Új Szó, 1967. december (20. évfolyam, 331-359. szám)

1967-12-30 / 358. szám, szombat

H S ZILVESZTER ESTÉJEN, újévkor, farsang jöt­tével a variették, a televízió tarka mfi­sora és a nyilvános esztrádműsorok ke­retén belül fellépnek a bűvészek, varázslók és más csodatevők. Ki ne Ismerné őket? Nyolc ébresztőórát és egy élő nyulat bűvészkednek elő egy ájuldozó néző aranyóráját, majd újra egésszé varázsolják. Kakasokat és embereket altatnak el, vagy egész egyszerűen eltüntetik őket, hegyes karddal döfködik át a ládát, melybe belebújtatták csinos part­nernőjüket. Kitalálják a nézők legtitkosabb gondola­tait. Bámulatra méltóan pompás dolgokat visznek véghez, szemed-szád eláll, ha nézed mutatványaikat. Na és, kérdezhetné valaki, azért bűvészek, hogy bű­vészkedjenek .. .1 Az ellenvetés jogos, valóban, a vér­beli bűvész feladata, hogy csodálatos ós megfejthetet­len mutatványokat vigyen véghez, de azért mégis ... Nagy dolgok ezek mindenképpen. Persze, az ilyen bűvészember általános népszerűség­nek és megbecsülésnek örvend. Coilini, Toscani és a többi olyan nevek, melyek kis falvakban és nagy vá­rosokban egyaránt népszerűek, s melyeket elismerés­sel ejtenek ki az emberek. Az elismerés és tisztelet titokzatos tudományuknak, kézügyességüknek és misz­tikus képességeiknek szól. S ha varázspálcájukat fel­emelik és suhintanak vele, a nézők idege megfeszül, és a teremben mély csend honol, melyet földöntú­linak, vagy halottinak is mondanak. Véleményem szerint a bűvészetek terén — akár­csak az élet egyéb területein is — nem vagyunk elég méltányosak, széles körű népszerűséget és nagy közönséget biztosítsunk a hivatásos bűvészeknek, de a műkedvelő, az alkalomcsinálta varázslókra és cso­datevőkre annál kevesebb figyelmet fordítunk. Pedig ezek az egyszerű és igénytelen emberek Itt élnek közöttünk, talán naponta találkozunk velük és még­sem értékeljük kellően csodálatra méltó tetteiket, melyek sokszor a hivatásos bűvészek tudományát is túlszárnyalják. Altalános csodálatot kelt például, amikor egy kö­zepes bűvész a fekete cilinderbe helyez valami álla­tot — rendszerint galambot, vagy nyulat — és rá­suhint a varázspálcájával... csiribí... csiribá ... s a nyúl eltűnik. Az emberek álmélkodnak és tap­solnak, ünneplik a művészt, ellenben, amikor Hipp Péter szövetkezeti zoológus szőrén-szálán eltűntetett kilenc üszőborjút és harminc tyükpt, a kutya sem tapsolt neki. Pedig ő még azt sem mondta, hogy csiribí-csiribá, s az állatok, eltűntek, mint a kámfor. Tettét nem csodálta meg senki. Hopp Pál szövetke­zeti elnök nyolc mázsa lucernamagot tüntetett el fél óra alatt, s ha meggondoljuk, hogy ez tizenhat félmázsás zsákot jelent, teljesítménye előtt feltétle­^nül kalapot kell emelnünk, annál is inkább, mert a következő menetben, a lucernamag helyébe egy piros kétszázötvenes Jawa motorkerékpárt varázsolt elő a semmiből. A Z EMBEREK MÉG MA IS lelkesen beszéltek egy, a két világháború között élt, nagy bű­vészről, aki hajmeresztő és lélekbemarkoló módon eltűntetett a színpadról egy harminc ember­ből álló csoportot. Igen, ott álldogáltak az emberek a színpadon, nevettek, vagy