Új Szó, 1967. december (20. évfolyam, 331-359. szám)

1967-12-06 / 336. szám, szerda

Hozzászólás az IDEJE MÁR című íráshoz | | ORVOSI TANÁCSADÓ | Kire hallgassunk? Mai tanácsadónkban azoknak leveleire válaszolunk, akiknek a kórházban vagy a körorvosi rendelőben kapott tanácsokkal kap­csolatban vannak kételyeik vagy kérdéseik. NEM VAGYOK HlVE az új­eághasábokon folytatott viták­nak. Sok szó esik ilyenkor, és mindig akad közte félremagya­rázható. Ám bizonyos esetek­ben a hallgatás már közönyt je­lent, a közöny pedig a mi hely­zetünkben több mint mulasztás: irodalmi létünk iránti felelőt­lenség. Ezért szólok, bárha kel­lemesebb lett volna számomra, ahogyan régen csináltuk. Ankét­ra hívtak minket a színházhoz, ahová mindig szívesen mentünk, és szenvedélyesen vitáztunk. Néha talán túlerősen argumen­táltunk, máskor hiába dönget­tük a csukott kaput, de mindig hittünk abban, hogy kultúránk fejlődése kiállásunktól függ, és ezzel egyben szolgálatot te­szünk annak az intézménynek, amely véleményünkre kíváncsi. Sajnos, ez a szokás, „kiment a divatból", a MATESZ-ről az utóbbi időben többnyire hall­gatunk, — olykor merő tapin­tatból. Legszívesebben most is azt tenném, ha az Oj Szó no­vember 25-i számában az „Ideje már..." című írásban (Beszél getés dr. Krivosik István szín­házigazgatóval) nem lenne szá­momra üzenet. Vagy legalább is olyasmi, amit akként értelmez­hetek. („Egri Viktortól és Dá­vid Teréztől főleg újszerű dara­bokat várunk.). A MAGAM RÉSZÉRŐL szíve­sebben vettem volna ugyan, ha az Igazgató elvtárs ezt szemé­lyesen közli velem, annál in­kább, mivel nyilatkozata más helyén elismeri, hogy „személyi kapcsolataink kielégítőek". No­de, ha már ebben a formában tartotta helyesnek véleményét tudtomra adni, ugyanilyen for­mában, ugyanazon a helyen vá­laszolok. A jelzett írásban amúgy ls vitatkozásra buzdíta­nak. Megkezdem... Az ügy. melynek érdekében tesszük, bi­zonyára hasznát látja. Beszél­nem kell továbbá azért is, mert az említett nyilatkozatban azt olvasom: „A színházhoz benyúj­tott kéziratok mind irodalmi ér téket, mind színpadi alkalmazá sukat tekintve nagyon gyengék nem beszélve művészi, eszmei színvonalukról..." „ ... a minő­séget illetőleg magasira helyez­zük a lécet." ENNYI BEVEZETŐ UTÁN, Ideje kijelentenem, hogy csak­is helyeselni tudom a színház vezetőségének művészi igényes­ségét, ám a felsorolt darabok címéből, az eljövendő idény dramaturgiai tervéből éppúgy, mint a közelmúlt évek bemuta­tóinak zöméből arra kell követ­keztetnem, hogy ezt az igényes­séget a színház vezetősége egy­oldalúan értelmezi és saját ma­gára nézve nem tartja kötele­zőnek. Amennyiben a Krivosik elvtárs által felsorolt darabok között Ionescu, Anouilh, Kipp­hardt, RoZewicz nevével talál­koztam volna, most arról vitáz­hatnánk, hogy a fenti Írók mű­vei megfelelnek-e a MATESZ­közönség ízlésének, művészi fejlettségének, de semmiesetre sein vitathatnám a színház dra­maturgiájának kezdeményező bátorságát, újszerűre való tö­rekvéseit. Ha a színház eljöven­dő műsorán Racine Phedrája. Szophoklész Elektrája, Euripi­dész Medeia-ja szerepelne, két­ségek fognának el a kasszasi­ker miatt, de kétség nem fér­hetne