözött már a Szívos­szögből, a falu közepén vett házat, szép nagy udvarral, belsőséggel. S folytathatnám tovább a sort a ta­nácstagok bemutatásával, de felesle­gesnek érzem, az előbbieket is azért mondtam el, hogy bizonyítsam: egytől egyig olyan emberek ezek, akik a fa­luban születtek, ott vették az első lé­legzetet, s a tisztelt és szeretett öre­gebbek társaságában folytak bele mindabba, ami faluközösséget formál­hat, alakíthat. Ök mindent tudnak a múltról és a jelenről, mindenkit is­mernek, és nemcsak a nevük, de a természetük, a vérmérsékletük, a há­zuk és a vagyonuk szerint is — okos és bölcs az a járási nemzeti bizottság, amely a falu szülötteire épífi a mát és a holnapot, sőt még az elnöki és a titkári teendők ellátását is! J elenleg Bátkának 663 lakosa van. A foglalkoztatottak 80 százaléka az állami gazdaság alkalmazottja. Traktoros, mezei mun­kás, állatgondozó, hivatalnok stb. — Jó napot, Pál Fejes István. Jó napot, Pista bácsi. Szombat délután három óra tájt hárman verjük le a sarat a cipőnkről az ajtaja előtt. Gaál Pista, az elnök, Szabó Jóska, a titkár, és jómagam. Ha néhány percet késünk, már nem ta­láljuk otthon. Feleségével együtt az állami gazdaság hatszáz sertését gon­dozza. Visszafordul, betessékel a szo­bába, kisüstit tölt a poharakba. Be­szélgetünk. Nem úgy, mint idegenek, hanem mint közeli ismerősök. — A számításomat megtaláltam — mondja meggyőzően, s talán azért, mert valamennyien tudjuk, hogy nem várt sok jót sem a szövetkezettől, sem az állami gazdaságtól. — A szö­vetkezetnek nagyobb híve lennék, mert ott szabadabb volt az élet, de nem ment, hát nem ment. — S az állami gazdaságban? — A munkámmal is, a keresetem­mel ls elégedett vagyok, jó állatállo­mány, Jó megművelt föld, ez az alap­ja a gazdálkodásnak, így tanultain va­lamikor az aranykalászos gazdatanfo­iyamon. Ezért járok az Istállóba, nem azért, hogy az időt töltsem. Tavslv átlag negyvendekás súlygyarapodást értem el naponta, Ez jo érzés. Mon­dom, az életemmel elégedett vagyok, s ha újra kezdeném, már meggondol­nám, kezdeném-e úgy, mint valamikor. Mert... — ós mondja, magyarázza mindazt, ami a paraszti életben rossz volt, de felesleges lenne ismételni, a múlt és a jelen Ismert, a jövő padig a jót sejteti. ízig-vérig parasztember házában ülünk, nem ls akármilyen [>arasztház­ban. Pista bácsi vőnek ment oda, lá­nyát tanítóhoz adta feleségül, fia ka­tona, évekkel azelőtt a Magyar Dal­és Táncegyüttes egyik nagyon tehet­séges szólótáncosa volt. Régebben a falu határát járta be tavaszai, nyáron és ősszel, most naponta az istállóba és haza vezet az útja. Ebből áll az éle­te, no meg az olvasásból, a falu legol­vasottabb embere. S ezért senki nem neheztel a feleségén kívül. Ö azt sze­retné, ha Pista bácsi vele beszélgetne, de hát ki bírja egy életen át szusz­szal? H ova, kihez kopogjunk még be? Szőke István. Nincs otthon. Az istállóban van. Menjünk utána. El sem tudom képzelni az embert másképp, csak az ajkára ragadt csa­vart cigarettával. Nagy dohányos, ta­lán Mike Lajos nagyobb dohányos ná­la a faluban. Abban hasonlítanak egy­máshoz, hogy a bolti dohányt, a gyárt cigarettát nem szeretik. A szűz do­hányt annál inkább. Az az igazi. Ügy is élnek az emlékezetemben mindket­ten, mint a legeslegnagyobb cigaret­tások, akik