Új Szó, 1967. június (20. évfolyam, 149-178. szám)

1967-06-28 / 176. szám, szerda

H osszan nézem barázdás, magas homlokát, arcának sajátos vonásait. Kutatón belenézek nyugtalan kékesszür­ke szemébe... Frontkatonaként Moszkvát, Kijevet, Bjela Cerko­vot, Közép-Ázsiát, Karagandát, az Azovi-tengert látta velük ... Megcsodálom magamban, az egykori hadnagy dús, fekete ha­ját, melyben csak itt-ott szőtt még egy-két ezüst szálat az öt évtized. Aranyrojtos vállpántján csak­nem tizenöt éve már ott az alez­redesi rangot jelző két csillag. Másfél évtized bőségesen ele­gendő arra, hogy minden por­cikájába beidegződjék valami szigorúan kimért, sajátosan ka­tonatiszti magatartás. Benne azonban hiába keresem e jel­lemvonások bármelyikét. Modo­ra szokványos, a hanglejtése köznapi, csak az élete ... Igen, az élete, pontosabban annak az első három évtizede. Ha azt mondom fordulatos, aligha Je­leztem valamit is belőle. Mégis két-három percenként megakad beszélgetésünk fonala. Talán éppen ezért... Bratislavai lakásán találko­zunk. Hárman lakják a két szo­ba konyhát: az alezredes, Klári asszony, a felesége és tízéves kislányuk, a pajkosszemű Mari­ka. Egy fényképpel illusztrált, szlovák nyelvű képes hetilap­ban megjelent rövid visszaemlé­kezés kerül az asztalra. Tűnődve néz saját arcképére, aztán le­gyint. — Sokkal nyurgább vol­tam valamikor ... Talán nera valamikor... Talán nem ls olyan régen ... — teszi hozzá. R övid merengés után újra kibuggyan belőle a szó: — Tizenhárom éves gyerekfejjel beteg anyám he­lyett munkába álltam a zlatnói üveggyárban. Ö akkor már tíz éve nevelt engem egyedül. Há­roméves voltam, amikor édes­apám az első világháborúban el­tűnt. Szegény mama, hányszor vette elő apám utolsó híradá­sait ... És ilyenkor mindig re­ménykedett ... A suhanckorba kerülő legény­ke édesanyja azonban hiába re­mélt. Fia 1938-as tanítóképzői érettségijét csak egy évvel élte túl. Az ő számára pedig az ese­mények szinte vágtasebességgel váltakoztak: tizennyolc havi tényleges katonai szolgálat, né­hány hónapig tartó gondtalan tanítóskodás Felső-Árvában, 1941. január elsejével behívó a kétéves bratislavai Katonai Aka­démiára, majd nyár elején a ta­nulmányok kényszerű megsza­kítása és a gyors hadnagyi elő­léptetés után indulás a keleti frontra. — Olyan hirtelen történt mindez, hogy lényegében csak ott, a puskák ropogó sortüzében tudatosítottam, hol is vagyok f— mondja. Alaposan szétnéztem és lassan felismertem felette­seim parancsainak igazi értel­mét. Üvegipari munkás voltam s így hamarosan rájöttem, ha a szovjet katonák ellen harcolok, akkor bajtársaim ellen harco­lok! Hónapokig érlelődött ben­nem az elhatározás, míg a kará­csonykor kínálkozó alkalomnál huszonnégyen átálltunk a Vörös Hadsereghez. Üj harc kezdődött: a rádió, röpcédulák és egyéni levelek út­ján aktivizálni a németekkel harcoló szlovák katonákat a tö­meges átállásra. Később, a szov­jetunióbeli csehszlovák hadtest megalakulása után sok ezer tár­sával együtt segített a győzel­mesen előrenyomuló szovjet hadseregnek. Mire befejezi vörös katonává válásának történetét, már sűrű körülöttünk a cigarettafüst. A gondos helytakarékosság­ra intő lakás zsúfolt könyvespolcáról a John Knittel, Jókai Mór, Harry Thurk müvek mellől egy piros kötésű Samo Faltaň könyv kerül elő. — Könyvben is megemlékez tek rólunk — mondja és néhány pillanatra belefeledkezik a so­rokba. Ki tudja, hányodszor ol­vassa már el saját nevét... — Hogyan fest egy-egy nap­ja? — zökkentem vissza a be­szélgetést a mába. — öt óra után kelek, délután fél négyig dolgozom a városi ka­tonai parancsnokságon, munka után alkalomadtán egy-két sör. Különben általában otthon va­gyok. Mindig akad valami