a színház igényességre való törekvéséhez. Az esetben is jogosnak érez­ném a címemre (címünkre) szó ló felhívást, amennyiben a szín ház vezetősége Osborne, Brecht, Cocteau, Sartre, Dürrenmatt avagy Németh László munkáit szorgalmazná. De ha legalább a hazai szlovák és cseh színpadi irodalmunkból a haladókat, fiatalokat, Karvaät, Havelt, So­lovicot, Kunderát játszaná. Am a műsorterv csak azt árulja el, hogy a színház vezetői a legke vésbó problematikus utat, a leg könnyebben legyűrhető ellenál lást, a legegyszerűbb megoldá­sokat választják. Sőt, olykor még azt sem tartják nívón alu­linak, hogy olyan ösvényre lép jenek, melyet műkedvelő szín­játszóink tapostak ki. Mindezek előrebocsátása után, azt hiszem indokolt a kér­dés: Vajon nem kerül a szín­ház daramaturgiáján túlságosan egyoldalú és rosszindulatúan el­fogult elbírálásba a hazai ma­gyar szerzők munkája? És egy általán mit nevez a színház ve­zetősége korszerűnek, újszerű­nek? NINCS, NEM IS LEHET kifő gást emelni az ellen, ha vala­melyik színház, klasszikus ha­gyományokat élesztget; s az igényesen előadott könnyű mű­fajnak is létjogosultságot sza­vazunk, áin a MATESZ műsort hirdető falragaszai előtt mégis olyan érzéssel szemlélődik néha az ember, mintha azon század­eleji korszerűséget, „újszerűsé­get" hirdetnének. Csak az év­számot kellene hat-hét évtized­del visszaigazítani. Ismerjük azt a régi érvet is, hogy a hazai magyar szerzők bemutatása anyagi kockázattal jár. Ügy vélem, (és vélemé­nyemmel nem vagyok egyedül), hogy a MATESZ-nak elsőrendű kötelessége vállalni ezt a koc­kázatot, mert csakis ezzel ser­kentheti alkotásra az írókat. S miután ezt elmulasztja, beállt a csend, a némaság.:. sikerült elérnie azt, amit a legszigorúbb bírálatok sem tudnak előidézni, sikerült elhallgattatni a színmű­írókat, a színműírással kísérle tezőket. Minden reálisan gondolkodó ember tisztában van azzal, hogy a pénztár a színház alapvető ré­sze, ám a legrendezettebb fo­lyószámla sem képes pótolni azt a fluidumot, amitől a színház SZÍNHÁZI és nem csupán üzleti vállalkozás. Tapsoltunk egykor a bátortalan útkereséseknek, s ügyetlen és naiv botladozások miatt keseregtünk ... Kerestük és reméltük a megoldásokat, de: lelkesedtünk! A színháznak ma tizenegy tehetséges, fiatal, képzett tagja van, nem tudom hány kiforrott, tapasztalatokban megedződött régi színésze, és a nézőtér, meg a rivalda között mégis hideg áramlat terjeng. Ugyanaz, amelyik elsodorta az írással foglalkozókat a színház bűvköréből... Erről pedig nem a színészek, és nem a magyar írásból élő alkotók tehetnek. ENNYIT KÍVÁNTAM ELMON DANI. Meglehet, értelmesebben beszélt volna helyettem egy — a fiókból előszedett — kézirat, de azzal inkább várok, amíg a TATRAN Könyvkiadó új vezető­sége eltér elődje, valamint a MATESZ példamutatásától és — ahogvan Fónod Zoltán is sürgeti —elhárítja a magyar dráma­írók útjából „az objektív nehéz ségeket". DÁVID TERÉZ G. Pálné P. ról írja: „25 éves vagyok és fogazatomat már hét fogorvos kezelte. Nem mondha­tom, hogy gyógyították, mert pl. felső bal nagymetszőfogam több­szöri felnyitás után is gennyes. Egy dentista azt ajánlja, húzas­sam ki és arany