Új Szó, 1967. július (20. évfolyam, 179-209. szám)

1967-07-12 / 190. szám, szerda

Kacsubej őrmester katonája Ceruzái egyze te h A z akácos erdő tőszom­szédságában, Királyhel­mec legszélső, út menti házi­kójának virágos udvarán lánc­ra kötött dühös házőrző fogad. Csak akkor hagy alább az uga­tással, amikor a nyári konyha felől valaki rászól. A házigaz­da, a hetvenkét éves Vida Gyu­ri bácsi volt. Beszélgetni jöt­tem hozzá. Az életéről... Sorsa szorosan összeforrott a munkával. Édesapja béres volt, 1904-bert jött Szatmár megyé­ből Bodrogközre, és feleségé­vel, kilenc gyermekével Vékén, a Szmrecsányi birtokon telepe­dett le. A családfő és időseb­eik fia, János volt a kenyérke­reső. A kényszer a kis Gyurit is egyhamar munkába szólítot­ta. Iskolába évenként csak hat hónapot Járt, a többi Időt mun­kával töltötte, a libákat őrizte. Tizenhárom éves korában két fehér ökröt kapott, s mint a fel­nőttek szántotta, vetette az ura­ság földjét... 1914-ben kitört a világhábo­rú. 1915 májusában bevonult. A frontra került. Alig telt el egy év, amikor a Dnyeszternél sok társával együtt orosz fog­ságba esett. A kijevi gyűjtőtá­borban már ezrével szorongtak a hadifoglyok. Ha munkába to­boroztak, Vida közkatona az el­sők közt jelentkezett. — Akármilyen furcsán hang­zik, a munkának köszönhetem, hogy életben maradtam — hangsúlyozza. Egynéhányan, köztük ő is, a vasútállomáson dolgoztak, mi­közben a gyfijtőtábor többi la­kóját aznap Szibériába Indítot­ták, vasútépítéshez vitték, s on­nan kevesen tértek vissza ... Vida György a Kaukázusba került, egy kozák gazdához osz­tották be munkára. A kalinov­kai kozákgazdaságokban dolgo­ző magyar katonák körében szájról szájra szállt a hír: „A gyárakban már a munkáso­ké a hatalom ..." — Ki hozta a hírt... igaz lenne... ? — kérdezgették egymástól. Vida György, aki már aránylag jól beszélt oro­szul és kapcsolatot tartott egy . helybeli munkással, megnyug­tatta a hitetlenkedőket. — Beszéltem Mazurovval, ő mondta... neki pedig hihe­tünk ... — Jelentkezzünk munkára a közeli gyárba — szorgalmazták az öntudatosabbak. A társak többsége egyetértett, a munkál­tató kozákok viszont hallani sem akartak az olcsó munka­erők távozásáról. Ivan Szemjonovics Mazu­• rov naponta beszélt a hadifoglyokkal, bátorította, lel­kesítette őket. Talán „Jurij", Vida György örült a legjobban, amikor bevált Mazurov jóslata, s még mielőtt hozzáfoghatták volna a köles kicsépléséhez, egyik reggel, sapkájukon vörös szalaggal lovas harcosok száll­ták meg a falut. A parancsnok, egy nyurga pej mén hátáról üdvözölte a falu összeverődött lakosságát és a hadifoglyokat. — Fedor Abolovszkij, az el­ső Internacionalista ezred pa­rancsnoka vagyok ... Üdvöz­löm önöket s közlöm, hogy a munkásforradalom harcba szállt az ország kizsákmányoló! el­len ... Aki ezzel egyetért, az velünk tart... A hadifoglyok jelentős része beállt a Vörös Hadseregbe. Vida „Jurij" a magyarokból összetoborzott „Rózsa Sándor" századba került. Itt ismerke­dett meg Kacsubej őrmesterrel. — Alacsony termetű, mo­kány ember volt, de „hét ör­dög". Naponta több lovat ki­lőttek alóla, de nem lankadt harci kedve. Az apja főhad­nagyként a fehérek oldalán harcolt... Kacsubej őrmester