Új Szó, 1967. október (20. évfolyam, 271-300. szám)

1967-10-06 / 276. szám, péntek

I OKTÓBER 6 — A HADSEREG NAPJA | Katonabarátság Szeptember 29: a Magyar Népköztár­saság fegyveres erőinek ünnepe. Októ­ber 6: a csehszlovák néphadsereg nap­ja. Nem csupán a két dátum áll közel egymáshoz, hanem a két hadsereg test­véri kapcsolata, fegyverbarátsága is igen bensőséges. Jól érzékeltette ezt az egy évvel ezelőtt lezajlott „Vltava" hadgyakorlat, amelyen szovjet, magyar és csehszlovák katonák, valamint a né­met nemzeti néphadsereg katonái közös erőfeszítéssel, igen sikeresen oldották meg nehéz feladataikat. Nem véletlen a Varsói Szerződés hadseregeinek egy­re szilárdabb összeforrottsága. Hiszen a testvéri országok katonafiait azonos célok, törekvések és azonos eszmék fű­zik egymáshoz a közös ügy fegyveres védelmében. Szeptember közepén jártam utoljára a Budapesttől nem nagy távolságra, a Duna! partján települő magyar műszaki alakulatnál. A laktanya klubját is meg­néztem. Számos emléktárgyat őriznek itt A különböző fegyverek, harceszkö­zök kicsinyített modelljei, hidak ma­kettjei — ügyes katonakezek alkotásai — mind-mind az egység történetének fontos epizódjaira emlékeztetnek. Az egyik üvegszekrényben különö­sen szép hadihld-inodellt pillantottam meg. Rajta egy kis réztábla, szlovák nyelvű felirattal, amely szerint a szak­mához illő emléktárgyat csehszlovák katonák készítették és ajándékozták magyar fegyverbarátaiknak. — A komáromiaktól? — fordultam kísérőmhöz, Kuti László őrnagyhoz, az egységparancsnok politikai helyettesé­hez. — Ez is és még sok minden más — bólintott a tiszt. ' — Tulajdonképpen mikor és hogy kezdődött a csehszlovák és a magyar műszaki egység katonáinak közvetlen barátsága? — Mikor is? — töprengett néhány pillanatig Kuti őrnagy. — Igen, 1959­ben, amikor a csehszlovák néphadse­reg küldöttsége ellátogatott hozzánk, Bohumír Lomsk^ hadseregtábornok, nemzetvédelmi miniszter elvtárs veze­tésével. Ö vetette fel először, hogy mi­lyen jó lenne, ha állandó kapcsolatot építenénk ki a Komárnóban települő csehszlovák műszaki alakulattal. — Azután? — A látogatást első ízben egészen magas szinten viszonoztuk. A mi hon­védelmi miniszterünk, Czinege Lajos vezérezredes vezetett katonai küldött­séget Csehszlovákiába. E küldöttség a komáromi műszaki egységet is felkeres­te. A komáromiak egy vörös selyem­zászlót kaptak emlékbe. Azóta is büsz kén őrzik. Ekkor Czinege elvtárs be­szélt arról, hogy a két műszaki egység között állandósítani kellene a Jó kap­csolatot. Nem kellett több biztatás. A csehszlo­vák és a magyar műszaki egység kato­náinak kölcsönösen bensőséges barát­sága azóta évről évre erősödik, gazda­godik. Alig telik el esztendő, hogy a két testvéralakulat katonái ne látogat­nának el egymáshoz. És e látogatások nem csupán udvariassági aktusok vagy „protokoll" események. A csehszlovák és a magyar fegyverbarátok kölcsönö­sen átadják egymásnak tapasztalatal­kat, a katonai kiképzésben, a műszaki munkában alkalmazott módszereiket. Mindkét részről hosszú ideig töp­rengtek például azon, miként lehetne meggyorsítani az alacsony vizű folyó­kon a hídépítést. Ennek nyitja a gyor­sabb cölöpözési eljárás kidolgozása volt. A legközelebbi találkozás alkal­mával a csehszlovák és a magyar fegy­verbarátok a cölöpözés meggyorsításá­nak lehetőségein vitáztak. Az eszme­cserébe a szovjet hadsereg egyik ideig­lenesen Magyarországon állomásozó műszaki egységének parancsnokai ls bekapcsolódtak. Az első elgondolásokat a tervek ki­dolgozása követte. Azután megkezdőd tek a kísérletek. Az eredmény: olyan cölöpverő kombájn építése, amely a hagyományosnál ötször