hidet készít. Vi­szont kórházunk fogorvosa GYÖKÉRCSÚCS­AMPUTÁLÁST javasol, ami megtartja a fogat és semminemii pótlásra nem lesz szükség szerinte. Ebben az ügy­ben kérek tanácsot..." Nézetünk szerint a fogorvos az ön koránál fogva a metszőfog és tartószerkezete állapotából indul ki és a gyökércsúcs-amputálást vagy reszekciőt azért ajánlja, mert ezáltal el lehet távolítani a gennyes gócot, amely a fogtól tá­voleső szervek állandó fertőzésé­nek lehetőségét rejti. A műtét egyszerű és érzéstelenítéssel vég­zik, utána kb. nyolcnapi gyógyu lási idő következik. Az elvégzett esetek kilencven százaléka sike­res. Ennek feltétele, hogy csak egyenes, átjárható gyökércsator­nájú fogat készítsünk elő a mű tétre, mivel ebből a csúcsig tö­kéletesen kl kell tisztítani a bom­ló és megtámadott anyagot, ki kell tölteni és hermetikusan el kell zárni. Az operált fog még sokáig jó szolgálatot tesz. Ha mégis amellett dönt, hogy a fogat kihúzatja, a fogat valóban híddal kell pótolni. Ez azt jelenti, hogy a jobb nagymetsző és a bal kismetsziőfogra koronát készítünk és köztük a híd testébe előír« fehér, fogszínfi fazettát illesztünk. Az eltávolítolt fog pótlásának más módja: Ha a fogazat már egyebütt is hézagos, kivehető fog­pótlást is készíthetünk. Sőt, egy hiányzó fogat is lehet ilyen pro­tézissel pótolni. L. P. ny-i olvasónk kérdi: „Nagyothalló unokahugom más kerületben él, ahol elhanyagol­ják gyógykezelését. Szeretném, ha felülvizsgálnák, mire van szük­sége, s receptet adnának, aminek alapján külföldről megfelelő HALLÓKÉSZÜLÉKET rendelhetnénk neki, mert nálunk eddig nem kapott. Hová fordul­jak?" Levele alapján unokahuga sor­sa és egészségi állapota érdeké­ben azt javasoljuk, hogy elsősor­ban a felserdült lányka szüleivel beszélje meg, mik a terveik gyermekükkel és milyenek a le­hetőségeik. Tekintve, hogy ők fa­lun laknak, ön pedig városban, nyilvánvalóan önöknél lehetne jobban biztosítani mindazt, ami­re igényt tarthat. lelentsék be a járási nemzeti bizottság szociális osztályán, amelynek orvosa segít­ségükre lesz állapota komplez felülvizsgálásánál. Ha szükséges, több szakorvoshoz is beutalja és a vizsgálatok eredményeképpen kiértékeli rokkantsága fokát és kijelöli a számára megfelelő mun­kát. Valószínűleg segélyt, illetve járadékot is kaphat. Ha betegünket az orr-Iül-gé­ge osztályon megvizsgálták, ott kérhetik meg a szakorvost egy hallókészülék kiutalására. Nincs szükség külföldi készülékre, ki­váló hazai gyártmányaink is van­nak. G. P.-t R. ban c 2 aggasztja: „Kisfiam 6 éves, jól fejlődő gyer­mek, egészségesnek ludom, de gyakran tér vissza FÜLTÖMIRIGY­GYULLADÁSA, amire egyszer rámondták, bogy mumpsz, többszöri ismétlődése után pedig kitűnt, nem is fertőző betegség. Miben rejlik a beteg­ség eredete? A betegséget kiváltó ok még nem teljesen tisztázott, tgen je­lentős tényező a szájüregből vagy az orrgaratüregből bejutott fertő­zés, amihez a nyálkiválasztás pan­gása járul hozzá. Nem zárható ki a gyulladás allergiás esedete sem. Ez a nem járványszerű lül­tőmirigy gyulladás fajta többnyi­re a gyermekek 3. és 12. életéve közt lép fel és a mirigyek is­métlődő duzzanatával jelentkezik az egyik vagy