mogorván bámultak, s akkor a Mester intett egyet és a csoport eltűnt. Bizony, még ma is emlékeznek az emberek erre a grandiózus mutatványra, ellenben a kutya sem cso­dálkozik Habarcs Mikulás palléron, aki egy tizenkét emeletes toronyépületet tűntetett el, szinte nyom­talanul. Azért csak majdnem nyomtalanul, mert utó­lag kiderült, hogy Habarcs nem tüntette el telje­sen az épület anyagát, csak átcsoportosította erdők szélére, falvak alvégére fe felvégére, ahol három­négyszobás családi házak formájában újra összeállt S az már csak természetes, hogy említett pallér a sa­ját részére is odavarázsolt egy ötszobás családi ví­tyillót a pozsonyi villanegyedbe; az épület anyagát a kártyamutatványokhoz hasonlóan varázsolta elő egy vidéki városka szakszervezeti házának oldalából oly­képpen, hogy varázspálcájával megkopogtatta a ház oldalát, s erre — akár a kártyacsomóból — a mű­velődési házból kiemelkedett egy kisterem, egy öltö­DUBA GYULA: ző, egy WC és két raktárhelység és a Hegyiparkba, az említett villanegyedbe költözött. Pontosan úgy, mint a hivatásos bűvészeknél, amikor az eltűnt pi­roskirály a Mester parancsára valamelyik néző bel­sőzsebéből bújik elő. Közismert szám például az eltüntetett jegygyűrű rejtelme, melyet zsebkendő sarkába kötnek, ráfújnak és volt, nincs. Jegygyűrű! Csekélység. Apró tárgy s a mutatvány végén rendszerint előkerül valakinek a fehérneműjéből, a bűvész füle mögül, vagy a part­nernője melltartójából. Milyen nevetséges és piszli­csáré dolog ez ahhoz képest, hogy az egyik gépgyá­runk udvaráról eltűnt egy ötventonnás horizontális fúrógép. S a bűvész, aki eltűntette, az ismeretlenség homályában maradt. Önök bizonyára jártak már kép­tárban és láttak egyes régi képek mellett ilyen fel­iratot: „Ismeretien XVII. századbeli mester művel" A horizontális fúrógép esetéhez hasonló varázslatok is bizonyára így vonulnak majd be a bűvészetek fej­lődósének történetébe: „Ismeretlen XX. századbeli mester müve!" Soroljam még az eseteket? Csókos Rómeó raktáros briliáns ékszerekké és női ruhatárrá változtatott három mázsa disznózsírt, két vagon melaszt, öt vagon olajpogácsát ós kétmillió fehér Inggombot; Ismeretlen mester eltüntetett a B.-i CSAD központi garázsából egy Skoda autóbuszt (mutatványa nem volt tökéletes, mert az autóbuszt később megtalálták egy szakadékban). A teljes Igazság kedvéért meg kell Jegyeznünk, hogy a hivatásos bűvészek nemcsak eltüntetnek dol­gokat, de elő is varázsolnak a semmiből. S valljuk be, ez még nehezebb mutatvány, mert mindig könnyebb eltüntetni azt, ami van, mint előteremteni, ami nincs. Törvényszerű következmény, hogy az üres papírhen­gerekből előhúzott színes kendők, kockák, vagy te­rebélyes papírvirágok bármikor bámulatba ejtik a né­zőket De, kérdem én... miért nem ámulunk el Kenő Theobold anyagbeszerző, az egyszerű ötgyermekes családapa tudományán? Egy-egy nagyszerű húzása után miért nem sikoltunk fel a gyönyörűségtől? Üzemének, mondjuk szivattyúkra van szüksége. És buborékmérő indikátorra. Meg automatikus légycsa­pókra. A beszerzési osztály szétkiildl az ország minden tájára a megrendeléseket" „Szivattyúkat kérünk, bu­borékmérőt kérünk, automatikus légycsapót kérünkl Szükségünk van rá a szocializmus építéséhez!" S megjönnek a feleletek: „Nincs szivattyú, nincs bu­borékmérő, automatikus légycsapó sincs. Építsétek nélkülük a szocializmust!" Ilyen feleletek ls jönnek: „1970-ben lesz buborékmérő indikátor. 