Új Szó, 1967. augusztus (20. évfolyam, 320-240. szám)

1967-08-01 / 210. szám, kedd

Ä fejlődés tükörképe T izenketten voltunk. Lacin kívül mind régi pártta­gok, akik az illegális mozga­lomban vettek részt, s azelőtt a Csehszlovák Kommunista Párt tagjai voltak. Laci, akit „rém­hírterjesztés" miatt internáltak, még Sárospatakon került kö­zénk, jó kommunistát neveltünk belőle, és megosztotta velünk a kommunisták sorsát. Bárkányi Károly, a volt beregszászi tor­natanár szabadságörömét han­gos füttyszóval fejezte ki. Csak Csillag Miklós ma­radt komoly. Arra gondolt, mit fo­gunk enni addig, amíg visszamehe­tünk a völgybe a Vörös Hadsereg liez. A gyalogút ál­landóan felfelé vitt jó meredeken az erdő felé. Majd az erdő mellett gya­logoltunk s jól lát­tuk madártávlatból a völgybe vissza­vonuló magyar hadsereget. Ké­ső délután belevetettük magun­kat az erdőbe, s már csak az erdő suttogása hallatszott. Élel­münk három kenyérből, 5—6 kiló krumpliból és két leves­konzervből állott. Este krumpli­levest főztünk egy zuhogó pa­takocska partján, Jó sok vízzel és kevés krumplival, mindnyá­jan egy vékony szelet kenyeret ettünk, s ezzel tartalékunk liarmadrészének nyakára hág­tunk. Hangulatunk azonban ki­tűnő volt. Mindnyájunk mögött 3—4 évi börtön, katonai fogház, internáló tábor, évek óta meg sem mozdulhattunk csendőr vagy keretlegény nélkül, s most szabadok vagyunk, mint a ma­dár, hangosan örülhetünk a si­került szökésnek, a Vörös Had­sereg előnyomulásának és min­den reményünk megvan ahhoz, hogy néhány nap múlva fegy­verrel közünkben harcolhatunk a fasizmus ellen. Éjszaka Nándor állt őrséget. Kora reggel mindnyájan oly könnyű szívvel ébredtünk, mint­ha nem is a kemény föld, ha­nem a hazai párnás ágy lett volna a fekvőhelyünk. Sehol semmi nesz a madárcsicsergé­sen kívül, a legnagyobb nyuga­lom s határtalan jókedv ural­kodott. Károly azt javasolta, hogy reggeli helyett tornász­szunk, azonban előbb jól mos­suk le a sok vonulás szennyét a kis patakban Évekkel fia­talodtunk a fürdő, a borotvál­kozás s a víg ugrándozás után. Aztán az első legális pártgyü­lésre ültünk össze. A gyűlés nem volt formához kötve, nem választottunk sem elnököt, sem titkárt, részt vett azon párton­kívüli is, de határozatunk, amit papír helyet szívünkbe írtunk, az volt, hogy nem várunk ad­dig, amíg a terület felszabadul a fasiszta seregek alól, hanem megindulunk a hegyeken át ke­let felé és mindennap járőrt küldünk le a völgybe, hogy ki­derítse, elértük-e már a Vörös Hadsereg vonalát. Elhatároztuk, hogy az alakulatnál jelentke­zünk és kérjük felvételünket a harcoló Vörös Hadseregbe. Megkezdődött az étlen-szom­Jan vonulás, állandóan kelet felé, arra, ahonnan a napkel­tét láttuk. Hegy és völgy, sűrű és ritka erdő váltja egymást, néha néha lehajlás egy félig érett málnabokorhoz, vagy az áfonya savanykás, éretlen gyü­mölcséhez. Éhesek voltunk, de vígak, jókedvűek és csak azo­kat az elvtársakat sajnáltuk, akik most nem lehettek közöt­tünk. Szegény Matyi barátunk, tőle még a sötét éjszakában sem maradt el Karádi, s (gy ő még most is ott vonul a kerettel. Nem tudtuk, mi van a szatmár­németi sejt tagjaival, elindul­tak-e ők is, vagy Marci még most is kitart a magáé mellett, hogy csak az országhatárokon belül kell megszökni a század­tól, mert csak ott találhatunk oly búvóhelyet, ahol biztos a megmenekülésünk ... Elfogyott már a leveskonzerv, megettük az utolsó szem krump­lit és már a kenyér ízére sem emlékeztünk. Már nem is vitat­koztunk azon, árt-e az üres gyomornak az éretlen bogyó, mérges-e a gomba, amelyet Bár­kányi ehetőnek vélt, jobb-e úgy takarékoskodni az erővel, hogy fekszünk egész nap, vagy