gyorsabban végzi ezt a nehéz és fontos munkát. Ettől kezdve már három különböző nemzetiségű műszaki egység tartja egy­mással az állandó, szoros és bensősé­ges kapcsolatot. Búcsúzáskor három nyelven köszönnek el egymástól: — Do vldenia, do szvidanyija, viszont­látásra! A baráti szálak nem csupán az egysé­gek szaktisztjeit fűzik egymáshoz. A magyar Kuti László őrnagy, a cseh­szlovák Andrej Pollák alezredes és a szovjet Fjodor Romanovics Ohlovik al­ezredes egyaránt vezető politikai mun­kás. Űk a saját munkaterületükön épí­tettek ki egymással szoros kölcsönös munkakapcsolatot és tapasztalatcserét. Rendszeresen átadják egymásnak a ki­képzést segítő politikai munka szerve­zésében, a szocialista versenymozgalom irányításában kidolgozott módszereiket. Az idei szeptember 29., a magyar fegyveres erők napja alkalmából, mi­ként már évek óta több alkalommal, is­mét csehszlovák katonavendégeket fo­gadtak a magyar műszakiak. A komá­romi fegyverbarátok ellátogattak hoz zájuk, hogy közösen ünnepeljék ma­gyar elvtársaikkal a fegyveres erők napját és megbeszéljék a legutóbbi ta­lálkozásuk óta elért eredményeiket, ki­cseréljék tapasztalataikat. És miután október hatodika a Cseh­szlovák Néphadsereg ünnepe, a ma­gyar műszakiakat erre a napra hívták meg vendégségbe komáromi fegyver­barátaik. A magyar küldöttség veze­tője: Kuti László őrnagy, a parancsnok politikai helyettese. BERTALAN ISTVÁN Ä GYAKORLÓTÉR CSENDJÉT pattogó parancsszavak verik fel. v- Feküdj! A fiatal katonák homloka verejtékes. Egyesek — amikor a vezénylő tiszt nem látja — megtörlik arcukat. — Fel! Feküdj! — Szökellve elő­re! A domboldal egyre meredekebb. A katonák nehe­zen szedik a lé­legzetet. — Fedezd ma gad! ... — Előre... S amikor a csatárláncban támadó katonák elérik a magaslatot, az őszes hajú tiszt kilövi a gyakorlat végét jel­ző zöld rakétát. Maga köré gyűjti „fiait", aztán egészen más hangon megkérdi: — Nehéz volt, fiúk? A tekintetekből kiolvassa, hogy a mai napért egy kicsit neheztelnek rá. De úgy tesz, mintha semmit sem vett volna észre. Előveszi a cigarettatárcá­ját, s megkínálja a közelében állókat. Elgondolkodva ő is kivesz egyet, ujjal között puhítja, majd gyufa sercen. Mé­lyen leszívja a füstöt, mielőtt megszó­lal: — Épp egy hasonló dombon helyez­kedett el a századom a duklal harcolt­ban ... • • • A HARC NAPOK ÖTA TOMBOLT. A Irány: előre... A Szovjetunióban alakult csehszlüvak katonai egység huszonhárom évvel ez­előtt érte el az országhatárt. Felvéte­lünkön a duklai harcokban részt vett katonák a határoszlopot állítják fel. német fasiszta egységek minden ma­gaslatot, talpalatnyi földet keményen védtek, de ha nehezen is, mentünk elő­re. Közel volt hazánk határa ... Pedig tudtuk, hogy sok-sok akadályt kell még leküzdenünk, s közülünk addig még sokan elesnek. A 634-es magaslat lábánál állottunk. Innen kellett kifüstölnünk a némete­ket. Éjszaka ütöttünk rajtuk s amikor a hajnalpír megjelent az égen, fent voltunk a magaslaton. Alattunk kígyó­zott az országút. A távolban a len­gyel Dukla város tornyai látszottak. A határ már nem lehetett messze . . . Dél felé a németek ellentámadást In­téztek állásaink ellen. Huszonöt-har­minc méterre lehettek, amikor a szá­zadparancsnokunk fedezékbe ren­delt bennünket, és aknavetőink tüzét rájuk Irányította. Egy fél­óráig tarthatott a pergőtűz. A fe­dezékből láttuk, hogy a németek hanyatt-homlok menekülnek. Tán tízszer megismétlődött ez a hely­zet, de éreztük, a németek ereje már fogytán van. S valóban, haj­nalra túljutottunk az országúton. Hogy hány bajtársamat kellett eltemetnem, arra gondolni sem jó. Persze, az ellenség sorai is ritkul­tak. S ha