Új Szó, 1967. november ( 20. évfolyam, 301-330. szám)

1967-11-28 / 328. szám, kedd

FORDO bosszúságokkal Az érsekújvári fürdő építését 1959-ben kezdték meg és 1964-ben fejezték be. A beruházási költség S 125 000 korona. Olvasóink hívták fel a figyel­münket arra, bogy látogassunk el az érsekújvári fürdőbe s Írjunk az ottani fogyatékosságokról. Még be sem léptünk a fürdő épületébe, de az ablakokból a gyalogjáróra csepegő viz máris sejttette, hogy itt valami „nincs rendben". S bi­zony éppen az ablakok, illetve a szellőztetés a fürdő egyik fájós pontja. Pedig az emeleten utóla­gosan már vágattak ablakot, hogy a felnyomó gőz eltávozhasson. Baj van a vakolattal is: sok he­lyen leválik. A gyermekmedence feletti mennyezetről például asz­tallap nagyságú vakolat hullott a vizbe. Még szerencse, hogy éppen senki sem tartózkodott a meden­cében! Németh Istvánná, a fürdő taka­rítónője s egyben az egyik pana­szos levél írója szégyenkezve mu­tat az ablakokra, amelyeket leg­jobb akarata ellenére sem tud megtisztítani, mivel a kétsoros üvegből álló ablakok nem sze­relhetők szét. Sőt, ki sem nyit­hatók, igy kívülről sem tisztít­hatók, belülről pedig akármeny­nyit tisztítja őket, még sem lesz­nek szépek, mivel beiül és kí­vül örökké piszkosak maradnak. A gőzfürdőrészleg már bosszú Ideje nem működik, mert a csö­vekből a falba szivárgó víz el­árasztotta a fürdő alatti városi mosoda helyiségeit. így abban a teremben, ahol a tiszta ruhákat csomagolják, az asszonyok boká­ig érő vízben dolgoztak. A fürdő az Érsekújvári Városi Közszolgáltatási Vállalat gondozá­sa alatt áll. A vállalat igazgató­ságán elmondották, hogy a fürdőt a Nyitrai Magasépítő Vállalat ér­sekújvári építésvezetősége építet­te, a kerületi tervintézet nyitrai fiókjának terve alapján. A terve­zők szerint az építők, az építők szerint a tervezők a hibák okozói. S hogy valójában ki a hibás, azt a kerületi döntőbíróság dönti majd el. A közszolgáltatási vállalat már nemegyszer kérte a magasépítő vállalatot, hogy távolítsák el a hi­bákat, függetlenül attól, kit ter hel az anyagi felelősség. Az igazgatóságon egyébként azt ls elmondották, hogy a vállalatnak a fürdő ráfizetést jelent, mivel a város lakót nem használják ki eléggé. Megtörténik például, bogy a medencében csupán két-három gyerek fürdik s igy a bevétel még ax oszodamester napi bérénél is kevesebb. Ezt bizonyítja az ez évi összbevétel (október végéig) is, amely 135 000 korona. Ugyanakkor csak a bér, amit az alkalmazottak­nak kifizettek, nem kevesebb, mint 138 000 korona. FÜLÖP IMRE A főváros jellegzetes góti­kus központjában az új városnegyedek felé igye­keztünk, hogy megtekintsük az Észt Szovjet Szocialista Köz­társaság egyik tejfeldolgozó üzemét. Érkezésünket előzőleg bejelentettük, így hosszabb ma­gyarázkodás nélkül az igazga­tó irodájába ' vezettek bennün­ket. Jaagussar Tónis, a Talli­ni Tejfeldolgozó Kombinát — észtül Piimatoodete Kombinaat — Igazgatója szívélyesen foga­dott bennünket, és amikor meg­tudta, hogy az üzem szervezése és működése, a gyártás folya­mata, valamint a készítmé­nyeik iránt érdeklődünk, áttele­fonált a technológiai laborató­rium vezetőjéért, Roosve Ellá­ért, s így kérdéseinkre közö­sen válaszoltak. reskedelml ára kilónként 3,50 rubel. Tehát a vajgyártás ráfi­zetéssel jár, viszont az itt mu­tatkozó veszteség a tejeladás során térül meg. Valamit behoz a kefir ls, melynek ára a tej­jel egyenlő, meg a „pett", vagy­is az író, amelyet 0,30 % tej­zsírral hoznak forgalomba li­terenként 8 kopejkáért. Az írót étkezési célokra, a mezőgazda­sági üzemek pedig takarmá­nyozásra használják. Ugyancsak takarmányozásra használják a 0,05 % tejzsírtartalmú