vöröskatona volt a javából... Gyuri bácsi a zsebébe nyúl, dohánytartót húz elő. Cigaret­tával kínálom. Elutasítja. — Jobb ez! — mutat a mintás dobozra, pillanatok alatt papír közé sodorja a dohányt. Na­gyot szippant a vaskos cigaret­tából. A sűrű füstöt kémleli, mintha ott keresné az ötven esztendő előtti események fo­nalát, majd folytatja emlékezé­sét az őrmesterről. Büszkén mondja, Kacsubej ötven magyar lovaskatonát választott ki ma­gának, köztük őt is. Néhány na­pos „próbaportyázás" után az őrmester felsorakoztatta lova­sait. — Fiúk, meglátogatjuk Kali­novkán a fehéreket... A sap­kákon fehérre cserélni a sza­lagot ... I^jiután Kacsubej őrmester lovasainak élén bevo­nult Kalinovkára, gyűlést fúva­tott. Rövid Idő alatt nagy tö­meg gyűlt össze a templom előtt, kíváncsian várta, mit kö­zöl a lovasok parancsnoka. Ka­csubej őrmester a szónoklat helyett katonáira vetette tekin­tetét és felkiáltott: „Rajta!" — Ez volt a jel a támadásra. A meglepett „fehérek" közel négyszáz embert vesztettek ... Én csak a sapkámat vesztettem Vida bácsi unokájával. (A szerző felvétele.) el — emlékezik Vida bácsi. El­mondja, számtalan harci vállal­kozásban vett részt, de számá­ra legemlékezetesebb az Arma­ver városért folyó csata. Ez a városka hatszor cserélt gazdát, hetedszerre a vöröskatonák bir­tokában maradt. A második, számára legfelejt­hetetlenebb eseményre 1919­ben került sor. így idézi. — Egységünk Tikoreszka vasúti gócpont környékén tar­tózkodott. Az egyik reggel az állomásra vezényeltek bennün­ket, ahol nagy tömeg verődött össze. Moszkva felől vonat ér­kezett, s megállt az állomás épülete előtt. A szerelvény har­madik kocsijának ablakában sapkás férfi jelent meg, egyik keze fel volt kötve. A tömeg­ből többen felkiáltottak: „Él­jen Vlagyimir Iljics!" „Éljen a forradalom!" Lenin kiszállt a vonatból s a rögtönzött emel­vényről beszélt a forradalom­ról, a munkásnép jövőjéről... Minden szót megértettem, ak­kor már jól tudtam oroszul... Lenyűgöző beszéd volt, minden szava vért pezsdített... örült a szabadságra vágyó nép, hi­szen az egész világon nem volt abban az időben olyan elnyo­matás, mint a cári Oroszország­ban ... Hét esztendőt és hét hónapot töltött Vida bácsi abban az or­szágban, ahol részese lehetett a munkásnép forradalomban született győzelmének, a világ első szocialista államrendsze­re kialakításának... D elet jelez a harang a Csonka-vár alatti temp­lom tornyában. Búcsúzunk. Egy óra múlva újabb látogatókat vár Vida bácsi. Néphadsere­günk tiszti küldöttsége kért ti forradalmi harcok egyik élő „audenciát" a fél évszázad előt­tanújától. KULIK GELLÉRT RENDET A PAPÍRBOLTOKBAN Szólnom kell erről a kérdés­ről, mert botrányos a papírbol­tok áruellátása. Hónapokig pél­dául nem lehetett kapni tiszta blokkot, csak vonalasat. Ha tisz­tát akartam vásárolni, akkor valahová falura vagy kisváros­ba kellett mennem, hogy besze­rezzem. Ugyancsak ott szerez­tem be az aszalt szilvát, vagy töltött káposzta konzervet is, mert Bratislavdből ez az áru úgy látszik ki van tiltva... Hogy miért, ez külön lapra tar­tozik és ezzel a kérdéssel Is ér­demes lenne foglalkozni. A vo­nalas blokk kérdése jelentékte­lennek látszik, mégis dühít, mert az elemiben eleget