Új Szó, 1967. október (20. évfolyam, 271-300. szám)
1967-10-15 / 285. szám, vasárnap
ZIKMUND + HANZELKA I ndiában az egy főre eső átlagos nemzeti jövedelem mintegy kétszáznyolcvan rúpiát tesz ki, a mezőgazdasági vidékeken pedig ennél jóval kevesebbet. Mit szól az egyszerű ember azokhoz a százezres és milliós apanázsokhoz, amelyeket a kormány a volt maharadzsáknak fizet? — Tudja, az egyenlőség iránt nálunk sosem tanúsítottak túlságosan nagy megértést, — válaszolta nekünk az egyik újságíró, mikor a kérdést feltettük neki. — Képzeljék csak el, mit jelent a kasztrendszer. Éppen az ellenkezőjét! Igaz, a haladó sajtó azt követeli, hogy szüntessék be az apanázsok fizetését és távolítsák el a maharadzsákat. Ám az egyszerű ember, azt az elvet vallja, amelyet nemzedékeken át belé oltottak: aki szegénynek született, szegénynek kell maradnia, a maharadzsa gazdagnak született, tehát nem lehet szegény. Hát nem ezt mondotta maga Gandhi is? Ez ellen pedig már semmit se lehet szólni. Mikor letartóztatták a bastari maharadzsát, a helybeli törzsek főnökei nem voltak hajlandók elismerni öccsét, akit a kormány nevezett ki. S hatalmas tüntetésen követelték, hogy az uralkodót azonnal bocsássák szabadon. — A maharadzsáknak egyre nagyobb a befolyásuk a gazdatágban, — mondotta egy másik. — Beruháznak az iparba, a kereskedelembe, a gyöngyöt és a drágakövet már nem rejtik kincsesládákba, hanem vállalkoz nak. Ha a kormány beszüntetné az apanázsok fizetését, nem lenne kénytelen örökké külföldi kölcsönöket felvenni s nem állnánk ilyen rosszul. — Hát azt hiszi, hogy a maharadzsák apanázsa megtöltené az államkincstárt, — veti el len a harmadik. — Akkor már többet használna, ha egész va gyonukat elkoboznák. De az is csak rövid időre. Ne feledje el, hogy negyvenhétben nálunk nem volt szociális forradalomElnyertük a függetlenséget, egyébként azonban minden maradt a régiben. — Akarják tudni az én véleményemet? — szólt közbe a negyedik. — Szerintem India legnagyobb problémája ma nem a maharadzsák. Túlságosan sokat foglalkozunk velük a sajtóban, Véleményem szerint többet kellene törődnünk a születéskorlátozás kérdésével. Ez az igazi probléma... A maharadzsák miatt ugyan ne fájjon a fefünk. Mindenki azt teszi, amihez ért. Meg amit tehet... A nép képviselői S valóban így is áll a dolog. Mindenfélét csinálnak. Míg a bastari maharadzsa a narsingarhi börtönben ült, Kami Sinhdzsi bikánéri maharadzsa az agyaggulamb-lövészetben vetélkedett. Sikerült megjavítania tulajdon csúcseredményét, száz közül kilencvenkilenc galambot lőtt le. Az indiai újságok lelkes hangon számoltak be teljesítményéről. Mint Írták, ezzel az eredménnyel a legjobb indiai versenyzők közé került, sőt alighanem a világ legjobbjai közé is, s a következő olimpián India legnagyobb reménysége. A hírt a The Current szerkesztőségének a lap sporttudósítója Fatéhsinh Gáfakvár telefonálta meg ... — Tudja, mit jelent a gájakvár szó? — kérdezte tőlünk Saxena úr, akivel a delhi repülőtéren beszélgettünk. — Uralkodót. Egész szép kis hercegsége volt Bombaytól északra, a mai Gudzsárátban. Akadt a kincstá rában egy szőnyeg merő brilli ánsból, rubinból, smaragdból és zafírból — másfél négyzetméternyi drágakő. Övé volt a híres Dél csillaga gyémánt is. Gájakvárt ma is megilleti a baródral maharadzsa címe, azonban mint tudósító következetesen Fatéhsinh Gájakvárnak írja alá magát. Belekontárkodik a becsületes újságírók mesterségébe ... Komolyabb gondjaik voltak Sir Hamidulláh Khán bhópáii nábob rokonainak, aki a nem régiben halálozott el. Örökösei re szép kis birtokot hagyott, a központi kormányt Delhiben pedig az elé a kérdés elé állította, miképpen teremtsen precedenst a hercegek és a mai India problémája megoldásának második szakaszához. A nábob jogos örököse Abída Sultana, a legidősebb hercegnő volt, aki azonban felvette a pakisztáni állampolgárságot s cseppet sem rejtette véka alá, hogy ellenséges érzelemmel viseltetik India iránt. Nem megfelelő alkalom-e ez arra, hogy végét vessenek az uralkodói címek örökölhetőségének? A legegyszerűbb az lenne, ha tekintetbe véve a közvélemény egyre erősbödő nyomását, nem ismernék el a hercegnő jogát s ugyanígy járnának el minden további esetben ... A kormány azonban úgy döntött, hogy „a naváb másodszülött lányát nevezi ki örökösévé, mivel őt Indiához baráti kapcsolatok fűzik, s férje az elhunyt pataudi naváb India egyik legjobb krikettjátékosa volt s érdemeket szerzett mint a külügyminisztérium hivatalnoka is." Ugyanakkor a kormány a két apanázst 900 ezerről 500 ezerre szállította le, további 170 ezret pedig a rokonoknak fizet. Egymillió font értékű levélnehezék India volt hercegei közül a legközismertebb a hyderabadi nizám volt. A harmincas években a világ leggazdagabb emberének tartották. Sem a Rockefeller, sem a Morgan-család nem tarthatott vele lépést. Világelsőségét csak az a fantasztikus kőolajáram szakllotta meg, amely a Perzsa-öböl partján tört fel a földből. A modern idők Krőzusává Abdallah as-Sálim as-Sabáli, kuwaiti sejk vált, ám „a világ leggazdagabb szegénye" Hyderabad palotáinak falai mögött ezzel még távolról sem merült feledésbe Olyan neve volt, amelyet nyilván maga sem tudott megjegyezni: Öfőmagassága Asaf Dzsáh Muzaffarulmulk val mamálik Nizámulmulk Nizámuddaula Naváb Mir Sir Usmán Ali Chán Bahádur Fatéh Dzsang Sipah salár altábornagy, G. C. S. /., G. B. E. (brit rendek) Hyderabad és Bérár nizámja, a brit kormány volt hű szövetségese. Ami azonban ennél sokkal fontosabb volt: maga sem tudta, mekkora vagyona van. A dinasztiát Aurangzéb császár Ásaf Dzsáh nevű turkmén katonája alapította, akit 1713ban daksini súbédárrá neveztek ki. A sepoyok britellenes felkelése során a nizám 1857-ben hű maradt a britekhez, s nem csupán a hangzatos Once Faithful Ally of the British Governement címet nyerte el mind maga, mind utódai számára, hanem azt a jogot is, hogy huszonegy ágyúlövéssel üdvözöljék. A britek egyébként is értékelni tudták a hercegek jó szolgálatat. Ezerkilencszázkettőben Mahbúb Alit, a hatodik nizámot azért, hogy lemondott Bérár körzetéről és kötelezte magát, hogy Hyderabádtoan katonai egységet fog fenntartani huszonöt lákh apanázzsal jutalmazták, ami az akkori árfolyam mellett évente 167 000 font sterlingnyi összeget tett ki. A nizám számára azonban nagyarányú vállalkozásai során elhanyagolható összeget jelentett. Egy londoni árverésen 400 000 font sterlingért megvásárolta a Viktória gyémántot, amelynek árát ma egy millió font sterlingre becsülik. Mahbúb Ali a gyémántot egy ideig levélnehezéknek használta Íróasztalán, később azonban a fiókba dugta, s teljesen megfeledkezett róla. Csak halála után találták meg — egy ócska papucsban ... A nizámok családjában évszázados hagyomány volt, hogy soha semmiért sem hajoltak le, s a földről semmit sem vettek fel. Az ilyesmi megalázó tettnek számított volna, amely összeegyeztethetetlen az uralkodók méltóságával. Egy alkalommal Mahbúb Ali rajtakapta Usmán Ali nevű fiát, hogy felvett a földről egy pénzdarabot, amelyet maga ejtett el. Egy nyomorúságos rúpiát! Felbőszült és elhatározta, hogy e tettéért a fiút kitagadja. Örökösévé Usmán öccsét, Salabat Dzsáhot jelölte ki. Mielőtt azonban sikerült volna okmányban is megerősíteni elhatározását, meghalt. Így aztán 1911 augusztus 29én a hetedik nizám a fentebb említett hosszú nevű huszonötéves fiatalember lett, bohém apjának valóságos ellentéle. Zsugori, fösvény ember, aki már gyerekkorától fogva gondosan félrerakta az apjától kapott zsebpénzt. Kis híján akkora országot örökölt, m.nt Anglia. Vele India második legnagyobb aranybányáját s olyan felmérhetetlen vagyont, amely semmiképpen sem marad el az Ezeregyéjszaka keleti uralkodóinak mesebeli kincsei mögött. A nizám kincseit soha senki nem vette számba, de néhány száz milliónyi eltéréssel két milliárd dollárra becsülték. Masszív kincsesládái színültig voltak gyönggyel és drágakővel, amelyben a nizám állítólag könyökig turkált. Olyan gyémántjai voltak, amelyek súlyukkal és árukkal túltettek még a híres Kohinooron is, amely az angol-sikh háború után jutott Viktoria királynő birtokába. Voltak szekrényei tele nyakláncokkal, kar- és bokakötőkkel, fülbe és orrba való ékszerekkel, amelyek mind brilliánssal, zafírral és rubinnal voltak kirakva. Volt egy életnagyságú papagájgyüjteménye — a madarak színaranyból, szemük rubinból, csőrük smaragdból. Palotájában hordószámra állt az értékes pézsma, ládaszámra az aranyrudak. Ugyancsak ládákban őrizte a világ legszilárdabb pénznemeinek bankóit. Szobái tele voltak elefántcsontból, jáspisból, borostyánkőből, malachitból, porcelánból, ezüstből, kínai lakkból, mandragóragyökérből faragott művészi értékű tárgyakkal. A selyem és brokát, az arannyal átszőtt szőnyegek garmadáival. Brilliánsokkal és gyönggyel kirakott kardokkal és tőrökkel... DAVID TERÉZ: IFJÚSÁ GB ÓL ELÉGTELE N ? ßßj Nem tudtom én bizony semmit előmutatni. A nebulók előrehaladásáról is hanyagul készítettem feljegyzéseimet ... Számomra elég volt, hogy harminchat cigánygyerek ül előttem megmosakodva, féregtelenítve . .. onnyi amennyi tudással gazdagodva ... A beszerzett anyagról dehogy voltak számláim ... Sejtelmem sem volt arról, hogy a szülői tanács honnan szerezte be az építkezési anyagot. .. • a • Május elsején rendezett sorokban felvonultam oz osztályommol, ahogy terveztem. Majálist rendeztem a nyírfásban, melyből év közben ligetet varázsoltunk, rajkózenekarunkat, tánccsoportunkat meghívták a kerületi dal- és táncünnepélyre. Jani képernyőre vette mulatságunkat. A felvétel feltűnést keltett. Azon a napon, melyen fegyelmimet tárgyalták, érkezett meg címemre a párt köszönő levele. Elismerték benne fáradozásaimat és sok szerencsét kívántak további munkámhoz. Természetesen ezek után felfüggesztették az ellenem felsorakoztatott vádakat, csupán a sertéshizlalda elhordott kerítését kellett fizetésemből letörlesztenem, melyből a kádat csináltuk, a hiányzó szegesdrót árát térítettük meg, mert saját iskolájuk elkerítésére a baromfitelep kerítéséből „organizálta azt" a szülői tanács. A gumicsövet visszaadtuk a zöldségkertészetnek. • • • Ezzel véget is ért a kondorfalvi mennybemenetelem története. Kiegészíthetném még a szünidei táborozással, de azt a pár hetet Jani inkább saját mennybemenetele gyanánt tartja számon. Ez tulajdonképpen eldöntetlen, mivel hogy nekem sem közömbös immár az egész. Úgy kezdődött, hogy ültem a tábort körülölelő magaslaton és néztem a napot, ami lebukott a hegyek mögé. Egyszer csak észreveszem, hogy egy kocsi fényszórója pásztázza az utat... majd megtorpan a tábor bejáratánál. A piros Wartburg volt, kilépett belőle Jani, kérdezősködött utánam. A srácok őrhelyem felé mutogatnak. No, mi az? - fogadom őt köszöntés helyett. - Elbocsájtottak az állásodból, hogy folyton erre csúszkálsz? — Azt mondja: - Igen nagy hangon beszélsz velem. - Senki sem beszél nagy hangon. Leült egy fa tövébe, ahova nem láthatott senki. - Ezután belőlünk fogsz élni? - kérdeztem. - Az én rajkóimból? Hogy ennyit járkálsz utánuk? - Mit szólsz hozzá? Kedvet kaptam hozzájuk... Meg kicsit hozzád is. - Mint Csiri az archeológiához, menet közben. - Van valami kifogásod ellene? - Még nem gondolkodtam rajta. - Forgatókönyvet szeretnék írni rólatok. - Kiről? - A cigányaidról. - Azt hittem, hogy rólam. - Nem rólad, róluk. Persze csak akkor, ha téged nem foglalkoztat hasonló gondolat. - Nem foglalkoztat Nem vagyok sem író, sem etnográfus. - Pedig lehetnél. Mindkettő lehetnél. - Defektológiáro megyek. Elhatároztam. - Arra miért? - Mert abban én is benne vagyok. - Jó kislány vagy te Bori, de buta, nagyon buto ... mikor ilyeneket mondogatsz. - Máskor ís buta vagyok, de néha sikerül eltitkolnom. - Megsértődtél? - Ugyan... , - Keserű vagy. - Megszokhattad! - Sokat vagy egyedül. - Diagnózisként vegyem? - Akár úgy. - Ezek után csak oz jöhet, hogy felajánlod magod therápiának. - Csak az. - Kitalálhatnál valami jobbat, hiszen te olyan okos vagy. - Még el se kezdtük és te mór unsz. Mondd, egyáltalán miként képzeled e! a jövődet? - Veled sehogy ... - Pont velem nem? - Ne szemtelenkedj! - Nézd Bori. Olyan szép ez az este. A nap éppen most bukott le a hegyek mögé. Beszéljünk kivételesen szerelemről... - Az kinek jó? - Meglehet, mindkettőnknek ... - Beszéljünk. Mit szólt Csiri az apjo halálához Jani kis ideig hallgatott, mélyet szívott a cigarettájából, melynek fénye pillanatra vörös fénybe borította eléggé szabályos profiljót. — Ne halálról beszéljünk, hanem szerelemről. - Arról beszéltem! - Miért haragszól tulajdonképpen Csirire? - Mert minden sikerül neki. - Ez igaz, tőlem is sikerült megszabodulnia. Neked nem fog. - Esküdj! - Marhaság ... - Ezt akár esküvésnek vehetem? Elnevettem magam. - Bolond vagy te Jani! - Az! Ha veled foglalkozom. - Te velem foglalkozol? Nem is tudtam. - Nem veszed tudomásul. Mi a nyavalyának fotografálnék különben folyton purdékat? - Mert forgatókönyvet írsz róluk. - Ezt... csak úgy mellékesen. - ... értem! - Nem értesz, semmit. Ha értenél volomit kedvesebb lennél hozzám. - Az kinek lenne jó? - Meglehet mindkettőnknek. Felsóhajtottam. - Idővel egész biztosan ... - Gondolod? - ühüm ... - Miből? - Az ösztöneim ... - Te bízó! oz ösztöneidben? - Csakis ... - Nem csaltak meg soho? - Soha ... Ránéztem. - No ... - Én tudtam, hogy Csiri nem fog visszajönni. Pontosan tudtam. Azért voltam olyan muris. - Nem tudtad jobban lekötni? - Nem illettünk össze. - n - Erre mikor eszméltél rá? |!l - Mikor téged megláttalak a kocsiban. - Azt hiszed, hogy mi összeillünk? 198' - Azt . - Bolondos ... Jani hirtelen vadul magához szorított. - Látod, te bestia, milyen marhaságokat forszírozol ki belőlem! (FOLYTATJUK) ^