egali­zált szeparált tejet is. MINTASZERŰ TISZTASÁG A kombinát vezetőségének megfontoltan kell kalkulálnia és terveznie, hogy a hatszáz üzemi és négyszáz kirendeltsé­gi dolgozó megkapja a rendes nek tejüzemeink, például a Du­naszerdahely melletti korsze­rűen berendezett tejfeldolgozó üzem. A Tallinban készített die­tetikus hatású fehérjetej zsír­tartalmát 1 %-ra csökkentik, viszont fehérjetartalmát kétsze­resére, kb. 6 %-ra fokozzák, a gyerekeknek, kása készítésére szánták, és az ára félliteres csomagolásban 7 kopejka. A zsír nélküli csokoládétej kakaó és cukor hozzáadásával készül, fél liter ára 18 kopejka. A kö­zönséges 3,2 %-os tejet a lite­res és félliteres üvegeken kí­vül félliteres háromszög alakú műanyag-csomagolásban is for­galomba hozzák 14 kopiejkáért. Készítenek olyan különleges te­jet, amelynek tejzsírját kivon­ják, és ezt 3,2 %-ban növényi eredetű olajjal pótolják. Emlí­kodó aggastyánjainak legtöbbje rendszeresen fogyasztja ezt a kedvenc üdítő italt, a kefirt, amely a különböző betegségek káros baktériumait és bacilu­salt felemészti. A prosztokvasa ezzel szemben tulajdonképpen közönséges aludttej, mert tisz­ta tejsavbaktériumos tenyé­szettel készül. A tallini kefir 1 % tejzsírt és 6 % tejfehérjét tartalmaz, félliter ára 8 ko­pejka. Az ukrajnai prosztokva­sa, illetőleg rzajanka termosz­táttal szabályozott magasabb hőfokon 6 % tejzsírral készül, ára félliteres csomagolásban 22 kopejka. A VEVŐ KLVÄNSÄGA, PARANCS A feketekávéhoz használt tejszín, valóban tejszín, hiszen 20 % tejzsírt tartalmaz, ára pe­A kombinát­ban feldolgo­zásra kerülő tej fele a szovho­zokból és kol­hozokból szár­mazik, a többi pedig a háztáji gazdaságokból és a magánszektorból. A kol­hoztagok háztáji gazdaságuk­ban két tehenet ls taTthatnak, amelyeket a gyerekek vagy a nyugdíjasok legeltetnek, és igy a nagyüzemíleg kihasználha­tatlan helyen termő fű sem ve­szik kárba. A szovhozok — a Földművelésügyi Minisztérium javaslatára — ingyenesen bo­csátanak a kolhozok rendelke­zésére tejhűtő berendezéseket. A harminchat begyűjtőhelyről, valamint a mezőgazdasági üze­mekből hűtőkocslkkal naponta 143 tonna tejet szállítanak a kombinátba. Eladóhálózatukon keresztül ejjel és huszonhatféle tejtermék­kel látjuk el a fővárost és kör­nyékét. Észtország a Szovjet­unió tizenöt tagállama közül tejfogyasztásban napi és fejen­kénti 0,6 literrel az első he­lyen áll. Az üzletekben általá­nosan árusított tej, 3,2 % tej­zsírt tartalmaz (nálunk a drá­gább teljes tej ilyen). A tej eladási ára 26 kopejka (kb. 2,60 korona, mivel 1 rubel hozzáve­tőleg 10 korona) kilónként, ami csekély eltéréssel egy liternek felel meg. A 3,5 % tejzsírtafrtal­mú tehéntej felvásárlási ára ugyanakkor 16 kopejka kilón­ként. A tejszeparálás és -el­adás a kombinát részére nye­reséggel jár, azonban nem így a vajkészítés, valamint annak eladása. Egy kiló vaj készítéséhez 24 kg tejet használnak fel. Ennek ellenértéke 16 kopejkás felvá­sárlási áron 3,84 rubel, s ez a szállítási költségekkel együtt 4 rubelt jelent. A vaj kiskeres­kedelmi eladási ára az üzletben 3,75 rubel kilónként, s ha az üzleti rabattot is leszámítjuk, akkor kitűnik, hogy a nagyke­A tallini tejfeldolgozó kombinátban MI IS TANULHATNÁNK TŐLÜK fizetését. Munkásaik átlagos havi fizetése 96 rubel alapfizetés, plusz 10—20 %-os teljesítmény­vagy célprémium. A közép- és felsőfokú technikai képzettség­gel rendelkező káderek már 40 °/o-os prémiumot kaphatnak. A laboratórium vezetőjének havi fizetése például 135 rubel, a fő­technológusé pedig 140 rubel, amihez még 40 %-os prémium ls járul. A gyártás megtekintése során tapasztaltuk, hogy számos ön­működő gép segíti