írtam vonalas füzetbe, és most, hogy jó néhány évtizede Jelnőtt let­tem, nem akarok vonalas blokk­ba írni. Pénzemért vonalmentes, tiszta blokkot szeretnék. Másik panaszom pedig az, hogy az utóbbi napokban nem tudtam a ceruzámba betétet kapni. Egyik papírboltból a má­sikba mentem, de mindenütt csak tagadó választ kaptam. Az elárusítók azt mondták, csak a fövő héten vehetek, amikor áru­elosztás lesz. Világos tehát, a betétek a raktárban hevernek, és a vevőknek várniuk kell, amíg a papírboltok igazgatósá­ga lesz oly kegyes, hogy a rak­tárból kiemeli az árut. Ezt a bürokratikus magatartást felhá­borítónak tartom, és úgy vélem, tenni kellene valamit, hogy ezt a helyzetet megszüntessük. A be­téthiány Igen gyakran ismétlő­dik, havonta sokszor napokig nem lehet kapni. A hiányon úgy segítettem, hogy töltőtoll javítóban töltötték meg a ceruzát, ami azzal járt, hogy ceruzám hegye olvadozott, és minden nap kék foltok tarkí­tották a kezemet. A javítóban sajnos nem tudnak másképp tölteni, viszont a bolt vezetője panaszkodott, hogy ők szívesen árusítanának kész betéteket is, de képtelenek hozzájutni, mert nem kapják. En ezen nem is csodálkozom, ha saját boltjaik­nak nem adják, miért adnák éppen a javítóboltoknak? Ha ez a mostoha helyzet nem vál­tozna, akkor ajánlom, a papír­boltok esetleg sportkát, vagy sorsjegyet áruljanak, mert ebből az árufajtából nincs hiány. SZERENCSEJÁTÉKOSOK Ha már a sportkáról esik szó, nem hallgathatom el azt a fon­tos tényt, hogy az összes eláru­sítók közül a legudvariasabbak a sportkaboltok elárusítói, ÉS ehhez azt ts hozzáfűzhetem, hogy a felek Is a legszerényeb­bek, mondhatnám azt is: a leg­csendesebbek. Köztudomású például, hogy csütörtökön és pénteken a sportkaboltok a legforgalma­sabbak. Ilyenkor a helyiségek zsúfoltak, de hangos, ingerült szó Itt nem hangzik el. Aki a boltba belép, az úgy lép ide, mint egy szentélybe, csendesen sorba áll, megvárja, amíg sorra kerül, megvásárolja a sportkát vagy a szazkát, utána kitölti. Ha az asztal történetesen fog­lalt, akkor Itt ts türelmesen sor­ba áll, megvárja amíg társa ki­tölti a nyomtatványt, majd szót­lanul a helyére áll és folytatja ott, ahol társa abbahagyta. El­merülten írja a varázslatos szá­mokat, vagy ikszeket, amelyek a Jövőt, a nyereményt jelentik. A lövő ezúttal nem a távoli, hanem a közeljövőt jelenti, mert két-három nap múlva kiderül, vajon az Izgalom és az elme­rültség helyénváló volt-e, vajon reményei beváltak-e, vagy ha­mis sugallat kerítette hatalmába szívdobbanását, mint a múlt hé­ten vagy két héttel azelőtt, ami­kor az alázat mit sem használt és a szerencsétlen számok — varázs híján — sem a jövőt, sem a múltat nem jelentették. Vannak azonban olyan sze­rencsejátékosok ls, akik az el­merültség és álmodozás helyett előnyben részesítik a számítást. Ezek a beavatott, komoly Játé­kosok már tapasztalatokkal rendelkeznek és többnyíre kol­lektív alapon játszanak. Né­gyen-öten összeülnek, mind­egyik mond egy számol, osztják, szorozzák aztán még más va­rázslatos tevékenységet hajta­nak végre rajta, hogy a győze­lem biztos legyen. Persze sok­szor ez sem használ.... de hitü­ket ez nem csorbítja, mert a nyereményhez mindig csak egy vagy két szám