mindkét oldalon. A duzzanatok megjelenése közt néha hónapok telnek el, máskor egy év is elmúlik a betegség fel­lépése nélkül. Oly eseteket is megfigyeltek, hogy a duzzanat egy gyermeknél nyolc—tízszer is megismétlődött. Annak ellenére, hogy az ismét­lődő fültőmirigy gyulladás igazi okát még nem fedték fel. az egyé­ni esetre nézve azt javasoljuk, feltétlenül vizsgáltassák meg a gyermek manduláit, fogait és ha allergiás tüneteket (viszketegsé­get, idegességet stb.) észleitek nála, — különféle anyagokra va­ló érzékenységét ls. Dr. SZÁNTÓ GYÖRGY Ideje bizony! 10. A 18. számú magnetofonsza­lagról Markov: Mit tud a G—2 gyakorlati tevékenységéről? Remény: Ez az osztály két irányú te­vékenységet fejtett ki: Először is rend­szerezte a katonai és egyéb jellegű ada­tokat, amelyeket bizonyos személyek (volt hadifoglyok, menekültek, szak­emberek) kihallgatásával szereztek. Másodszor közvetlen hírszerző tevé­kenységet fejtett kl az NDK és más né­pi demokratikus országok területén. Ezt főként Nyugat-Berlinen keresztül bo­nyolította le. Tekintettel e kétféle működésre a vezetőség két szektorra oszlott — nyilvános és nem nyilvános, azaz ki­mondott hírszerzői szektorra. Mindkét szektor az operatív osztályban egyesült, amelyet Wilton ezredes vezetett, aki Philips tábornok közvetlen alárendeltje volt. A nyilvános szektor irányította a Fellows ezredes parancsnoksága alatt álló Camp King tábor tevékenységét. Az utóbbi alá tartozott a hanaui tábor is, amelyet Mathews őrmester vezetett. A hírügynökségi szektort, amelyet Carlin ezredes vezetett, helyettese pe­dig Use ezredes volt, a berlini 522. ka­tonai hírszerző csoportot irányította. A csoport főnöke Hallmann ezredes. E csoportnak volt még egy frankfurti fiókosztálya is a Völkerstrasse 28. alatt, ezt Olschewski százados vezette. Carlsson úr tartotta fenn a kapcso­latot a G—2 heidelbergi nyilvános szek­tora és a Camp King tábor között. 0 fi­gyelte a berlini kihallgatásokat végző VVilton-csoportot is, továbbá hírszerzés­sel foglalkozott. Carllson tevékenységé­ről közvetlenül Carlin ezredesnek szá­molt be, adminisztratív vonatkozásban Taylor kapitány utasításait hajtotta végre. Az utóbbi a Camp King tábor­ban az anyagnyilvántartó és rendszere­ző osztályt vezette. A MID fő hírforrása és ügynöktobor­zási bázisa a Camp King tábor volt. Rendszerint itt összpontosították a Nyu­gat-Berlinbe érkező személyeket, akik átlépték a demarkációs vonalat az NDK és Nyugat-Németország között.' Ezeket előzetesen kihallgatták a hanaui és giesseni táborban. Nyugat-Berlinben a Wilton-csoport hallgatta kl a menekül­teket és más, letelepedést kérőket, aki­ket egy Marienfeld környéki táborból szállítottak ide. Markov: Mondja el, mit tud a szer­zett anyag Camp King-i feldolgozása és rendszerezési technikájáról? Remény: Függetlenül attól, honnan jött az illető személy, fehér színű kér­dőívet töltöttek ki róla, s ez az ügy­nökjelölt belépési adatait, ismertetője­lei, tevékenységi vonalát, tartalmazta, továbbá adatokat ölelt fel olyan terü­letekről, ahonnan az illető híreket tud szolgáltatni. A kérdőívek értékelés vé­gett a Camp Klng-1 táborba kerültek. Ott értékük szerint