néhanapján ellátogatott hozzánk Svoboda tábornok, egyre azt kérdeztük: — Mikor lépünk már hazai földre? Nem biztatott, csupán annyit mondott: — Jól kell harcolnotok. Meg is fogadtuk a szavát. Október 6-án aztán végre jelenthettük: A Szovjetunióban alakult csehszlovák katonai köte­lék hazai földre lépett... Nagy ünnep volt ez számunk­• • • A CIGARETTÁK PARAZSA lég kihunyt. A legénység csendben fi­gyeli parancsnokát, aki a' távol­ba néz. Talán az a 6000 harcos­társa jutott az eszébe, akik 80 000 szovjet bajtársukkal együtt a duk­lai harcok során életüket áldoz­ták a szabadságért. Aztán arcán ismét kemény vonások jelennek meg. Feláll, megigazítja zubbonyát és érces hangon kiadja a paran­csot: — Sorakozó! Irány: előre! NÉMETH JÁNOS DAVID TERÉZ: IFJÚSÁGBÓL ELÉGTELEN? 128) Koncz legyintett, aminek az volt rejtett értelme: — Hot van az még! — Elég baj — válaszoltam, - mert így nem lehet dolgozni. Semmit sem lehet ilyen körülmények között csinálni. Csak áskólódni lehet, amit úgyis normán felül cselekszünk. Nemcsak a villanykörtéket kellene itt ki­cserélni Koncz elvtárs, de az embereket is. Vagy lega­lább megváltoztatni őket. — Fogjon hozzá! A maga dolga! — Ahhoz én itt nagyon egyedül vagyok. Koncz hallgatott, mintha mérlegre tenné szavait, majd így folytatta. - Mondja, miért nincs itt senkinek annyi baja, mint magának? Vállat vontam. Talán azért, mert itt mindenkinek elsősorban mindenkinek saját magával van baja. Agi a gyerekével törődik... Kantomé az urával... For­gáchné nyakig vállal munkát, csak elhiggyék neki, hogy megtagadta az istenét, Máthénak Urbanekkel van gond­ja, Urbaneknek Máthéval ... — Csontost maga után eszi a fene . .. — Maga is olyan, mint a többiek. — Nem is akarok én kiválni közülök. Néztem rá. Elfogta könnyes pillantásom és a régi hangján szólt, mintha elfelejtette volna tulajdonképpen miért is jött hozzám: - Idehallgasson, valamit azért mondanék. Hasznát veheti. Olyan valaki járkál éjsza­kánként az ablaka alá, aki ismerős ott. Akit a környék kutyái is ismernek. Az a komondor, amelyik napköz­ben láncon van. Érti? Hát ebből induljon ki. Idevalósi vagyok, nekem elhiheti. Az olyan ember pedig, akire én gondolok, megfutamodik, ha egy veder jeges vizet kap a nyakába ... - mondta befejezésül Koncz és el­ment. Nekem pedig mintha villany gyúlt volna az agyamban. Bár még nem tudtam kire céloz, kit vegyek gyanúba, de már nem féltem annyira. .. Szinte várni kezdtem a legközelebbi csendzavarást. Holdvilágtalan, borús éjszaka történt, cudarul fújt a szél, besivított az ajtó hasadékán, megrázta a háztetőt is. A közeledő télre gondoltam, tele gonddal. Nagyon rossz volt abban a szobában egyedül. A vaskályha ­(csövét már helyére illesztették) — dohogott, ha fűtöt­ték, de ha nem tömték, hamar ki Is hűlt. Nem tortotta a meleget. Megoldásokon törtem a fejem, miközben les­tem az egerek cincogósát. Megszoktam már nagyon, legalább nem voltam egyedül . . . Egyszer csak hallom, hogy kívül motoszkálnak. Azt hittem előbb, hogy a pad­láson járkál valaki, de jobban odafigyeltem és ráesz­méltem, bíz' nem a padlás csikorog, hanem az ajtóm. Motoszkálnak a zárban, ki akarják nyitni kulccsal. Már az első neszezésné! kabátot, papucsot kaptam magamra, a hideg miatt egyébként is tréningruhában aludtam. Vettem az odakészített vedret, az ajtóhoz ci­peltem, mindezt halkan a sötétben, aztán lapultam és füleltem. Sejtettem, hogy ez lesz az az éjszaka, amelyet sokáig fognak emlegetni Kondorfalván. Hallottam, va­laki pusmog a kutyával. Hát persze, hogy Koncznak van igaza — gondoltam és halkan félrehúztam a toló­zárat. Vártam! Nem sokáig! A kulcs fordult a zárban, nyílt