1980-ban lesz automatikus légycsapó." Nem addig van az, mondja erre Kenó Theobold anyagbeszerző. Begyújtja az üzem megkopott Tátra 603-as kocsiját, a hátsó ülést és a csomagtartót megrakja különféle dolgokkal; egy hordó óborral, egy kettéhasított sertéssel, egy demi­zson tüzes szilvapárlattal, hamuba sült pogácsával és megpucolt hízólibákkal. És elindul a hegyek felé, a távoli országrészek felé. S amikor egy hét múlva visszaérkezik, jelenti: van szivattyú, van buborékmé­rő, van automatikus légycsapó. Minden van. Ha egy megbízotti főelőadó, vagy egy miniszter indul a légy­csapó után, nem talál, és üres kézzel tér haza. Kenő Theobold talál. Óceánjáró gőzöst, vagy kimustrált tankot is szerez, ha kell ... Vagy Nagykoponya I. főkönyvelő művészete! Vállalata kisebb bankettet akar rendezni; elkészült az ötszázadik dióőrölő. Ban­kettot. Hogyan? Nincs rá keret. Minden kimerítve. Alig lézeng a vállalat. S akkor Nagykoponya I. szobá­jába vonul, bezárkózik és számolni kezd. összeadja a vállalat egész évi forgalmát, kivonja belőle a múlt évi ráfizetést, hozzáadja az alkalmazottak összélet­korát és Prága távolságát Budapesttől, és megszoroz­za Gina Lolobrigitta mellbőségével. Logarlócet csat­togtat, a villamos kalkulátor úgy búg, mint egy kom­bájn. Kész. Bankettköltségek ötven személy részére: fejenként kétszáz korona és egy aranyozott diódaráló emlékül. A minisztériumi vendégeknek gyémánt csa­varokkal. A különféle fejszámolók és csodagyerekek képességei közismertek, megmondják például, hogy milyen nap volt mondjuk 1259. november 19-én, de el kell Ismernünk, hogy tudományuk messze eltörpül a Nagykoponya I. teljesítménye mellett. H AT ÍGY, POLGÁRTÁRSAK. Bűvészek és varázs­lók élnek közöttünk, csak meg kell látni őket. Ez az, felfedezni! Ejnye. Vagy talán az ls a mutatványaik közé tartozik, hogy észrevétlenek ma­radnak és nem fedezzük fel őket? önmagukat ls el­tüntetik? Q Z ILI (/> U to LLI u O£ LU Q_ > o LLI Cseh kisváros, ahogy írva vagyon. Négyszög­letes tér, köröskörül kor­zó, helyenként ívbolto­zat, középen szökőkút, előkelő városháza, ko­pott kávéház, háttérben a kastély tornya. Tulaj­donképpen a kastély miatt jöttem: Ma nyit­ják meg a régi kastély­képtárat. A volt lovarda előtti tágas teremben a nyers mész fehérségében és il­latában ott voltak vala­mennyien. Megtapogat­tuk egymást a galéria igazgatójával, a helyi nemzeti bizottság elnö­kével, ennek meg annak a titkárával, sőt egy ke­rületi titkárral is, a lé­tező társadalmi szerve­zetek élvonalbeli képvi­selőivel, valamint egy kis úttörőlánnyal. Valameny­nyien ünnepélyesek vol­tak és kiöltözöttek, s a kristálycsillár fényében mindenkinek csillogott a szeme. A második sor szélén ültem le úgy, hogy lássam annak a fiatal hölgynek igéző lábait, aki bal oldalt a falnál ült és