talán úgy jobb, ha erőltetett menet­tel megyünk kelet felé. S járőr­jeink, felderítőink ismételten az­zal jönnek vissza a völgybe, hogy még mindig a magyarok vonul­nak. A nyolcadik napon hiába vártuk vissza Csillag Miklóst és Bárkányi Károlyt, akik aznap már reggeltől a völgyet figyel­ték, pedig már delelőn állott a nap a sűrű erdő fölött. Az éh­ség borzalmasan kínozta a fiú­kat, nem segített már a szabad­ság érzete sem. Elhatároztuk, hogy az egész csapat elindul a völgybe, valame'lyik faluba élel­met szerezni. S már látjuk is az egyik magaslatról a völgyet, ahol szekerek, teherautók és gyalogosok vonulnak. Lövés nem hallatszik, itt fenn oly csendesség honol, mintha sehol sem lenne háború, amikor egy ösvényen lovast pillantunk meg, aki előtt egy gyalogos siet fel a hegyre. Bokrok mögé bújunk, s csak akkor állunk fel, amikor a gyalogosban felismerjük Ká­rolyt és az Idegen, sohsem lá­tott uniformisba öltözött lovast. Mindnyájunk szeméből kibugy­gyan a könny, amikor a kato­na sapkáján meglátjuk a vörös csillagot. Felhangzott ajkunkon az Internacionálé, amit éveken át csak zümmögve énekeltük. Majdnem agyoncsókoltuk a ka­tonát, aki csak annyit értett az egészből, hogy örömükben síró, felnőtt emberek egymást és őt csókolva örülnek a megszerzett szabadságnak. Fél óra sem múlott el, ami­kor egy tüzérszázad parancsno­ka e'lőtt magyar, szlovák, né­met és ukrán nyelven nem ke­nyér után érdeklődtünk, hanem fegyvert kértünk, hogy részt vehessünk a tőlünk pár kilomé­terre folyó harcban. Az őrnagy mosolyogva erősítette, hogy ne­ki nem áll módjában minket a hadsereg kötelékébe felvenni, nincs is felesleges fe'gyvere, de ha segíteni akarunk a hadse­regnek. építsünk újjá egy, a magyarok által felrobbantott kis hidat, hogy az ágyúkat ne kell­jen a patakmedren vontatni. Én hidász voltam cseh katona ko­romban. A kopott szekercékkel már döngetjük is a nagy szilfá­kat s építettük az ideiglenes át­járót a tüzéreknek. Sötétedett, amikor jelentet­tem az őrnagynak a munka el­végzését. Talán gyomrom korgá­sát is meghallotta, mert azt ajánlotta, feküdjünk le egyelő­re aludni, s ha megérkezik a tábori konyha, felébresztenek. Pár perc múlva aludtunk is, mint a bunda, s csak arra az orrcsíklandozó illatra ébredtem, amelyet az orrom elé tett kásás tál árasztott. Életem legjobb ká­sáját ettem, nem is tudom már mennyit, mert aludtam evés közben és csak a hasamra sütő nap melegítő sugara ébresztett fel másnap reggel. S megint et­tünk a minket körülálló vörös­katonák sajkájából, s ismét fel­séges ízű kását hússal, ameny­nyit csak bírtunk. Sokat bír­tunk, mert néhány napja csak a zöld bogyók és a felszabadu­lás öröme tartott bennünk lel­ket. Már harmadnapja vonultunk minden kísérő nélkül a hátor­szágban az ország belseje felé. Állandóan távolodtunk a front­tól, de már ne'm tizenketten va­gyunk, mert közben befutottak a szatmárnémeti csoport tagjai is, akik — mint gondoltuk is — ahogy meglátták a század­ban, hogy a kassäiak eltűntek és a századparancsnok kijelen­tette, hogy a legelső továbi szö­kési kísérletre megtizedelteti a századot, az első lehetséges al­kalommal megszöktek és hosszú bolyongás után nálunk köttöttek ki. A szovjet őrnagy — bármily jóakarattal volt is irántunk — nem vehetett fel századába. Azt ajánlotta, menjünk az alhadnagy kíséretében hátrafelé, és ha ta­lálunk egy politikai részleget, igazoltassuk le magunkat, csak így kerülhetünk be a hadsereg­be mint a Vörös Hadsereg ön­kéntesei. Az alhadnagy azonban már másnap otthagyott bennün­ket, és így minden kísérő nél­kül vonultunk rendesen csapat­rendben hátrafelé a szétlőtt fal­vakon át. Harmadnap délben forró nap­sütésben ülünk az országút mel­lett s eszegélünk az őrnagytól kapott elemózsiából, amikor el­halad mellettünk egy német fo­golycsoport egy fiatal orosz ka­tona kíséretében. Marci nagyon harciasan kiabál a német kato­nákra s összevesz a kísérő orosz őrrel, aki fegyverét is ráfogja. Parázs vita indul, amikor meg­áll egy — az országúton éppen áthaladó — nyitott kis autó. Orosz tisztek ülnek benne s legnagyobb meglepetésünkre magyarul szólal meg az egyik őrnagy. — Min veszekedtek, magya rok? — kérdi a 40—50 körüli őrnagy a legtisztább magyarság gal. Odarohanunk az autóhoz és panaszkodunk a kis katonára. Az őrnagy mosolyogva hallgat minket, de nekünk is hirtelen kérdés Jut eszünkbe: — Hát maga hol tanult meg magyarul, szovjet tiszt létére? A válasz még meglepőbb. — Olvastátok a „Kárpáti rap­szódiát?" Én volnék a szerzője. Egyszerre kiáltottuk Marci­val: — Talán csak nem Illés Béla, az író?! — De igen, én vagyok ... — hangzik a felelet. A tiszt hirtelen íróvá válto­zik át, aki örül annak, hogy rongyos, félig civil, félig kato­naruhás alakok ismerik köny­veit, nevét és társaihoz fordul­va orosz nyelven mond vala mit. Valószínűleg azt, hogy még ezek az emberek is, akik sápadt arcukkal, rongyos ruhá­zatukkal magukon viselik a kí­nos közelmúlt nyomait, ismerik őt, a hazájából politikai tény kedései és írásai miatt elűzött írót, aki a nagy orosz földön második hazájára talált. Máris kéréssel ostromoljuk. Segítsen minket hozzá ahhoz, hogy harcolhassunk, mint ő, a Vörös Hadsereg soraiban. Illés Béla Jó tanácsot ad. Menjünk ezen az úton tovább az egyik faluba, ahol a Vörös Hadsereg magyar politikai csoportja tar­tózkodik, ott keressük meg Fa­zekas elvtársat és mondjuk meg neki, hogy Illés Béla kül­dött bennünket. Ha igazolni tudjuk kommunista múltunkat, minden bizonnyal önkéntesel lehetünk a Vörös Hadseregnek. Másnap este megérkeztünk. A falu elején őr állt. Egy sza­vunkat sem értette és minden teketória nélkül bekísért a fa­luba. Ott nem a legudvariasab­ban egy kolhoz! tyúkketrecbe tessékel bennünket és ránk zár­ja a ketrec ajtaját. Másnap reggel hagyjuk el a tyúkketrecet és alapos tisztál­kodás után Fazekas elvtárs elé kerülünk. Ű meghallgatja kí­vánságunkat és azzal bíztat, hogy délután odaérkezik a fel­sőbb politikai parancsnokság képviselője, és ha ő igazol ben­nünket, kívánságunk teljesülni fog. Már délutánra hajlik az idő, amikor jól illattalanítva és ru­hánkat úgy-ahogy rendbehozva, sorban állunk az udvaron és szovjet katonaruhás, erélyes hangú, fekete, szúrós szemű férfi egymás után elhangzó kérdéseire felelek. Még arra is kiterjed a figyelme, hogy milyen sajtótermék jelent meg Kassán az illegalitásban, de különösen sok kérdést ad fel a volt kas­sai mozgalom vezetőiről. A be­szélgetés sokáig tart, de végül is a legnagyobb barátsággal ke­zet nyújt és azt mondja: szer­vusz, elvtárs, práci česf, iga­zolni foglak a katonai parancs­nokságon ... Oszoljt vezényel, magával vi­szi Marcit meg engem az egyik szobába, és egymás után meg­kezdődik társaink igazolása. Csakhamar megtudjuk, hogy a 4. ukrán front parancsa értel­mében magyar politikai iskola alakul. Feladatunk egyrészt az lesz, hogy tolmácsok leszünk a fogoly magyar tisztek kihallga­tásánál, másrészt pártiskolát szervezünk olyan magyar fog­lyok részére, akik hajlandók felvenni a harcot a Horthy-fa­sizmus és Hitlerék ellen. Hang­szórókon beszélni fogunk a fronton át, egyszóval a fronttal vonulva végre fogjuk hajtani a frontparancsnokság utasításait. Késő éjszaka lett, mire a Vö­rös Hadsereg 4. ukrán frontja 18. hadseregének ezredkönyvé­be beírták nevünket, adatain­kat. Másnap a Vörös Hadsereg önkénteseiként kezdtük meg a szolgálatot. EDELMAN DÁVID A szerkesztőségi posta a min­dennapi élet tükörképe. Gabo­nabetakarítás idején természe­tesen azt is visszatükrözi, hogy mezőgazdasági üzemeink milyen alapokat készítettek a gabona­termesztésnek. És azt is, hogyan készültek fel a nagy munkára, hol és mennyi a fogyatékosság az alkatrészellátásban, a felvá­sárlásban stb. Évekkel, másfél­két évtizeddel ezelőtt tucatjá­val kaptuk a leveleket a ga­bonabetakarítással kapcsolatos napi problémákról. Igen, jobba­dán a problémákról. Arról, hogy a kedvezőtlen időjárás követ­keztében soványan fizet a gabo­na, hogy nincs ki arasson, mert a fiatalok elhagyják a falut, kevés a gép, az ls törik, rom­lik s nincs pótalkatrész, nincs elég raktár, a felvásárló üzem nem veszi át a nedves gabonát, és így sorolhatnám még tovább. Még két-három évvel ezelőtt is a gabonabetakarításról hírt hozó leveleknek alig a fele di­csekedett az eredményekkel. Persze már az is nagy fejlődést mutatna — százalékban az 1950-es évekhez viszonyítva, — ha nem tudnánk, hogy nem az eredményekről írt levele'k szá­ma szaporodott többszörösére. Nem bizony. Azokból csupán néhánnyal több érkezett, mint a korábbi években, ám a pana­szos, a problémákról beszámoló levelek száma csaknem az egy­ötödére csökkent. Ez változtatta meg olyan kedvezően a száza­lékarányt. Szóval, két-három évvel eze­lőtt is kevesebb levelet kapott a szerkesztőség, mint azelőtt. De annyi keveset még soha, mint az idén. Tévedés ne es­sék, a sikerekről, a gazdag ter­mésről, a kiváló dolgozókról az Idén kaptuk a legtöbb levelet. De panasz, az nincs. Ha az em­ber nem közvetlen figyelője lett volna az idei gabonabetakarí­tásnak, talán hajlamossá válna, hogy a problémák iránti közöm­bösséggel vádolja a korábban olyan bátor hangú levelezőket. Mert miről írnak az idén a le­velezők? Nagyobb részben mindössze néhány soros írások fektísznek előttem. Meidlík Kálmán, nánal levelezőnk írása csupa dicsé­ret. Csakász Imre, Csányi Tibor és a vendég kombájnosok tel­jesítménye naponta 8—10 hek­tár volt, pedig árpából egy-egy hektárról 35, búzából pedig 32 mázsát kellett kicsépelni. Ilyen termés még nem volt a Párká­nyi Állami Gazdaság nánai rész­legén. S a szalma? Már az utol­só bálákat rakják kazlakba, a lánctalpasok pedig a nyomuk­ban vannak. A pati szövetkezet (komáro­mi járás) gabonabetakarításáról Kádek Gábor számol be. De nem is beszámoló az a néhány sor, hanem szavakba formált lelke­sedés. Hiszen a tervezett 24 má­zsa helyett 32 mázsa tavaszi árpa termett hektáronként. Bú­zából a levél írásakor még nem számították ki az átlagos hek­tárhozamot, de a tervezett 26 mázsás átlaggal szemben a „leg­gyengébb" parcella 35, a leg­jobb 42 mázsával fizetett hek­táronként. S a szemveszteség mindössze 1,6 százalék, — di­csekszenek a szövetkezet veze­tői — pedig saját kombájn hí­ján rakovníki kombájnosok aratták le a patlak gabonáját. Még az eddigieknél is szűk­szavúbbak a kissáróiak. Jelen­tésük táviratnak sem hosszú. „Csupán" annyiról tudósítanak, hogy a szövetkezetben befejez­ték az aratást, búzából 50,5 má­zsa az átlagos hektárhozam, a szerződéses gabonaeladást pe­dig 150 százalékra teljesítet­ték: „Alig" kétszer annyit adtak el a gabonából, mint 10—12 év­vel ezelőtt. S mellékesen; a következő gazdasági évben nem akarnak abraktakarmányt vásá­rolni (csak cserélni a takar­mánykeverő üzemmel), pedig legalább háromszor annyi ab­raktakarmányt fognak feletet­ni, mint az említett években. A kitüntetett kiskéri szövet­kezet aratási „problémáiról" nem is az EFSZ, hanem a he­lyi nemzeti bizottság értesített. Nincs abban egy szó sem az eredményekről. Egyszerűen meghívják szerkesztőségünk képviselőit az aratási ünnepség­re. Űk bizonyára tudják, hogy miért. De azért olvasóinkkal együtt mi is sejtjük, hogy azon az ünnepségen nem panaszkod­ni akarnak. Most már az érte­sítést várjuk az ünnepség idő­pontjáról. Érdekes, de egyúttal érthető is, hogy a gabonabetakarítással kapcsolatosan éppen a legna­gyobb és legjobb gabonatermő területekről kaptuk a legkeve­sebb Jelentést. A dunaszerdahe­lyi, galántai és a komáromi já­rásban úgyszólván észrevétle­nül learattak. Talán a levele­zők ls sejtették, hogy amíg a nekibuzdulástól a postára adá­sig és a nyomdafestékig jut az írás, már régen vége a gabona­betakarításnak. Az a néhány le­vél, amelyet az említett vi­dékről kaptunk, arra enged kö­vetkeztetni, hogyha nem vol­tak is egészen bizonyosak a hektárhozamokban, minden idők legjobb termésére számítottak. És minek arról írni, amit ter­mészetesnek vettek. Pedig ... Az ország legkeletibb részé­ből is több levél beszámol a ga­bonabetakarítás eredményeiről. Mató Pál a somodi szövetkezet­ről Ir, amely a košicei járás­ban elsőnek fejezte be az ara­tást. Itt a hektárhozam ugyan messze elmarad a csallóközi, mátyusföldi, sőt egyes bodrog­közi szövetkezet eredményeitől, de itt a 24,5 mázsás átlagos hektárhozam is kiválónak szá­mít a trebišovi és a michalov­cel járás, tehát Kelet-Szlovákia déli járásainak átlagos eredmé­nyei mellett. Tény, hogy az utóbbi járások­ban — sőt a košicei és a rozs­nyói járásban is a sok évi át­lagnál csak valamivel jobb a hektárhozam. Az is csak egyes szövetkezetek és állami gazda­ságok jóvoltából jobb. Mert — főképp a Bodrogközben és Nagykapos vidékén egyes szö­vetkezetekben tavaly is, az idén is több mint 30 mázsa gabonát takarítottak be egy-egy hektár­ról, ugyanakkor a teljesen azo­nos feltételekkel rendelkező szomszédos szövetkezetekben alig 20 mázsa az átlagos hek­tár hozam. Nem csoda, ha csodálkozunk: miért e nagy különbség. Ta­vasszal ugyan megközelítőleg 40 ezer hektár földön megre­kedt a talajvíz, a vízapadást pe­dig katasztrofális szárazság kö­vette, mégsem merném azt mon­dani, hogy az átlagos gyenge hektárhozamoknak csupán ez az oka. Az igazi okokról persze nem kaptunk leveleket s mivel nem szeretnék a kiváló eredmé­nyeket elérő kelet-szlovákiai szövetkezetek, állami gazdasá­gok ünne'prontója lenni, hadd jegyezzem meg, hogy ott is egy­re több az olyan mezőgazda­sági üzem, amely nem az ún. szilárdítási alapot igyekszik Igénybe venni, hanem a saját termelésének növelésével te­remt szilárd alapokat a gaz­dálkodás fejlesztéséhez. Már említettem, hogy a ga­bonabetakarltássa] kapcsolat­ban az idén több eredményjelző levelet kaptunk, mint korábban bármikor. (Elnézést kérünk azoktól a levelezőinktől, akik­nek az írása több körülmény miatt nem látott nyomdafesté­ket. J Panaszos levél nem volt, Pedig voltak, vannak s bizonyá­ra még a következő években is lesznek problémák, a gabona­termesztéssel, illetve betakarí­tással kapcsolatban is. De ha szabad előlegeznem: a problé­mákról Író emberek is sokat fejlődtek. Hovatovább nemcsak a mások, hanem a maguk sajá­tos ügyének is tekintik a hely­ben megoldható problémák ren­dezését. Befejezésül csak annyit: kivá­ló eredményeivel az idei gabo­nabetakarítás elvitathatatlanul a fejlődés tükörképe. De csu­pán ennyi lenne? A szerkesz­tőségi posta ennél valami töb­bet bizonyít. Azt is, hogy a ter­melés változásaival párhuzamo­san az emberek gondolkodásá­ban is változott valami. Olyas­valami, aminek ma még nincs neve, s jobb híján nevezzük úgy, hogy ez a mezőgazdasági dolgozók fejlődésének tükörké­HARASZTI GYULA Háború volt..

Next

/
Thumbnails
Contents