tenni­való. Ha nem, hát olvasgatok, a lányommal foglalkozom. Olyan hamar itt az este ... — A háború óta járt-e már a Szovjetunióban? Fölcsillan a szeme. — Két éve a díszemelvényről néztem végig a Vörös téren a katonai díszszemlét. Ott-tartóz­kodásom alatt meglátogattam a legjobban szívemhez nőtt szov­jet várost — Kijevet is. Megke­restem azt a házat, ahonnan utolsó levelezőlapját címezte apám, és végigjártam azokat a helyeket, ahol én harcoltam hu­szonöt évvel később, a város föl­szabadításáért. Klári asszony, a magyarul is jól beszélő feleség nyit ránk. Fe­ketét hoz. Vendéglátóm rágyújt, aztán hörpint egyet a kávéból, s visszaemlékezik a Kijevért fo­lyó harcra. Az ő egységük Novochoperszk felől támadott. November ötödi­két mutatott a naptár, amikor ragyogó őszi napsütésben neki­vágtak a mintegy húszkilométe­res útnak. Több napja állomá­soztak már akkor a Dnyeper­menti homokos talajon. Ez lé nyegesen megnehezítette az elő­rejutást, ráadásul a ruhagallér juk mögé, a szerény élelem kö­zé, mindenüvé beette magát a homok. Késő estére értek a vá­ros alá. A tüzéregységek akko­ra már „előkészítették" a ta­lajt. Az egyre jobban csüggedő és fáradó német katonák nem tanúsítottak túl erős ellenál­lást. Még az éjszaka föladták a várost... Ú jra pillanatokig tartó csönd ereszkedik közénk. Egy-egy szippantásnál még a cigaretta sercenése is hallik. Vajon mi a véleménye az al­ezredesnek a hősiességről és a félelemről? — Ügy gondolom, mind a hő­siességnek, mind a félelemnek közös eredője van: az önvédel­mi inger. A különbség mind­össze annyi, hogy az előbbi po­zitív, az utóbbi negatív jelen­ség. Természetesen, az egészsé­ges félelem nem megvetendő, sok veszélytől védi meg az em­bert. — Bizonyára ön is forgott életveszélyben... Válaszképpen elmosolyodik. Csak aztán szól: — Vaszilkovóban egyszer tíz méterre tőlem csapódott be egy bomba. Szerencsémre nem a gyújtófejére esett, hanem a lap­jára. Megmenekültem! Kaptam súlyos comblövést, meg később egy karlövést, kétszer a katona­sapkámat lyukasztotta át a go­lyó, három hétig eszméletlenül feküdtem tífuszban ... Frontka­tonaként végigszenvedni a há­borút annyit jelent, mint élve megjárni a poklot. M ár búcsúzom, amikor eszembe jut: vajon mi ér­dekelheti őt magában az emberben, hiszen egész életé­ben napról napra új arcokkal találkozott? — A jó és rossz tulajdonsá­gok helyes ötvözete, mert igaz emberré csiszolódni nem egy­szerű. Mindenkiben mindig az „embert" kerestem ... Huszonkét évvel a háború után, én is ezt fedeztem fel Ján Drugda alezredesben. MIKLÓSI PÉTER KÁNIKULÁBAN. (Sugár felvétele) BÖRZEKÉS Mindenkinek más az ízlése, de a SANA minden igényt kielé­gít. Legyen ŰZ gyermek vagy nagyapa, beteg vagy diétás, a SANA egyaránt megfelelő. A SANA ugyanis az ésszerű táplál­kozás egyik vívmánya. Bár első kockái csupán három évvel ez­előtt kerültek a fogyasztókhoz, ebben az évben már több mint 48 millió kockát gyártunk. Mi okozta a közkedveltségnek ezt a rohamos növekedését? A leg­főbb szempontok: A SANA könnyen emészthető és tápláló. Kiváló minőségű, im­portált növényi eredetű nyers­anyagokból készül és vitaminok­ban rendkívül gazdag. A SANA minden kilogrammja 30 ezer nemzetközi egység A-vitamint tartalmaz és köztudott, hogy az A-vitamin hiánya farkasvagsá­got, hörghurutot okozhat és csökkenti a szervezet ellenálló képességét. A kiváló minőségű SANA mindig friss. Minőségét a gyártás, a szállítás és az értéke­sítés magas színvonalú higiéniá­ja biztosítja. Emellett a SANA olcsó is. Egy kocka ára 5 koro­na, tehát csak lele annyiba ke­rül, mint a vaj. Sok érv szól a SANA mellett, és éppen ezért érthetetlen, hogy akadnak még háztartások, ahol idegenkednek tőle Sajnálatos tény