megköny­nylteni az emberek munkáját. A tejkombinát nyolc leányválla­latának és huszonhat osztályá­nak együttműködése folyama­tos, zökkenőmentes. A laborartóriumban A 111 k v e Ene neve hallatára a magyar eredetmonda szép Enéhje Ju­tott eszembe. Az észt nyelv hanglejtése hasonló a magyar nyelv hangzáséhoz, sőt nagyon sok szó jelentése még ma ls azonos. Például a víz észtül vi­zi, a kéz kezi vagy a falu ész­tül talu, ami ugyanis már kis­sé eltérő, de lehet, hogy az ősi tanya jelentése vegyült bele. Az észten kívül oroszul ls be­szélnek az üzemben, amit a fiatalok az iskolában tanulnak. A laboratóriumban vizsgálják a tej és a tejkészítmények zsír és fehérjetartalmát, bakteroló­giai tisztaságát stb. HIHETETLENÜL NAGY ÁRUVÁLASZTÉK Különösen meglepett bennün­ket, hogy a hazai viszonyokhoz képest óriási az árubőség és választék. Ízelítőül említést érdemel né­hány tejkészítmény, amelyeket nálunk is könnyen készíthetné­tést érdemel a 6 % tejzsírt tar­talmazó természetes tej is. A Roosve Eha előtt az asztalon felsorakoztatott tejké­szítményeket végigkóstoltuk, bár egyik-másik kollégám, akik más italokhoz, illetőleg eledel­hez szoktak, a kóstolóról — an­nak vége felé szívesen lemond­tak volna, csakhogy szíves ven­déglátóinkat nem sérthetjük meg. Következett tehát a kefir, amelynek bolti ára félliteres csomagolásban 13 kopejka. Ez az aludttejhez hasonló, kelle­mes, savanykás, szénsavas ízű készítmény, amelyet kefírgom­ba hozzáadásával készítenek a közönséges tejből. A kefírgom­ba tulajdonképpen a tejcukor­bontó élesztők, a tejsavbakté­riumok és mindezeket a mikrő­bákat átszövő kefírbacilusok szimbiózisban élő tenyészete. Állítólag a keleti népek száz— százötven évet megérő pásztor­dig negyedliteres csomagolás­ban 18 kopejka. De készítenek 35 % zsírtartalmú tejfölt is tejszínhab készítéséhez, ezt fél­llterenként 51 kopejkáért árul­ják az üzletekben. A 30 % tejzsírt tartalmazó tejfölt kis, 20 dekás csomagolásban hoz­zák forgalomba. Ara 33 kopej­ka. A bőséges kóstoló vége felé már az árakat sem kérdeztük, sem pedig a készítmények ösz­szetétele iránt nem érdeklőd­tünk, nehogy tovább kínáljanak. Viszont azon tűnődtünk, hogy miért nincs ekkora választék nálunk. Ezen a téren Igen so­kat tanulhatnánk a fejlett Észt Szovjet Szocialista Köztársaság tejüzemeitől, ahol a vevő kí­vánsága parancs. KUCSERA SZILÁRD A felediek büszkesége a korszerű művelődési otthon, amelyet a község lakossága társadalmi munkával épített. (n) 3. Párbeszéd szemtől szemben Részletek Remény első kihallgatása­kor tett vallomásából, amelyet Markov ezredes magnetofonszalagra rögzíttetett. A 4. számú magnetofonszalagról Markov. Az előbb mondottakból úgy érthetjük, ön a központ vezetőségének teljes bizalmát élvezte ... Remény. Szerzetesét Igen, de nem Se­bastianét. Markov. Miért? Remény. Tizenöt éven át ilyen vagy olyan kapcsolatok fűztek a Szerzetes hez. A szemem láttára ért el nagy kar­riert. Különben egykorúak vagyunk, ő csak két évvel Idősebb nálam. Sebas­tian meg csak hatvanban tűnt fel köz­tünk. Ahogy mondani szokás, már kész kollektívába csöppent, ö különben is bizalmatlan természetű. Ezért az első naptól kezdve mindenkire, nemcsak rám, ferde szemmel nézett. Markov: önnel szemben miben nyil­vánult ez meg? Remény. Én voltam az ütközőpont. Apró, szeszélyes ürügyek viszálykeltés­re. Sebastian rosszindulattal viseltetett apámmal szemben, ö adta neki a Gyer­mekláncfű gúnynevet is. Megveti az oroszokat, különösen a régieket, a ne­mesi származásúakat. Rossz nyelvek szerint Sebastian a Mississippi állam­beli Memphisben Rivers néni bordély­házában látta meg a napvilágot. Apja állítólag az a Stratterberg