számjeggyel látták el őket: l—a, 2—a, 3—a, 4—a. A leg­értékesebb személyek az 1—a jelzést kapták. Velük kapcsolatban az alcso­portok utasítást kaptak, hogy szállítsák őket a Camp King táborba. Nyugat-Ber­linből a MID különleges, hetente szer­dán startoló repülőgépei végezték az ügynökjelöltek szállítását. Camp Kingben a kémjelölteket ki­hallgatásuk Idején hírszerzési területek szerint osztályozták, s azokat, akik lé­gi, haditengerészeti vagy egyéb hírszer­zési szempontból érdekesek lehettek, bemutatták az illetékes fegyvernemek Camp King-i összekötő hírszerző tiszt­jeinek, akik azután a kiválasztott sze­mélyeket további kihallgatás céljából saját kiballgató központjaikba szállí­tották. Például a légierő kihallgató központja Bad Soodenban van. A kihallgatottakról sárga nyomtatvá nyokat töltöttek ki, ezeket aztán a ka­pott anyag szerint értékelték, s elhe­lyezték a tábor — abban az időben öt­venezer pontból álló — kartotékrend­szerében. A MID vonalán ügynöktoborzással a berlini katonai hírszerző szolgálat 522. csoportja és majna-frankfurti fiókja fog­lalkozott. A beszervezett ügynökökről a Camp King táborban kartotékot vezettek, amelyet Mr. Tauttmansdorj őrzött. Ál­talában mintegy háromszáz ügynököt tartottak nyilván. A kartotéklapokat nyolc példányban töltötték ki, és a kö­vetkezőképpen osztották el: az első példányt — a katonai hírszer­ző szolgálat 513. csoportjának (Cainp King tábor); a második és harmadik példányt — a CIC-nak (Offenbach és Nürnberg); a negyedik és ötödik példányt — a katonai hírszerző szolgálat 522. cso­portjának (Frankfurt—Berlin); a hatodik példányt — a CIA frank­furti vezetőségének; a hetedik példányt — a MID heidel­bergi osztályának; a nyolcadik példányt — a hadsereg hírszerző szolgálata vezetőségének. Ennyi kartotékkártya kitöltése és szétküldése azért vált szükségessé, hogy elkerüljék ugyanazoknak az ügy­nököknek kém és kémelhárítási felada­tokra egyidőben történő felhasználá­sát. Általában megállapítható, hogy a Camp King tábor valamennyi nyugat­németországi amerikai hírszerző szol­gálat, köztük a CIA legnagyobb ügynök­szállitója volt. Ezt bizonyítja az a tény is, hogy Nyugat-Berlinben a Clay-allee 146 szám alatt egy épületben működtek a MID (522. csoport) a légierő és a haditengerészet hírszerzői, valamint a CIA egyes munkatársai. Itt székelt Wilton vallató csoportja is. Markov: Ez a kérdés világos. Hol működik most McClore tábornok, s mi­kor találkozott vele utoljára? Remény: Legutóbb ötvenkettőben Münchenben találkoztam McClore tá­bornokkal. Az egyik amerikai hírszer­ző iskolában járt felügyelő úton. Nem tudom pontosan, melyikben. Vagy . a katonai rendőrség és a különleges fegyvernem akkori oberammergaui is­kolájában, vagy a partizánok elleni harcra kiképzett különleges alakulatok Bad Tölzbe kihelyezett iskolájában. Akkor kellett Afrikába indulnom, s ta­lálkozásunk rövid volt. Búcsúzáskor ideadta a címét. Markov: Íme a rejtjelzett címjegyzé­ke a letartóztatáskor elvett noteszából. Kinek a címe van rajta? (Remény de­sifrírozza a címeket, ezzel félbeszakad a kihallgatás). Következik: 10. A TRETYAKOV KÉPTÁRBAN 1967 XII.

Next

/
Thumbnails
Contents