természetesen a képtárhoz tartozott. Mel­lettem a Halotthamvasz­tás Körének ártalmatlan elnöke foglalt helyet. Végre a zongora mel­lé a pódiumra lépett a galéria igazgatója, egy negyven felé haladó, vé­kony dongájú történész és remegve beszélni kez­dett. A középkornál kezd­te a kastély történeté­nek ismertetését, úgy­hogy nyugodtan össz­ról van szó, hanem a szónoklatról. A szónok ugyanis a legutolsó gróf úrról, a kastély volt tulajdono­sáról beszélt. Mint olyan Megfordulok és mit látok... egy kezet! S a kéz mögött egy férfit, egy szép fehér hajú öreg­embert, gyönyörű fejfor­mával. Felállt és beszél­lesztl. „Aranyember. An­nál szomorúbb a hír, amit kaptam. Szeretett gróf urunk éppen az el­múlt napokban, május tizenegyedikén elhunyt. pontosulhattam a kevés­bé sötét jelenre, ott bal­ra a falnál. Elmélkedé­semből a Halotthamvasz­tás Baráti Körének el­nöke zavart meg, aki minden bevezetés nélkül ezt súgta: „Ez jó, ezt az itteniek szívesen hallgatják". Lélekben elpirultam, mert a suttogás kissé bűntudatosan és men­tegetőzve hangzott, de aztán megértettem, hogy nem az én pillantásaim­emberről, aki egyrészt ugyan, másrészt viszont kedves ember volt és hallatlan gondossággal gyűjtötte a műértékeket A hatalmas és hosz­szan tartó taps után egy úttörőkislány lépett az emelvényre és valami verset szavalt. A fiatal hölgy a fal mellett még egy kicsit feljebb rakta keresztbe vetett lábát. Egyszer csak izgatott­ság fogott el, valami tör­ténik mögöttem. ni kezdett Csak úgy, a helyéről. Megköszönte a képtár igazgatójának, hogy meg­emlékezett a gróf úrról. Ö is igazolta, igen nemes lény volt. „Ez a borbélyunk, nyugdíjas", magyarázta a szomszé­dom, „ő volt a kastély fodrásza". „Igen barátaim, arany­ember volt", folytatta az öreg és én lelki szeme­immel láttam, amint a borotvát a gróf úrra il­áldásos életének kilenc­venkettedik esztendejé­ben. Javaslom, hogy em­lékét tiszteljük meg egy­perces csenddel." Behunytam a szemem. Vártam a villámot. Vagy a fergeteget. Vagy a jég­verést. Csodák csodája még csak nem is menny­dörgött. Ahogy felnéztem, a galéria igazgatójának halottsápadt arca bá­mult rám. Alit mozdulatlanul. Alltunk valamennyien. Az elnökök, igazgatók, titkárok, a kerületi titkár, a küldöttek, mindahá­nyan. Még az a kis út­törőlány is, aki mindeh­hez zavarában üdvözlés­re homlokához szorította jobbját! A Halottham­vasztás Barátai Körének elnöke is állt és a föl­det nézte. Mind egy szá­lig álltunk, hogy tiszte­letet adjunk szeretett gróf urunk emlékének, aki aranyember volt Egy hosszú percig. A gróf úr mindezt két­ségen kívül az örökké­valóságból szemlélte. Vé­gül a fehér hajú aggas­tyán kimondta — köszö­nöm! Ezzel az ünnepség véget ért. ..Úgy gondolom", mondta késő este a ko­pott kávéházban az a fiatal hölgy, aki igazán a képtárhoz tartozott „hogy mindent azért nem kellene betennie az újságba?" Miért ne, elv­társnő" - válaszoltam ­„hiszen az újságba ­ahogy Karel Capek mon­dotta — minden belevaló. S különben is olyan ked­ves este volt. No, meg végre hozunk valamit a járásból..." Fordította: SKALINA KATALIN 1987. XII.

Next

/
Thumbnails
Contents