ez, hiszen nemcsak az egészséget védi, hanem az er­szényünket is kíméli, és miden étel készítésére alkalmas, külö­nösen, ha gazdag fantáziával rendelkező gazdasszony kezébe kerül. Két recept az ínyenceknek: OLAJOSH AL-PÁST ÉTOM: 1 doboz olasjoshal, 15 dkg SANA, 1 kis fej vöröshagyma, néhány csepp citrom és só. Az olajoshalat, a SANÁT és a re­szelt hagymát krémmé dolgoz­zuk, sóval és citrommal ízesít­jük. Kenyérre vagy kiflire ken­ve tálaljuk. ALMÁSPITE TÚRÚS TÉSZTÁBÓL 1 SANA, 45 dkg sima liszt, 45 dkg túró, só, 1 tojás sárgája, 1 kg alma, 15 dkg cukor, kevés fahéj, egy marék mazsola. A SÁŇÄT, az áttört túrót, a tojássárgáját és a sót habosra keverjük, majd a lisztet hozzá adva jól kidolgozzuk. A kinyúj­tott tészta egyik felét kikent tepsibe helyezzük, megtöltjük a felszeletelt almával, meghintjük fahéjas cukorral és mazsolával és befedjük a tészta másik felé­vel. Tetejét a felvert tojásfehér­jével megkenjük és rózsaszínű­re sütjük. f ó étvágyat! IX| Az asszonyra pillantott, s az jutott eszé­be, vajon tudja-e, mennyit ér a szeretője? Tudja-e, hogy nincs értékesebb férfi Szol­nokon: háromszázezer korona, kék pénz­ben, élve, vagy holtan, Annyit fizet érte a román királyi kincstár. Lajosmizsén ol­vasta, egy plakáton. Háromszázezer. Vé­gigmérte magát a plakát előtt, és elhúz­ta a szóját: „Nem is gondoltam volna ... Egy egész gulya... Többet érek száz márhánál ..." — de most sem tudott mo­solyogni a szavakkal való játékon. Az asszony a tűzhely előtt guggolt. Az aprófából kis tornyot épített a tűztérben, újságpapírt gyűrt marokra s meggyújtva betolta a kupac elé. Nem nézett őrá, mozdulatai kiszámítottak voltak, nyugodt­nak hatottak, a tüzet figyelve forgatta kezében a papírcsomót. „Nem tudja" — állapította meg magá­ban, s arra gondolt, nem is mondja meg, csak felzaklatná. Majd amikor túl­jutnak mindenen. Akkor... Ugratni fog­ja: egyszer lehetett volna gazdag, s el­szalasztotta az alkalma*... Szerette vol­na látni az asszony arcát, hogy mit felel. Majd akkor ... A ráncok elsimultok a homlokán. Le­ereszkedett az ágy szélére. Jólesett ott ülni, nézni az asszonyt v- melegnek, pu­hának érezte a szobát, akár valami ma­dárfészket. „Kár, hogy nem hoztam el..— a plakátra gondolt isimét, és a „majd ak­kor. ,."-ra. Biztos nem hiszi, tréfának tart­ja majd, és jó let*, volna szétteríteni előt­te a papírt bizonyságul. Csodálkozott volna. Amikor megcsodál valamit, a sze­me gyerekesen nagyra tágul, maj'dnem kerek lesz, de még kékebbnek tűnik. Ne­ki olyankor mindig kedve szottyan, hogy ölbe kapja, körülfutja vele a szobát, ösz­szecsákolja. Az asszony t>ecsukta a t.uzhely ajtaját. Felállt, a lábast a középre húzta, fazekat vett le a stelázsiról, vödörből vizet öntött .bele, föl'ette melegedni, hozzájött. Nem 7. ült az ágyra, lekuporodott a lábánál, s az ölébe hajtotta a fejét. A tűz pattogott. „Meg kell mondani..." — gondol»a, de hallgatott. Ha megszólal, szétfoszlik a meghitt melegség. Nem akarta. Csak még egy keveset se... Egy csipetnyit még: érezni akarta a nyugalmat, az ott­honos békességet. Ujjai önfeledten simo­gatták az asszony barna tincseit, s az járt a fejében, hogy már elég hosszú a haja, talán kontyba lehet tűzni. De ezt sem' kérdezte meg. Később kicsit.,, Biz­tos fel lehet majd tűzni. Rövid haj — kész lebukás. Rövid hajú nőre minden csend­őr felfigyel. Ha nem lehet kontyba, akkor 1 be kell kötni. Valamit a kendő alá dug­ni, min*ha konty lenne, de bekötni •.. — Mária - susogta, — kicsi Mária,. 