nyugállomá­nyú kapitány volt, akit William Faulk­ner ls megörökített, s akinek az volt a szokása, hogy gyakran elfelejtett fi­zetni az örömlányok szolgálataiért, s ezért nemegyszer feneken billentet­ték. Állítólag egy Ilyen fizetetlen láto­gatás következményeként jött a világra Sebastian. Ezzel magyarázzák gyűlöl­ködő természetét. Haragszik az egész világra... Markov: 0 az Egyesült Államok alatt­valója? Remény: Megérti kérem, hogy nem néztem a papírjait. Am mindenki tud­ta, hogy őt az Egyesült Államok Köz­ponti Hírszerző Szolgálata küldte kö­zénk. Ez biztos. Markov: No, jól van, hagyjuk egye­lőre Sebastiant... Tegnap ön ázsiai és afrikai küldetéseiről beszélt. Később majd részletesebben foglalkozunk vele. Bennünket most az ügynek egyik, tisz­tán technikai oldala érdekel. Valahány­szor ön soron következő megbízatásá­nak végrehajtására indult egy vagy több találkahelyet, jelszót jelöltek meg önnek...? Emlékszik rájuk? Remény: Valamire emlékszem. Vala­mit, persze, elfelejtettem. Különben is a találkahely és a jelszó egyszeri al­kalomra szolgál. Ahogy mondani szokás, használat után eldobandó ... Markov: Világos. De mégis, próbálja emlékezetében felidézni ezeket a cse­kélységeket. Remény felsorol számos ázsiai és eu­rőpial várost, titkos lakáscímet, nevet és vezetéknevet, jelszót. Markov: Ismert ön valakit az ügynö­kök közül személyesen is, nemcsak úgy, hogy a központtól kapott jelszó alapján a megjelölt helyen találkoz­tak? Remény: Értettem. Részletesen vá­laszolok. A munka szabályai egyáltalárt nem serkentik az embert ilyesmi meg­tudására, de ha az ember — mint mon­dani szokás — tizenöt éven át egy kat­lanban fő ugyanazokkal az emberekkel, s mint mondtam, az emberek ugyan­azok, csak különböző kombinációkban, akkor az ember tizenöt év alatt csinos kis magándossziét állíthat össze. Isme­rek néhány ügynököt különféle orszá­gokban. Ha még nem váltották le őket. Kívülük a központ több helyen állan­dó ügynököket tart, akik nem fejtenek ki aktív tevékenységet, hanem tartalé­kok az esetleges rossz napokra. Egy­más között horgonyoknak nevezzük őket. Ha egyszer a megadott titkos ta­lálkahelyen összehoznak velük, s má­sodszor is hozzájuk küldenek, de nem adják meg a találkozás helyét, régi ismerősként látjuk viszont egymást. Például nekem is van egy ilyen régi ismerősöm, negyvenhat óta bárpincér. Különböző években nemegyszer ittam nála. ök egyszerűen egy helyben ülnek és dolgoznak, mint a szürke kisembe­rek. Ha valaki jelszóval felkeresi őket, teljesítik a kívánságát, aztán a követ­kező esetig minden marad a régiben. Természetesen, valamilyen rendkívüli esetben kezdeményezést tanúsíthatnak, de ezt elvben nem követelik meg tő­lük... Markov: Vannak Ilyen Ismerősei euró­pai országokban? Remény: Voltak. Nem vagyok biztos benne, megmaradtak-e mostanáig. Meg­figyeléseim szerint általában nem vál­tozik a számuk. Markov: Beszéljen róluk részleteseb­ben. Remény közli az ügynökök nevét, kü­lönös Ismertetőjeleit, rövid jellemzést ad róluk. Városokat, szállodákat, ven­déglőket, különféle intézményeket ne­vez meg. Markov: Jól van, ez a kérdés világos. Mondja, van családja, gyermekei? Remény: Nincs, az ilyesmi teljesen lehetetlen volt. Itt találtam egy nőt, akit megszerettem. Gyermeke is szüle­tett. De hisz ezt ön úgyis tudja... (Hosszú szünet következik). Kérdezhe­tek? Markov: Tessék. Remény: Fia vagy lánya született Ma­rijának? Markov: Fia. Remény: Minek keresztelte? Markov: Alekszandrnak. Mi az, maga hívő? Remény: Nem. Az apám az utóbbi években hivő volt. Olyan volt, mint egy öreg lexikon. K ö v e t k n 1 1 k • 4. ALIK BAo4a»IO]E 1967. XI. 28.

Next

/
Thumbnails
Contents