mesterien, szakszerűen sodornak. Bizony, az istálló bejárójá­ban megkívánom Pista bácsi dóznijá­ból a szűz dohányt, sodorint egyet ne­kem, meg is nyálazza, el is szívóin gyorsan. A másikat már én szeretném csavarni, de nem sikerül a sodrás, a segítségére szorulok. Kannák vagy nem is tudom milyen edények tetején gubbasztunk, bánt az ügyetlenség, a sikertelen sodrási müvelet. Érezzük mindketten, hogy sok-sok óv repült el. Pista bácsi is örök fiatalemberként él bennem, hiszen húsz évvel ezelőtt ínég csak negyvenhat éves volt, sokat megfordultunk a házában, vagy úgy mint a pálfalal rokon, Csobo Gyuszi barátai, vagy másként, hiszen a fahíd körül laktak és tanyáztak a hozzánk való lányok. Azt azonban sohasem tudtam, hogy a nyolchektárnyi föld­ből csak két és fél hektár volt az övé, a többit bérelte, ökrökkel dolgozta. Csendes, szelfd természetű ember volt, soha senkinek nem ártott, a munká­jának, a családjának élő ember volt. Közel két évtizede ruccangatok haza a falumba, s húsz év nagy idő, Pista bácsi is elfáradhatott azóta, de nem. — Még tíz évet szeretnék dolgozni! — mondja, s a felesége is egyetértőn bólint rá. Negyvenöt anyasertést és két te­nyészkant gondoz a feleségével. Ta­valy a terv szerint kocánként 14 ma­lacot kellett elválasztania (összesen 640-etj s ő 760-at választott el. S te Jóisten, mennyi sodort cigarettát szí­vott el közben, jó eredmény, és a jó munkáért jót fizetnek. Feleségével há­roim és fél ezret keresnek. Lánya férj­nél van Nagybalogon, a fiatalok, két fiú és egy lányunokával örvendeztet­ték meg őket. A vő traktorista, nem szorulnak a szülők segítségére. Fia katona Klatovyban. A zsípi gazdaság­ból vonult be mint zootechnikus. Az Ipolysági Mezőgazdasági Technikum­ban érettségizett. Házuk van, szép bel­sőségük van, mire költik a pénzüket? — ÜJ házra — magyarázza Pista bá­csi, amit nekem is tudnom kellene, hiszen házasulandó fiuk vani Persze, a keresetüknél nemcsak a fizetés jön számításba. A jutalompénz is. A gazdaság szépen zárta a hatvun­hetes évet, Pista bácsiéknak történe­tesen 13 000 koronát folyósít számítá­son felül. És még merjen beszólni va­laki manapság falusi szegényekrőll Magától értetődően, a jó kereset elő­feltétele a szorgalmas, lelkiismetetes és hozzáértő munka. Mikor Adamo­vicstól, az igazgatótól érdeklődtem, kihez forduljak Bátkán, elsőként Pis­ta bácsit említette. A rábízott serté­seknek él, meg az udvarának, meg a televízlójának. A Jó programot Izga­lommal várja. Furcsa kor, szívet do­bogtató kor, nem mondom. Hazajön az Istállóból, megmosakodik, megva­csorázik ós a tv-kamerájával együtt bevonul a világ valamelyik fényes kultúrpalotájába ... P ista bácsitól megkérdeztem, mi­re költi a pénzt. A falu lakói­nak nyolcvan százaléka az ál­lami gazdaságból él. Akárhová kopog­tatnék, ugyanezt kérdezhetném. De az Idő későre jár, egészen besötéte­dett már, és sehol villanyfény, csend borul a házakra, az udvarokra. Hár­man járunk az úton, az elnök, a tit­kár és én. Nem firtatom a csend és a nagy sötétség okát, hiszen a kis falu­ban száztizenkét tv-készülék van. MACS JÓZSEF Côúô/LeteioA a (ii'cdífazoäá&an Későn kelő vagyok, s így fölötte megle­pett az előszobából felhangzó erélyes csengetés. Na, gye­rQjik csak, nézzük meg, ki akar betola­kodni ilyen „korán" — biztatom maga­mat. Nyitom az aftót, s látom, hogy két fér­fi, egy hosszú meg egy rövid nyomkod­ja egymás kedvére a csengő gombját. Hónuk alatt csavar­húzók, műanyagcsö­vek, miegymás. — A csengetést be lehet fejezni — mon­dom nekt, és bá­gyadt ásítások köze­pette tudakozódom, mivégből kívánnak meglátogatni. Az alacsonyabb be­jelenti, hogy ők sze­relők, és a fürdőszo­bái szeretnék igény­be venni. — Kicseréljük a régi csöveket, mert szűk a keresztmet­szetük, s akadályoz­zák a víz lefolyását. Tessék csak megnéz­ni, milyen szép, vas­tag műanyagcsöve­ket hoztunk. — Rendben van — felelem —, ha ilye­tén áll a dolog, lép­jenek csak beljebb. Betértek s hozzá­fogtak lerakodni. Amíg készülődtek, hirtelenében kiöblí­tettem szememből az éjszakai álmot. Közben rosszat seft­ve pislogtam feléjük, de ők fittyet sem hánytak rám. Baljós előérzetem­ben nem ts csalód­tam, mert fél órán belül teljesen szét­verték a fürdőszobát. — Ejnye, ejnye — csóváltam a fejemet rosszalólag, — óva­tosabban dolgozza­nak, hiszen bedől a közfal. — Ugyan, ugyan — nyugtat meg a rövidebb, — sose fél­len ettől. Ezek a leg­erősebb épületek egész Krasňanyban. — Honnan veszt ezt? — Tudom, kérem. Évek óta ezt csiná­lom, szerelek, bon­tom a falat. — Azért nem árt vigyázni — aggodal­maskodom tovább. — Nyugodjon meg, nem dől össze a ház. Mikor ezeket a falakat húzták, még nem kísérletez­tek annyit. A kísér­lett lakótelepen, Ré­cse mellett azonban alaposan megjárták a lakók, mert ketté hasadt az egyik épü­let fala. — Tudom, sok csa­ládot költöztettek kt belőle. — No, látja, most építenek a helyébe egy másikat, mert abból már nehezen lesz ház. Köszönöm szépen az ilyen kí­sérletezést. Erre az­tán jócskán ráfizet az állam. — Biztosan spó­roltak az anyaggal. — Hát Igen —bó­logat emberem. — De csináltak ott még más bolondságot ts. Például a fürdőszo­báknál ... — Azokkal mit csináltak? Előbb kiráncigál egy téglát a falból, csak aztán folytatja a beszélgetést. — Hogy mit csi­náltak? Azt, hogy előbb berakták a ká­dakat a fürdőszo­bákba és csak aztán építették meg a köz­falat az ajtókkal. A kádak műanyagból valók és minden má­sodik lakásban kt kell cserélni őket, mert kilyukadtak. — Nem tartottak sokáig. — Nem bizony. Ezt rosszul kísérle­tezték ki. De nem is ez a legnagyobb bal, hanem az, hogy a kádakat még oldal­vást sem lehet ki­hozni a fürdőszoba ajtaján. Így aztán kl kell bontani az egész falat, ha kl akarjuk cserélni... Na, mit szól hozzá? — mosolyog az em­berem sokatmon­dóan. — Azt, hogy jó kis heccek ezek az ál­lam kasszájára. De mit szólnak az ille­tékesek, a lakók? — Gondolhatja, mennyire „áldják' a tervezőket, mérnökö­ket ... En minden­esetre szétverem a bejáratot és kicseré­lem a lyukas káda­kat. A többi a kőmű­vesekre tartozik. Meg kell hagyni, a szerelők nálam ls alapos munkát vé­geztek. Ogy hely­benhagyták a fürdő­szobát, mintha vala­mi kisebb bomba csapott volna belé. — A törmeléket mafd tessenek le­hordani — mondta az alacsonyabb —, hogy a kőművesek tudjanak mozogni. — Mikor jönnek a kőművesek? — Holnap, vagy holnapután — nyug­tattak meg az embe­reim és otthagytak. A kőművesek sem holnap, sem holnap­után nem érkeztek meg, pedig szívsza­kadva várjuk őket. Remélem, még Ide­érnek ebben az PSZ­tendőben. -det-

Next

/
Thumbnails
Contents