az ajtó, benyúlt egy kéz a villanykapcsoló után tapogatott a falon — no, várj csak... nem találod te azt meg, arról kezeskedem! Zsupsz... a veder jeges víz... úgy ahogy Koncz meghagyta és ahogy én is elképzeltem. A hívatlan vendég felordított, visszaugrott, Bodri vo­nítani kezdett, a pasas káromkodott, én visszatoltam helyére a zárat és hallgatóztam. A kutya vonítására feleletet csaholt a fél falu kutyája, valahonnan felhang­zott egy öblös férfihang. — Mi az? Mi van ott? Egy másik férfihang visszakiabált. - A Krisztusát!!! Az első férfi ismét: - Te vagy az Imre? Mit kere­sel ott? A másik férfi: — Most érkeztem a beszolgáltatás miatt. A motort lent hagytam a domb alján, mert si­kos az út... De hiszen megírtam, hogy jövök, az isteneteket... No de meg is járja, aki ezt a viccet megengedte magának! Ha a kezembe kaparintom. Az istenüket! Hát nincs más dolguk itt az embereknek? A másik férfihang mintha közelebb került volna. - Mit csináltak veled? - Láthatod, ha van szemed! - felelte emez és öklé­vel dögönyözni kezdte az ajtómat. — Gyere ki, ha van pofád! Hadd töröljem végig a képedet... - ordította. A másik férfihang - ráismertem a szomszéd hangja volt - egészséges hahotába tört ki és mintha lefogta volna látogatóm kezét. - Ne bomolj, no. . . Gyere be mihozzánk, törülközz meg, kapsz egy kis bemelegítőt, mert még tüdőgyulladást kapsz. Bent oszt mindent el­mondok ... Gyere, no! Egy ideig még hallatszott az ismeretlen káromkodá­sa, a kutya ls morgott még kis ideig ... Én reszketve. rázkódva a hidegtől, meg az átvészelt hősiességtől, reg­gelig dideregtem álmatlanul a díványomon. A veder hideg víznek, amit a járási ember nyakába zúdítottam, csodálatos hatása mutatkozott. Felébredt attól mindenki, aki addig aludt. A járás, a központ, a kerület, az iskolaügy... Az a bizonyos Imre fel­prüszkölte az „Illetékes Szerveket" - meg a „Felettes Hatóságokat" és elpanaszolta, hogy Kondorfalván olyan erkölcsi viszonyok uralkodnak, mely szégyene a haladásnak és csökevénye a szemléletnek, amely... Megindult hát a gépezet, vizsgálat, kiszállás, ellenőr­zés... Feltekertek visszafelé minden feltekerni valót, kezdve a gróftól első, második és harmadik Urbanekig. Kiderült, hogy ez az utolsó, ez a mi pozitív Urbane­künk akkor sem adhatná át a házat Máthénak, ha akarná, mivel a számára kiutalt lakást az újonnan épült kultúrház jobbszárnyába mind ez ideig nem kapta meg. Azért nem kapta meg, mert a kultúrháznak nem volt jobbszárnya. Keresni kezdték, meg is találták a tervrajzon, azon még megvolt,. Az elszámolásokban is szerepelt, csak éppen a helyén nem állt, ott, ahol lennie kellett volna. Elővették a kivitelező vállalatot, tervezőket, pallért, bággerest, malterhordót... legvégül Csúka Bélát, akinél a szálak összefutottak ... Egy bizonyos. Azontúl nyugodtan végigaludhattam az éjszakáimat, és ha tűnődni akartam, azon tűnődhet­tem, tudta-e vajon Koncz, hova csordul a veder víz, amelynek ömlesztésére felbiztatott? Mindenesetre — a faluban megnőtt a hitelem, kérés nélkül befűtöttek a szobámba, tömhettem a vaskályhát... Urbanek fo­gadta a köszönésemet. Forgách néni pedig meghívott teára. Ogy rémlett. .. .mintha egyenesbe kerültem volna. A veder víz, bár ha nem oda loccsant, ahova loccsan­tottam, jó helyre loccsant. Tisztára mosott engem is ... - látszólag. Mindenesetre, amikor a karácsonyi szü­netre hazautaztam, még azt hittem. Otthon mindent régi egyhangúságban találtam. Anyám, mintha megöregedett volna. Nem festette sem- *• milyen színűre sem a haját. Pali bácsival igyekeztünk betartani a szabályos és korrekt érintkezési formát. (FOLYTATJUK) ^

Next

/
Thumbnails
Contents