hiányzik, és lehet, hogy legközelebb telitalá­latuk lesz. Így hajszolják a hiányzó számokat és a hiányzó autót, olyan izgalommal és ki­tartással, hogy szerintem min­den szazkás és sportkás megér­demelné, hogy autója legyen. SZABÓ BÉLA BÖRZEKES ZALKA MIKLÓS: — Meg még oz ellenforradalmi ban­dák idebenn. És ha elengeded a kabá­tom, nem rázod ki belőlem a szuszt. M«»jd elverjük őket sorban, mint az oroszok. Anton szeme könnybe lábadt. Megölni az apánkat - suttogta. — Magamat ölném meg, ha hallgat­nék rád. — Jöjjön meg az eszed! Jézus-Mária! Miért vagy ilyen konok?! Elpusztítod ma­gad, és abba apónk belehal. Miatta jöt­tem magam is. Addig rágta a fülemet. Az én bőrömet nem féltette, hogy koc­kára tegyem miattad! Faképnél hagy­tad, ott hagytál mindannyiunkat, mégis ideszalajtott utánad. Akár annyi lenne az egész, hogy átruccanni a szomszéd fa­luba, vagy Trencsénbe ... Nézte a bátyját, a keserű könnyeket, és amikor Anton szava elfúlt, kimondta, amit gondolt: — Apánk azt szereti bennem, ami be­lőle hiányzott... És ha teljesíteném, amit akar, olyan lennék, akit nem tudna többé úgy szeretni. i- Nemcsak apánk. A család - mor­mogta Anton. — A család is. Te is azért szerettél, mert más vagyok, mint te... Anton kendőt vett elő. Az orrát fújta. — Gyere haza — motyogta. — Ne csi­náld ... Gyere ... Mintha szipogó gyerek rimánkodott volna. Sajnálta, és rosszul esett, hogy nem tudja mivel megvigasztalni. A herceg­prímás jutott eszébe, Csernoch, és a kör­möci arany. Anton irigyelte az aranyat, mindig a szemére hányta, hogy tulaj­donképpen őt illeti az adomány, mert ha nem rúgja meg a ló, őt viszi ma­gával a prímáshoz az apjuk. Évekig nem járt otthon, miután hátára vette a foltozó­alkalmatosságot és amikor haza láto­gatott, már a háti apparátus nélkül ment. Gépen dolgozott, a Weiss Man­frédnál Csepelen, szakma volt a kezé­31. ben: gránátokat esztergált. Mesélni sze­retett volna, elmondani az éveket, el­mondani, hogy megállt a saját lábán, a gyárat, a gépeket, az embereket, akik megfogták a kezét, és vezették... De apja részeg volt, mama kiabált, csupán Anton lábatlankodott körülötte, s kivárva az alkalmas pillanatot, oldalba bökte: „Az arany... Megvan még?" Ö csak bámult, értetlenül, aztán eszébe jutott, milyen arany, és bólintott szomorúan. Fájt, hogy ez érdekli Antont. Az emlék kilódította szivéből a sajná­lat érzését. Már csak szánakozott rajta. Zsebébe nyúlt, elővette a bukszáját, s kihalászta a külön rekeszből az ara­nyat. - Nesze, Anton. Legyen a tied. Nekem már nem- kell úri adomány... Anton nem nyúlt érte. Pillantása sötét volt, a hangja rekedt: - Mondják ... Raboltak eleget... Mindenki beszéli. . Felelni se tudott, csak a szemét me­resztette bátyjára. ^ Hiába nézel! Az utat nem szívesen mutatják meg hozzátokI Dőzsöltök, ra­boltok Mindenki tudja. Senki, semmi nem szent előttetek. Akasztófára juttat­hatsz engem- is. Biztos megfizetnek érte. Megérdemlem, amiért idevergődtem... Egy lépéssel közelebb lépett a báty­jához, Anton ujjasának zsebébe csúsz­tatta az aranyat, és csak ennyit mondott: - ökör! Sarkon fordult. Könnyed, ruganyos lép­tekkel indult visszafelé. „Dőzsölés tök­főzeléken, paprikás krumplin..." — for­tyogott