'ľ Az asszony megfogta simogató kezét, az arcához húzta, odaszorította erősen. Úgy tartotta néhány pillana'ig, aztán fölállt, hogy megnézi az ételt. Egyszerre sóhajtottak föl, s ezen csöp­pet elmosolyodtak mindketten. Az asszony tett még a tűzre. Fölemel­te a fedőt. Gőz szökkent a lábas fölé. Tányér zörrent. Telemerte, s odavitte az ágyhoz. Tudta, hogy szeret így enni, az ágyon ülve, de azért megkérdezte,, mi­előtt odanyújtotta a tányért: — Az asztalnál akarsz? Fejét rázta feleletül, s elvette az ételt. Mohón belekanalazott. Mária kenyeret szelt. A kenyér fekete volt, de jóízű. Nagyo­kat harapott belőle a krumplihoz. Az asszony letelepedett mellé az ágy­ra. Nézte, ahogy eszik. „Meg kell mondani..." — gondolta, jó­formán nem is rágta a falatokat, csak nyelte, amit a szájába tett. Az asszony­ra pillantot. Mária elmosolyodott. = Hozok vizet A padkához lépett, a vödörhöz, meg­merítette a poharat. A férfi rajtafelejtet­te a tekintetét. „Megvarrta..." — kicsit csodálkozott, hogy csak most vette észre, és magában megállapította: „Kimerültem .,." A régi hosszú hálóing — utoljára emlí­tette Mária, elfoszlik már az ülepén, újat kreál belőle. „Nagyvilági lesz... — és csiklandósan nevetett, megrántotta a vál­lát: — Nem is baj... Mindig ebben já­rok majd előtted, még nappal is. Vala­hányszor rámnézel, megkívánsz... Aka­rom, hogy mindig megkívánj..Moso­lyognia kellett a kreáción, kinyisszantotta a szétmállott ülepét, és ami innen ma­radt az aljából, a tetejéhez öltötte — a hálóing új lett, és nagyvilági. Tetszett. A fölfedezés valahogy megnyugtatta, el­múlt tőle az önmaga előtt is t'rfkolt szo­rongása, most valóban itthon érezte ma­gát. Az asszony visszaült mellé. A poharat a padlóra állította, Ö rámosolygot a kanál fölött, és Má­ria Is elmosolyodott: ŕ- Neked akartam tetszeni... — mond­ta halkan és közelebb fészkelődött hoz­zá az ágyon. Lenyelte a falatot, a kanalat a tányér­ra tette, combjára engedte az öklét, s az assrony szemébe nézett: Elmegyünk, Mária. Az asszony bólintott: ň Jó. A válasz annyira természetesen hang­zott, hogy azt hitte. Mária rosszul értel­mezi szavait. Merev tekintettel nézte az asszonyt, és azt mondta: — Oroszországba ... Az asszonynak a pillája se rezzent. Nem lepődött meg. Ű furcsálta, hogy meg se lepődik, és kérdéssel felelt: - Máshová akartál? = kis szünet után megtoldotta: = Máshová minek? Fejét ráz'a, hogy nem akar máshová. Kezébe vette a kanalat, tovább evett. 8. most mór lassabban: meg is rágta az ételt. >- Először a nénémre gondoltam — só­hajtott az asszony. — Erdély ... Mert kö­zelebb van ... Egyik néném Erdélybe ment férjhez. Bizonyára mondtam neked. Az jutott eszembe, hogy hozzá. De ... s hirtelen elhallgatott. Ű harapott a kenyérből. „A néném .. " — kifejezés megmaradt oz agyában •» testvéreire emlékeztette -, s a szemöldöke csöppet megrándult. A lajosmizsei pla­kátra gondolt, futó pillantást vetett az asszonyra. Mária a poharat nézte a padlón. Ö is odapillantott, aztán megjegyezte: — Erdély szép hely... — a gondolatot úgy forgatta fejében, mint a kenyeret a szájában, s gyorsan akarta volna ma­gyarázni okos érvekkel, hogy viszont Oroszországban a szovjet az úr — és az más, mrnt király alatt élni, bojárok" nak, vagy burzsujoknak dolgozni... Az asszony rémült suttogása kiáltás­ként hatott: m Háromszázezer... Csönd lett. Mély és rövid csönd. Aztán az asszony felzokogott. A padlóra tette a tányért, szélére O kenyeret, a kanál mellé. Magához húzta az asszonyt. Ir- Nyugodj meg, ne .. . Tudom . .. Az asszony válla meg-megremegett. Az ajkát harapdálta. Arca forró volt, mint O láng. Simogatta a halántékát. m Olvastam... - susogta neki. - Azt hittem, nem tudod ... » Mint a haramiákat.. • bukott ki az asszonyból. A párna alá nyúlt, zsebken­dőt vett elő. Mint a ... félbehagyta a mondatot, a kendőbe temetkezett A tenyerén érezte, hogy reszket a vál­la. FOLYTATJUK

Next

/
Thumbnails
Contents