Új Szó, 1968. január (21. évfolyam, 1-30. szám)

1968-01-12 / 11. szám, péntek

ban ivei lyan jártasságról és dségről tesz szert, kiderül, hogy pártonkí­ére elvégezte a marxiz­linizmus esti egyelémét. /olt-e valami haszna? — arra gondolva, hogy dig is két főiskolát vég­ílegen ajánlom minden vezető dolgozójának, allgassa végig az elő­3t. Legalább az első év­it. Itt ismerkedtem meg resen a marxista világ­s a filozófiai gondolko­eivel. Mindennapi mun­•empontjából is rendkí­jntosságot tulajdonítok Az optimális terv meg­zempontjából rendkívüli iége van a munkamód­sgválasztásának és an­>gy az ember különbsé­I tenni a lényeges és a slen körülmények között, tett rá arra, hogy a sta­, analitikai, normatív és i módszerek különböző ációit alkalmazzam, s a ás előnyeit és hátránya­módszer alkalmazásánál líg az optimális megol­lyegesen befolyásoló té­vegyem figyelembe, ltudomány a humán tú­rok körébe tartozik. A lérnöki karon végzett ta­yok a technikai és ter­udományok körébe tar­Végeredményben mind skola nagyon is gyakor­lást adott neki. Az em­hihetné, hogy ezzel már elboldogulhat. A filozófia gyakorlati­sznosítható tudást adott Üsaknem egy évtizedig liilllllüil porhanyós volt a krump­li. Ha megsütötték, és széttörték, lisztesen fe­héren omlott a tányé­runkra. Gyönyörűség volt nézni. Hát még en­ni. Még szagolni is jó volt. .. Most pedig sár­ga, rágós és büdös, rá­adásul csirlzfzíi. Ahány darab, annyi fajta, csak annyi hasonlatosság van közöttük, hogy mind­egyiknek a felét el kell dobni, körül kell fa­ragni. Hát ezt a gyü­mölcsöt bizony kár volt messze külföldről ide­telepíteni. Ez csakis ar­ra jó, hagy az ember kifizesse, hazavigye és kidobja. Úh, burgonya, pityóka, földialma, csi­csóka, kolompár .. Ho­gyan nevezzelek, hogy meg is ehessetek? Mert krumpli néven nem vagy híredhez méltó akármi­lyen szlnfi zsákoc&kába bugyolálnak, negyven fillérekért . . . DÁVID TERÉZ tartó főiskolai tanulmányok után még mindig novumot jelentett. Különös dolog: bányatervezés és filozófia ilyen szoros kapcso­latban és összefüggésben. Ha azt mondta volna, hogy közgaz­daság ... Erre kiderült, hogy o bratislavai Közgazdasági Főis­kolán éveken át postgradulális tanulmányokat végzett. ELKÉPESZTŐ HANGYASZOR­GALOM ÉS ÖRÖKÖS TANULÁS. Az a rendvai kis diákgyerek va­lóban becsületet szerzett apja nevének. Az a kis rendvai diák­gyerek ... Nincs sehol. Nincs sehol. Itt ül előttem a megfá­radt férfi. Ö maga is család­apa. A tizenöt éves Mária és a tizenhárom éves Danica édes­apja. Néhány kesernyés vonás gyülekezik az ajka körül: — Baj, baj hogy nálunk sen­ki se törődik az emberi szemé­lyiség nevelésével és kialakítá­sával. Még úgy-ahogy az isko­la, aztán senki. Pedig erre fel­nőtt korában is szüksége lenne az embernek. — Konkréten mire gondol? — Például az egyéni munka megszervezése, vagy akár a szabadidő megszervezése, ön­fegyelemre ... Tűnődik. — Én személy szerint mindig nagy reményeket fűztem az iro­dalomhoz és általában a mű­vészethez. Kollektív élmények közvetítője, irányt adhat az em­ber érzelmi világának kialaku­lásához. — Ha tehetem, hát olvasok, színházba is eljárogatok. Csak­hogy az irodalom nem tükrözi a kort, a nemzedéki problémá­kat, sem a technikai értelmiség problémáit. Végeredményben igaza van. Az irodalom nem nőtt föl saját korához. Az író gyakran szak­barbárságról beszél, csak azért, hogy elleplezze humán művelt­ségének korlátait, sokszor meg­lepő tájékozatlanságát és tu­datlanságát a természettudo­mányok köréből. Elfelejtette, hogy a modern ipar elképzel­hetetlen a modern tudomány és technika nélkül, tehát értelmi­ség nélkül. Hosszú ideig kul­tuszt csinált a fizikai munká­nak. Az ugyan tiszteletreméltó, de ez nem elégséges ok arra, hogy megfeledkezzék a tudo­mányról, mely hovatovább tény­leges termelőerővé vált, s ugyanakkor megfeledkezzék az értelmiségiről. Szerencsére minden mozgás­ban van, minden változik, las­san minden helyes arányokat ölt. Koccintottunk. — Külföldön járt-e? — Jugoszláviában, Magyaror­szágon, Bulgáriában, Ausztriá­ban, mind a két Németország­ban. — Szolgálatilag? — Szolgálatilag is, turistaként is. Családostul... VENDÉGLÁTÓNK a rádióval próbálkozott. Bolondos ritmikus zene harsant. A fehér villany­fényben izzó kis szobábo hirte­len berobbant a zűrös, távoli világ. A világ, mely elől nem lehet elmenekülni, így hát az ember inkább becsalogatja az otthonóba is. BABI TIBOR Hátraarc a zsákutcából Tuzex-áru — koronáért 9 Kötelező árcsökkentés 0 Jó reggelt, divattervezők! # Mennyiségileg is konkurrenciaképes importcikkek 0 Angol ruha­anyag és olasz cipő a sztár # Legyen, ami kell! Még alig múlt egy éves a DOVOZ, az állami nagyáruhá­zak behozatali üzeme, de már majd az egész ország belke­reskedelmét befolyásolja. Központi raktára a bratislavai ki­kötő egyik épületében van, itt dolgozik az üzem meglehe­tősen csekély lélekszámú munkaközössége. A külföldi áru­cikkek között érdekes dolgokat mond el a riporternek Zde­nék R u s fiák, az üzemvezető. Vesszőparipája: a belkeres­kedelem útkeresése, az áruellátás javítása. A z üzem az ország nagyáruházait látja el külföldi divatcikkekkel. A prágai Dúm módy-ba, a Fe­hér Hattyúba (Bílá labuť), az ostravai Ostra­vicába, a bratislavai Dunaj-áruházba, a košicei Hor­nádba, a bratislavai kikötőn keresztül érkezik a leg­keresettebb termékek rendkívül bő választéka. — És országos viszonylatban is számottevő meny­nyiségben? — Hadd mondjak egy adatot: a múlt évi terv sze­rint 360 millió korona értékű terméket kellett volna átvennünk. Az év folyamán olyan nagy érdeklődés mutatkozott a külföldi áru iránt, hogy fokozni kellett a behozatalt. Az év végi mérleg több mint 500 millió koronás. Ebben az esztendőben pedig úgy tervezzük, hogy 600—650 millió értékű külföldi termékkel — fő­leg divatcikkel — gazdagítjuk a nagyáruházak áru­készletét. Elgondolkoztatja az embert az ilyen adat. A köz­gazdasági tudományban járatlan átlagfogyasztó szá­mára paradoxként hat, hogy egyfelől a sajtóban, a rádióban, és a tv-ben állandóan az eladatlan készle­tek felhalmozódása miatt panaszkodnak a gazdasági vezetők, másrészt pedig külföldről hozunk be jelen­tős mennyiségű árut. — Az talán nem paradoxon, hogy sok az eladatlan áru és családok egy rétege mégsem tudja a pénzét elkölteni? — felelt morfondírozásomra Zdenek Rus­ňák. A vállalat a DOVOZ üzemet éppen emiatt hozta létre. Ugyanis meglehetősen nagy azok száma, akik vásárolnának, csak éppen nem azt, amit az áruházak eladásra kínálnak. Ha én orkánkabátot szeretnék vá­sárolni — és pénzem is van rá — hiába kínál nékem a textilkereskedő tweed felöltőt. Csak végső szükség esetén veszem meg. Az évente behozott 600—650 millió korona értékű divatcikk a keresletet nem is annyira mennyiség szempontjából befolyásolja, hiszen az ország lakos­sága évente több milliárd korona értékű Ilyen ter­méket vásárol. Az importált áru első sorban „ihle­tőként" hat, főleg a közszükségleti ipar tervezőire, akik — sajnos — az utóbbi évtizedben elaludták a fejlődést, vagy legalább is félálomban — és félgőz­zel — dolgoztak. A legközismertebb ilyen eset... — ... az orkánkabátok históriája. A fogyasztók né­hány esztendeje „felfedezték" a sötétkék színű „sus­tyákot". A bíróságok a megmondhatói, hogy — feke­tén is — milyen hajsza folyt értük. Csaknem egy év­tizeddel az olaszok után gyártásukat mi is megkezd­tük. A sötétkék színű hazai gyártmányú „olaszka­bát" ma már bárhol kapható. Csakhogy közben kül­földön a pasztell színű orkánkabát lett a sláger, a mi üzemeink pedig továbbra is rendületlenül gyártják a sötétkéket. A szivárvány minden színében készült külföldi sus­tyákok egész garmadáját rakja elém Mária Kmeto­nyová, a konfekció részleg vezetője. — Ezek árban Is vetélkednek a hazaiakkal? — Az import kabátokat a hazaiaknál ötven-hatvan koronával olcsóbban dobjuk piacra ... A hazai közszükségleti ipar ugyan a gyártmány­tervezésben még nem tett teljes fordulatot, de azért már — jórészt az Importált cikkek hatására — tá­volról sem a régi. A DOVOZ üzem tevékenységének egyik leglényegesebb pozitívuma éppen az egészsé­ges konkurrencia szellem felébresztése. Ha ebből a szemszögből vizsgáljuk a közszükségleti cikkek be­hozatalát, akkor kiderül, hogy — persze közvetve — a külföldi áru nem csökkenti, hanem inkább fokozza majd a hazai termékek eladási lehetőségét. És itt húzzuk alá ezt a szót: majd. Ha majd a jövőben a külföldről érkezett „ihlet" hatására a hazai terme­lőktől a mi üzleteink is világszínvonalú termékeket kapnak. — Melyik országból érkeztek az utóbbi időben rendkívül keresett termékek? — Attól függ, milyen áruról van szó. Ha cipőről, akkor Olaszországot és Jugoszláviát kell említeni. Érdekes, hogy a jugoszlávok a cipőiparban világvi­szonylatban is előretörtek. A férfi divatcikkek gyár­tásában ma is az angolok és a franciák vezetnek, de például Indiából is igen szép — és főleg keresett — kötöttáru érkezett a napokban. Piackutatóink je­lezték például, hogy a nyugati országokban mind di­vatosabb lesz az ingpulóver. Nem késtünk sokáig, né­hány tízezer darabot ml is azonnal rendeltünk Fran­ciaországból és Angliából. Felkeltjük a fogyasztók és ha sikerül, a divattervezők érdeklődését is. — Az árképzés is lényegesen rugalmasabb lett az utóbbi időben. Hogyan tekint erre a nagyáruházi dol­gozó? — Látta ön mostanában, az ünnepek után a Dunaj kirakatát? — válaszolt kérdéssel a kérdésre Zdenek Rusňák. — Ha látta, akkor saját szemével is meg­győződhetett arról, hogy miként értelmezzük a ru­galmas árpolitikát. Aki a legújabb divat szerint kíván öltözködni, annak mélyebben a zsebébe kell nyúlnia. Ez világszerte alapvető elv, mondhatnám azt is, hogy ez a kereskedelmi egyszeregyhez tartozik. Később — az első kereslet-hullám elülte után — törvényszerűen csökkentjük az árakat. Sőt az áruház igazgatók ma már kötelességüknek is tartják a rendszeres árcsök­kentést. Elsősorban azért, mert a kiskereskedelmi forgalom alakulásában anyagilag is érdekelve van­nak. Ha bizonyos áru túlsokáig fekszik raktáron, csökken az áruház effektivitása, és fokozódik az el­adatlan áruért fizetendő kamat mennyisége. Ez pe­dig prémiumcsökkentő tényező. — Az áruházak miből fedezik az eredeti- és a csökkentett ár közötti különbözetet? — A kockázati alapból, amely jelentős. És külön­ben is, az újdonságokat átlagosnál magasabb áron hozzuk forgalomba. A rugalmas árpolitika egyik ér­dekessége — a néhány évvel ezelőtti gyakorlattal szemben — hogy az üzletvezetőknek ma már órák alatt módjukban áll dönteni az árváltoztatásról. Ré­gebben néha hónapokig tartott, amíg a minisztérium az árcsökkentést jóváhagyta. Ma az ország területén körülbelül ötven nagyáru­ház van. Számuk a jövőben még tovább emelkedik, hiszen jónéhány városban — például Bratislavában, Komáromban és Trenčínben — több millió koronás beruházással üzletházakat építenek. Ezek jellegzetes­sége az árubőség lesz. Hogy néhány évvel ezelőtti­nél már ma is lényegesen jobb a helyzet, azt az is bizonyítja, hogy csehszlovák koronáért mind több „Tuzex" áru kapható. M egindult a harc a vevőért. Az „arzenálban" ma még nem mindig van megfelelő mennyiségű jó­minőségű áru. De eljön az az idő, reméljük nem is olyan soká, amikor az áruházak majd a leg­fejlettebb tőkés országok szupermarkettjeihez hason­lóan vaskos és szép kivitelű katalógusokkal hirdetik: van már vásárolni való elég és pontosan az, ami iránt a vásárló érdeklődik. A belkereskedelem mintha már megindult volna, kifelé a zsákutcából. TÓTH MIHÁLY F ijae-TOub kôo'ajľc'io'-azó kombinátunk, a farkastornki S':K ::aít, amsly é.'Eníe Í J", j lalat 4,3 millió tonna kőolajat dol­F/j7. icl, a nysr^auyasBl a C32hszi0ľák— szovjet Barátság kő­olajvezetéken át kapja. A vezeték az üzemba torkollik. (CTK — K. Clch felv.)

Next

/
Thumbnails
Contents