magában. Lassan, töprengve lépkedett a Bat­tyóny-palota irányába. Bakancsa kopo­gott, ütemesen, akár az óra tiktakja. De Antontól nem tudott szabadulni „...a testvérem ..." Találgatta, mi húzta ide tulajdonképpen Antont? Valóban csupán a j.csolád-idill", a rokonszeretet érzése. Vagy kell a munkáskéz is: tíz hold föld, meg három a hozomány, Anton azzal nehezen boldogul... Vállat vont. „Egy­re megy..." - tanakodott magában. Megkönnyebbült a szentenciától, és el is képedt kicsit, hogy a családi kötelékek ennyire erősen hatnak, még ő rá is. Fur­csállotta. Máriára gondolt. Sajnálta, hogy nem mondta meg Antonnak Máriát. Meg kellett volna. „Én is megnősültem. Papír és pap nélkül, és a feleségem a testét hozta hozományul. Pontosan úgy nem tudok lemondani róla, mint te a földről, pedig nem írták a nevemre..." Kajánul elmosolyodott, Vadházasság. Anton el­ájult volna. „Kór, hogy elfelejtettem megmondani..." Bosszankodott, s az ju­tott eszébe, jó lenne, ha Mária gyereket várna, és jó lett volna azt is megmondani Antonnak. Mosolygott. Szellő fújdogált. A fák lombjai susog­tak. Szeme elé idézte az utcán lefelé bicegő Antont, s kicsit bántotta, hogy annyira rideg és elutasító volt hozzá. „Szépen megmagyarázni..." - fordult meg agyá­ban. Fölsóhajtott. „Szépen, vagy gorom­bán, a lényeg ül, és az a fontos. A lényeg mindennél fontosabb..Gondolatban elnézte Anton távolodó alakját, és nem született benne olyan érzés, mintha ke­resne valamit az úton, és a szája íze megkeseredett a képtől. A bakancsa kopogott a macskaköve­ken ... ... Feküdt az ágyon, mozdulatlanul, csukott szemmel. Máriára gondolt, de nem nyitotta ki a szemét. Szerencse, hogy nem esett te­herbe, ötlött az agyába, és elfogta a kívánság, megölelni, erősen, nagyon. De csak hevert, moccanatlanul. Hirtelen rettent föl, s fölült az ágyon. Odakünn, mintha reccsent volna vala­mi, vagy ajtó nyekergett... Fülelt. Valami neszezett. 32. „Kutya ..." - gondolta, de azért ki­hajolt az ágyból, kabátja zsebéből elő­vette a pisztolyt. A kakas halkan kat­tant, amikor fölhúzta. Mária aludt. Ő még ült kicsit az ágyon, kezében a revolverrel, és fülelt. Aztán fölkelt, az ablakhoz óvakodott, kileskelt a törülköző szélénél. A hold világított. Az udvar üres volt. Nézte. Angyika jutott az eszébe. Eről­tette a szemét, hogy az öregasszony aj­tajára lásson, oda nem sütött a hold. Az ajtó sötét volt. „Hallucinálok" — megvetően biggyesz­tette e| o száját. Még jó, hogy nem riasztotta föl az asszonyt. A revolvert visszadugta a kabát zsebébe és lefe­küdt. Az óra ketyegett, ütemesen, egyhangú­an. VIII. A szél úgy vijjogott, mint amikor grá­nát hasítja a levegőt. Az orkán tombolt. Körül a vak sötét. Korom hullott. A meghajszolt mozdony zihált, prüsz­költ, zakatolt. A vonat dübörgött. A ke­rekek csattogtak. Pedig csak az óra ketyegett. Tudta. Hallotta is: tiktak, tiktak... B ütemesen, egyhangúan. Únta. Ment volna már. De ülni kellett, és hallgatni a beszél­getést. Nagyon únta. Néha önfeledten fölső- ' hajtott, és titokban elásította magát. j S Negyedszer hallgatta ugyanazt. Kö­rülményesen, cikornyásan, hosszú lére vi eresztve, más és más szavakkal, de ugyanazt. ^ (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents