Új Szó, 1967. augusztus (20. évfolyam, 320-240. szám)

1967-08-23 / 232. szám, szerda

A g ö m ö r­horkaiak öröme 1967. P erzselő melegben érkez­tem Gömörhorkára. A hőmérő higanyszála 25— 30 fok között lehetett. A falu új kulturális intézményét ké­szültem megnézni. A néptelen utcák láttán azonban nem sok reményt fűztem ahhoz, hogy utam sikeres lesz. Szerencsém­re Gömörhorkán a meleg sehol sem okozott „műszakkiesést". Tulajdonképpen egy régi meg­hívásnak tettem eleget. Az in­vitálás ez év május kilencedi­kére, az üzemi klub avatására szólt. Vagy tíz éve jártam utoljára a faluban. Emlékeim elmosód­tak. Elképzelni sem tudtam, hogy hol épült fel a kultúra új fellegvára. Az állomás környékén szé­"delgő gyerekektől kértem út­gaigazítást. — Ott van az üzem mellett, ahol a fürdő épül... Kétkedve mentem a megadott irányba. Valószínűtlennek tűnt, hogy a faluban fürdőt építenek. A gyerekek mellém szegődtek és ők adták ineg az első felvilá­gosítást. — A kultúrház már nyitva van, de a fürdőt még csak most építik. E hónap végén, vagy a jövő hónap elején nyitják meg. — Ti bizonyára akkor lenné­tek boldogok, ha már fürödhet­nétek benne — tréfálkoztam. — Eljön annak is az ideje — dobták a szóf és mikor megkér­deztem, hogy minek örülnék jobban, a fürdőnek-e vagy a kul­túrháznak, meglepetésemre azt válaszolták, hogy a kultúrház­nak. — Megmondanátok azt is, hogy miért? — Azért, mert a fürdő csak fürdő. Az üzemi klub azonban minden. Itt van a könyvtár, a televízió, a sakk ős az asztali­tenisz. Itt vetítik a filmeket, itt vannak a szakkörök. Ha szavazni kellene, a vok­sot én is a kultúrház mellett tenném le. Elsőnek most mégis a fürdőnél kötöttem ki. A fehér és kék csempével kirakott me­dencén az utolsó simításokat végezték. Sok városi fürdő bi­zony elbújhatna a gömörhorkai mellett. N em mondtam, de amikor láttam a csempézett für­dőt, és a sok egyéb mel­lett párnázott székekkel és fú­vottüveg hamutartókkal felsze­relt üzemi klubot, arra gondol­tam, hogy talán már túlzás is az, ami ebben az alig 1400 lel­ket számláló faluban e létesít­mények berendezésénél törté­nik. De ez csak egy pillanatra vetődött föl bennem. Utána nyomban arra gondoltam: ha most fényűzésnek is tűnik az építkezés, a jövő szempontjából nem az. Tulajdonképpen itt is a város és falu közötti különb­ség egyenlítődik ki. Minden tetszett, csak azzal nem voltam kibékülve, hogy a fürdőt mért csak az idény vé­gén nyitják meg. — Ügy kellett volna tervez­ni, — csipkelődtem — hogy a medence a nyár elejére készül­jön el... A kánikulában nagy hasznát vehették volna ... — Igen, csak az a helyzet, — kaptam a határozott választ —, hogy az építkezéshez nemrégen fogtunk hozzá. Esetünkben nem késésről, hanem a munka idő előtti elvégzéséről van szó. A falu lakóit évekig az üze­mi klub építése foglalkoztatta. Amikor ezt végre tető alá hoz­ták, határozták el, hogy fürdőt építenek. A munkálatokat alig kéthónapja kezdték meg. így az országban talán nincs még egy fürdő, amelyet olyan gyorsan építettek volna fel, mint a gö­mörhorkait. A siker társadalmi összefogás eredménye. Közel ötszáz férőhelyes nagy­terme, a szakkörök részére szá­mos kisterme, valamint egy száz embert befogadó bárhelyi­sége van az üzemi klubnak. A megnyitás óta eltelt rövid idő még nem sok kulturális munká­ra adott lehetőséget. Majoros Rózsának, a klub vezetőjének azonban már ezzel kapcsolatban is volt mondanivalója: — Klubunkban eddig az Ifjú Szívek, a rozsnyói színjátszók és néhány környékbeli együttes mutatkozott be. Jelenleg a ko­máromi és az eperjesi színját­szókat várjuk. A saját együtte­seink közül a felnőtt- és ifjúsá­gi zenekar ténykedését övezi elismerés. A szombat és vasár­nap rendszeresen megtartott zeneestéken ők lépnek fel. V égig jártuk a termeket. Közben a vezető elmond­ta, hogy rengeteg a ter­vük. A közeljövőben szakkörö­ket szerveznek és fellendítik a színjátszó és táncegyüttes mun­káját. Jelenleg a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfor­dulójának a megünneplésére ké­szülnek. Az esemény alkalmából a Szovjetunió életét bemutató kiállítást, valamint előadássoro­zatot és ünnepi akadémiát tar­tanak. Színjátszóik a Sportol az asszony című zenés vígjátékot tanulják. A bemutatót kará­csonyra tervezik. A klubszobák közül a könyv­tár, valamint az olvasó- és sakkteremben látszott legin­kább, hogy ezekben a helyisé­gekben már rendszeres munka folyik. A sakkteremben különösen az tetszett, hogy a falakat a papírgyár idős dolgozóinak a képeivel díszítették. Annak a tíz dolgozónak az arcképe lát­ható itt, akik több mint negy­ven éve dolgoznak az üzemben. A képek előtt tisztelegve, jó ér­zéssel betűztem a neveket: Krajlik János, Fürjes Zoltán, Kardos László ... — Ök már nyugdíjasok — tá­jékoztatott a vezető. — Munká­juk elismeréséül az üzemi klub megnyitóján is kitüntetésben részesültek. A könyvtárban a példás rend ragadott meg. Prthradszky La josné könyvtáros sajátos mód­szerrel dolgozik. A témakör szerint osztályozott könyvekről naplót vezet, ahová sorszám és ábécé szerint írja be a műveket. A katalógust helyettesítő napló segítségével pillanatok alatt kiadja a kért könyvet. — Nemrégen — újságolta — a prágai könyvtárból voltak lá­togatóim. Módszerem nekik is tetszett, éppúgy, mint a rozs­nyói járási népkönyvtár dolgo­zóinak. — összesen hány könyvük van? — Amióta megnyílt a klub, együtt van az üzemi és a falusi könyvtár. A könyvek számával sajnos mégsem dicsekedhetek. Jelenleg mintegy háromezer kö­tetünk van, de ez a szám még mindig kevés. Prihradszky Lajosné 1964 vé­gén 750 kötettel és 74 olvasóval vette át a könyvtárat. Igyekeze­te és jó munkája eredménye­képpen mára nemcsak a köny­vek, hanem az olvasók és a köl­csönzések száma is jelentősen megnőtt. A tavalyi év mérlege például 2250 kötet, 364 olvasó és 3500 kölcsönzés. — Mi a siker titka? — A siker titka úgy vélem az, hogy jó kapcsolatban vagyok a lakossággal. Az olvasókat rend­szeresen tájékoztatom a könyv­állományról és bevezettem a könyvek házhoz szállítását. Rendszeresen tartunk könyvtári beszélgetéseket és Író-olvasó találkozókat, ami szintén hozzá­járul az olvasók számának a nö­veléséhez és a könyvek népsze­rűsítéséhez. A barátságosan berendezett szobában örömmel Időztem. Vé­gignéztem a polcokat és meg­vizsgáltam, hogy kik a legszor­galmasabb olvasók. Az elmúlt hónapokban a legtöbb könyvet Dusza István, Balogh Sándor, Balázs Tibor, Jakubec István, Dudor István, Farkas Anna és Farkas Edit olvasta el. Prihradszky Lajosnét tavaly a járási könyvtár vezetősége jó munkájáért díszoklevéllel és pénzajándékkal tüntette ki. A „Z" akcióban épült művelő­dési otthonról mindenki gondoskodik. Költségve­tését jelenleg az üzem, a szö­vetkezet és a helyi nemzeti bi­zottság fedezi. Az utcáról nvég egyszer szem­ügyre vettem a klubot és a für­dőt. Azt éreztem, hogy a gö­mörhorkaiak egyik nagy művét és örömét látom. BALAZS BÉLA Beszélgetés Közelednek Petr Bezruč ne­ves cseh költő születése 100. évfordulójának ünnepségei. Je­lentőségét külföldön is nagyra értékelik. Ezt az a tény is bi­zonyítja, hogy az ünnepségeket az UNESCO által világszerte szervezett kulturális évfordulók közé sorolták. Az ünnepségeket illetően közelebbi adatok is­mertetését kértük dr. J1 ŕ í U r­banectől, az opavai Bezruč Múzeum igazgatójától. egyik termeten ünnepi ülésre jön össze a múzeum tudomá­nyos tanácsa. E tanács tagjai a délutáni órákban különböző küldöttségek tagjaival együtt felkeresik Bezruč sírját. Este a morva tanítók énekkara ad hangversenyt, melynek kereté­ben átadják a kitüntetetteknek a kerületi díjakat. Szeptember 16-án a Dvoíák-parkban lelep­lezik Petr Bezruč emlékművét — J. Lukešová szobrászművész­nő alkotását —, s az esti órák­ban az opavai színházban ad­ják át az ideí Petr Bezruč-díja­kat. nepségek résztvevőit. Az idei ünnepségek fénypontja az Opa­va melletti Hradecban sorra kerülő nemzetközi irodalmi ér­tekezlet lesz, amelynek köz­ponti témája „A cseh és a szlo­vák költészet külföldi vissz­hangja". Ezen az értekezleten cseh és szlovák költőkön, iro­dalomtörténészeken s műfordí­tókon kívül mintegy 30 külföl­di küldött is részt vesz. Nyil­vánvaló tehát, hogy az idei opavai ünnepségek országos, sőt nemzetközi jelentőségűek lesznek. Bezruč Sziléziai dalok című verseskötete eddig hat a Bezruc-iinnepségekről — A 100. évforduló ünnepsé­gei — közölte dr. Urbanec — tulajdonképpen már januárban kezdődtek. Eddig már mintegy 18 akcióra került sor, melyek közül a legjelentősebb talán az eszperantisták nemzetközi ta­lálkozója volt. Ez év végéig még 11 rendezvényre számítha­tunk, s valamennyi befejezéséül decemberben kerül sor az esz­tétikai nevelésről tárgyaló kon­ferenciára. Különböző opavai intézmények már 4 évvel ez­előtt kezdeményezték az ün­nepségek megrendezését, s a szó szoros értelmében akkor kezdődtek az előkészületek is. Persze, akkor még aligha sej­tette valaki, hogy az idei ün­nepségek ily impozánsak lesz­nek. Előreláthatólag az UNESCO párizsi vezérigazgatója ís részt vesz rajtuk. . • Milyenek lesznek ez idén az opavai Bezrut-ünnepségek? — Az opavai Szent Vojtech székesegyházban az Állami Fil­harmónia ostravai együttese szeptember 6-án díszhangver­senyt ad. Olasz karmester ve­zényletével előadja Verdi Rek­viém-jét. Egy héttel később — szeptember 14-én — sziléziai dalok estjét rendezik meg az opavai tiiúzeumban, melynek • Ki részesül ez idén ebben a nagy megtiszteltetésben? — Elsősorban Helena Sali­chová sziléziai festőművésznő és írónő, továbbá dr. Oldrich Králik professzor, Bezruč-kuta­tó, dr. lan Miiner M. A. do­cens, Bezruč Sziléziai dalainak angol fordítója és dr. Dimitr Sztyepanov bolgár irodalomtör­ténész. • Milyen lesz az átépített Bezruč Múzeum? —• Az épület földszinti helyi, ségeiben kiállított emléktár­gyak a költő életét s munkás­ságát szemléltetik, s mindezt nagy hozzáértéssel összeváloga­tott hanglemezek is érzékelte­tik. Nagyon érdekes például, hogy egy különleges automata kívánság szerint több idegen nyelven elszavalja Bezruč Én című költeményét. Az első emeleti teremben vetítőgépek, három mozivászon és különbö­ző adatokat szemléltető, kicse­rélhető vllágítótáblák lesznek. E helyiségben állandóan meg­ismétlődik a következő két mű­sor: Bezruč és a zeneművészet, valamint Bezruč és a képzőmű­vészet. Ezeket a műsorokat ze­nei alkotásokból, magnószalag­ról reprodukált magyarázószö­vegből és vetítésre szolgáló képlemezekből állították össze. A második emeleti helyiségek­ben tudományos dolgozók ta­lálhatják meg mindazt, ami a költő életével s munkásságá­val kapcsolatos kutatómunká­hoz szükséges. • Eszerint az opavai Bezruč­ünnepség ez idén kulturális életünk kimagasló eseménye lesz? — A nagy sziléziai költő születése 100. évfordulójának ünnepségei hazánk kulturális eseményeinek homlokterében minden bizonnyal felejthetetlen élményekkel gazdagítják az ün­kiadásban jelent meg, ezenkí­vül német, orosz, luzsicai szerb, szlovén, magyar, horvát, angol,' bolgár és eszperantó nyelven is kiadták. Egyes költemények to­vábbi 12 nyelven, különböző fo­lyóiratokban, többek között ja­pánul és kínaiul is megjelen, ték. Magában ez a tény is ra­gyogó bizonyítéka annak, hogy a cseh költészet már számos országban kivívta az elismerést. Az opavai Bezruč-unnepségek kiváló alkalmat adnak a kü­lönböző nemzetek műfordítói­nak találkozójára, és munkás­ságuk révén megalapozzák a cseh s a szlovák költészet to­vábbi térhódítását is. A beszélgetést feljegvezte: KAREL VRCHOVECKÝ Ebben a házban élte le aazrwt élete utolsó napjait (A. Pustka felvétele) Hegyek alatt terem az acélos búza NAPSUGÁRBÓL, fényből bőven jutott ebben az esztendőben. Az időjárás mintha pótolni akarta volna, amit az elmúlt években mulasztott, bőveu ontja a meleget. Bár a kapások megsínylik a rek­kenő hőséget, a gabonafélék ko­rábban beértek, az aratást, csép­lést nem akadályozták nyári zápo­rok. A hegyes-völgyes pelsőci határ­ban is sikeresen zárult a betaka­rítás, amelyet három aratőgép és egy kombájn végzett. A 183 hek­tárnyi területet két hét alatt le­aratták. Szabardi László, Fábián Béla és Simon Sándor traktorosok, valamint kisegítőik, Pásztor Bá­lint, Grih László és ifjú Szőr Jó­zsef derekas munkát végeztek, erejük legjavát adták a munkába. Külön dicséretet érdemel Szabari László traktoros és kisegítője, akik a 163 hektárnyi kalászosból 65 hektárnyit vágtak le. Elisme­résre méltó teljesítmény, amelyet a költő szavával summázhatunk: „ ... férfimunka volt." Valaha régen az aratás és a cséplés a mezei munkák kiteljese­dése volt. Pelsőcön is nagy zajjal, garral ment végbe, lázba hozta az egész falut, s minden épkézláb embert magának követelt. Ma húsz ember végezte el. A faluban szinte észre sem vették, hogy aratnak. Mint az előző években, ebben az esztendőben is kisegítették a szö­vetkezetet a brigádosok. A szövet­kezet védnökségi üzeméből, a va­súti fűtőházból öten vettek részt az aratásban, a Gömörhorkai Cel­lulózgyárból pedig ketten. A bri­gádosok ez idén is hűségesen dol­goztak, s rátermettségükkel, szor­galmukkal hathatósan hozzájárul­tak az aratás gyors befejezéséhez. Meg kell ínég említenünk Pásztor és Becske Sámuelt, akik kézika­szával működtek közre az aratás­ban. Becske István, a szövetkezet el­nöke jólesően nyugtázta, hogy ezen a nyáron nem voltak emlí­tésre méltó „kiesések", a gépek folyamatosan dolgoztak, alkatré­szekben sem volt hiány, ellentét­ben az elmúlt esztendőkkel. A cséplést augusztus első heté­ben kezdték meg két cséplőgéppel és mire e sorok megjelennek, már be is fejezik. A cséplőgépek egyi­ke önetetővel ellátott modern gép, ami szintén inegkönnyiti és meg­gyorsítja a munkát. A két cséplő­gépkezelő — Kovács János és Cselényl Béla — régi, jól bevált szakember, értik a mesterségüket. A szokásos odaadással, tempóval dolgoznak, mint az előző években, s minden dicséretet megérdemel­nek a cséplésben résztvevőkkel együtt. A SZERZŐDÉSES gabonabeadást a pelsőciek az elsők között teljesí­tették a rozsnyói járásban, 10 va­gon gabonát szállítottak be az ál­lami raktárakba: hét vagon búzát és három vagon sörárpát. Érdemes megemlíteni, hogy sörárpát eddig nem termeltek, az eredmény azon­ban azt igazolja, érdemes lesz a jövőben is foglalkozni a sörárpa termesztésével. A szövetkezet elnöke nem di­csekvésképpen, de azért jóleső tényként említette meg, hogy eb­ben az esztendőben a pelsőciek búzája és árpája volt a legjobb a rozsnyói járásban. Lám, nem holmi szófia beszéd a pelsőci acé­los búzáról szóló szólásmondás, hanem való igazság. A pelsőciek 37 vagon termésre számítottak. Nem csalatkoztak, mert körülbelül a jelzett mértéket üti meg a termés, ámbár fizethe­tett volna jobban is a föld, de ez nem a pelsőciek szorgalmán múlt. Becske István elnök elmondotta, hogy a tartós szárazság néhány dűlőben erősen befolyásolta a ter­méseredményeket. PéldáuP' as Akasztódombon, a Nagyssállási­dülőben, Hosszúerdőn és a Hara­gistyán kissé beszorult a kenyér­gabona és kevesebb termést hozott a vártnál. A tavaszi nagy árvizek is közel 40 hektárnyi gabonatermő területet öntöttek el, és a Határi­dűlőben, a Szivonyában, a Závoz alatt, valamint a Vízelyben jócskán megtizedelték a termést. Ennek ellenére a gabonafélék átlaghozama 26,SÍ mázsa volt hek­táronként, ami nem lebecsülendő a Sajó menti köves, agyagos földe­ken. A pelsőciek szorgalmára, igyekezetére azonban a Borzútnál learatott őszi búza tette rá a ko­ronát hektáronként 40 mázsás ho­zammal. Ilyen terméseredmény csak egy ízben volt a földműves­szövetkezet fennállása óta, de re­mélhetőleg többször előfordul majd a jövőben. Mindenesetre biz­tató jelenség, hasznos munkára ösztönző eredmény az ilyesmi. Kár, hogy ez a kiváló eredmény csak egy hat és fél hektáros par­cellán mutatkozott meg. A pelsőci határban lassan elhall­gat a cséplőgépek dünnyögése. A búza és árpa raktárakba, majd a malmokba kerül, hogy azután fe­hér kenyérré, foszlós kaláccsá le­gyen. A pelsőci töld nem fukarko­dott az idén, ám a jó termés mégiscsak az embereken múlott, akik naponta dolgoztak a tűző na­pon, akik küzdelmükkel, verejté­kükkel biztosították az eredményt. A NYÁR LOBOGÁSÁBA lassan őszi színek vegyülnek, a cséplés ntáni napok, hetek új meg új fel­adatokat rónak a pelsőci dolgozó­parasztokra is. Az elvégzendő munka sürget, egyre sürget, az élet egy pillanatra sem állhat meg, s a szövetkezetet, habár ki­sebb-nagyobb buktatókkal, de egy­re előbbre viszi a megkezdett úton. —des— <

Next

/
Thumbnails
Contents