Új Szó, 1967. május (20. évfolyam, 119-148. szám)

1967-05-20 / 137. szám, szombat

1 'ESI n nT'Hir-TlMT r o ILI r: E] N E K AJ I0L AZ U J BRATISLAVAI HÍD TERVEI KÉSZÜLNEK Űt- és Vasúttervező Vállalat, Budapest, Vigadó tér 1. Ebben a hétemeletes, modern épületben szü­lettek meg nemrégen a monumentális szépségű új Erzsébet-híd tervei. Itt dolgoznak a híres egyipto­mi, helwáni, a szíriai, Orantes-völgyi, az iraki Garmat-Ali és Djalah és számos más, nemzetközi­leg is ismert hazai és külföldi közúti és vasúti híd szellemi alkotói. S itt készülnek most az új, mo­dern pozsonyi Duna-hid kiviteli tervel ls dr. A. Tessárnak, a bratislavai műegyetem professzorának merész, a magyar szakemberek körében is nagy érdeklődést keltett koncepciója alapján. • PANORÁMA KÁVÉHÁZ 86 MÉTER MAGASBAN A vállalat hat szakosított irodáját és több mint száz főnyi hldtervező gárdáját foglalkoztató nagy­szabású munkát dr. Petur Alajos szakági főmérnök, mint létesítményi főmérnök fogja össze és koordi­nálja. A közvetlenül hozzátartozó osztályokon kö­rülbelül két hónapja kezdték el a több mint 430 méter hosszú, korszerű kábelhíd teljes acélszerke­zete, a 86 méter magasban létesülő Panoráma-ká­véház, a jobb és bal parti hídfeljárók műszaki ter­veinek kidolgozását. Ezzel egyidejűleg folynak az előkészítő munkálatok és megbeszélések a többi osztályokon is, a tervezés és kivitelezés valameny­nyi fontos kérdéséről, a legcélszerűbb és leggaz­daságosabb módszereiről: — Az új pozsonyi Duna-hid kiviteli terveinek elkészítése újszerű, érdekes Jeladat számunkra — mondja dr. Petur Alajos. — Ilyen különleges konst­rukciót eddig még sehol nem építettek. Ezért a jeladat sikeres elvégzése a szintén acélszerkezetű Erzsébet-híd műszaki tapasztalatainak ismeretében is igen nagy körültekintést és sok erőfeszítést kö­vetel mindannyiunktól. A híd felépítése sürgős, ezért a terveket a kivitelezési határidőkhöz iga­zodva folyamatosan, egy részüket legkésőbb az év végéig el kell készíteni. — Jelenleg nagy erővel dolgozunk a híd acél­szerkezeteinek tervezéséhez és biztonságos felépí­téséhez szükséges sztatikai számítások elvégzésén. Rendelkezésünkre áll ugyan a „Bratislavai Duna­híd Ellenőrző Sztatikai Számítási" címet viselő, 13 vaskos, egyenként több száz oldalas szlovák—ma­gyar nyelvű kötet, amelyet tavaly készítettünk el a megrendelési tervdokumentációk és műszaki kon­zultációk alapján. Most azonban számításainkat át kell dolgozni, mivel a legutóbbi talajmechantkat vizsgálatok szükségessé > tették az eredeti alapo­zási elképzelések módosítását, s így megváltoztak a mérnöki számítások lényeges kiinduló adatai is. • SEGÍTENEK A SZÁMÍTÓGÉPEK A hatalmas mennyiségű és csak többszöri ite­rációval megoldható számítási munka elvégzése persze, rengeteg időt, sok ezer mérnöki munka­órát igényel. S szinte reménytelen lenne a hely­zet, ha időközben nem sikerül segítségül hívni a korszerű technikát, az elektronikus számítógé­peket. A gép a már kidolgozott számítási sémák alapján percek alatt végzi el egy-egy mérnök több napi, fáradságos szellemi munkáját, könnyedén oldja meg a sokismeretlenes, bonyolult matemati­kai képletek sokaságát. „Tiszta sztatika" — így jellemezte a most folyó munka lényegét dr. Petur Alajos. S hogy ez milyen célt szolgál, s milyen Izgalmas, felelősségteljes munka, azt a nem szakember számára ls érdekesen magyarázta el Szánthó Pál és Knébel Jenő, irányí­tó-tervezőmérnök. A sztatikai számítások alapján lehet megmondani, milyen maximális igénybevétel hat majd a híd pályatestét tartó merevítő szerke­zetre, amikor már emberek és járművek sokasága közlekedik rajta. Milyen méretűnek, s milyen erősnek kell lenniük a vékony elemi szálakból emberderék vastagságúra összefogott acélkábelek­nek. Hogyan kell összehangolni a híd, s az egész konstrukció működését biztosító, torony magassá­gú jobb parti acélkapuzat, erőjátékát, teherbíróké­pességét, figyelembe véve a külső hőmérséklet­változások és a szél hatását is. — A számításokhoz persze részletesen ismernünk kell a megvalósítás konkrét feltételeit, lehetősé­geit — folytatja a magyarázatot Knébel Jenő. — Amennyiben megkapjuk a munkát, már most tud­nunk kell, milyen szerkezeti elemeket képes gyár­tant az Ipar, milyen darukkal, emelőgépekkel, milyen sorrendben látnák lehetségesnek a szerelés elvégzését. Az Erzsébet-híd tartószerkezeteit pél­dául 10 méteres tagokból szerelték össze, a pozso­nyi híd építésénél azonban 12 méter hosszú, 100—* 120 tonnás részegységekkel ts kell számolnunk. Más teljesítőképességű daruk, szállítóeszközök, a más megoldások szükségesek a szerelésnél ls. Ezért munka közben elengedhetetlen az állandó konzultáció az érdekelt felekkel, mindenekelőtt a kivitelezésben már nagy fártasságra szert tett Ganz-MÁVAG-gal és a Hídépítő Vállalattal. A híd szerelése a több mint 80 méter magas, 73 fokos dőlésű acélpílon építésével kezdődik majd, ezért a sztatikai számításokkal összhangban ennek a kiviteli terveit, anyagkimutatását, költségvetését kell elkészíteni a leghamarább, hogy a gyártást idejében elkezdhessék. A rajzasztalokon már ott láthatók az első megszerkesztett részletek. S az év végéig — mint Kékedi Pál, irányító-tervezőmér­nök tájékoztat, — kidolgozzák a pilon első 65 mé­teres szakaszának gyártási terveit. A kétágú acél­oszlop-óriás, amelynek belsejében gyorslift, illetve a földszintről a kávéházig vezető lépcső lesz, 80 erős acéllemezből készült, egyenként 10—15 tonna súlyú egységből épül majd fel. A szerkezetet elő­ször földre fektetve szerelik össze Budapesten, hogy a gyártás pontosságát, alaptartásá* ismétel­ten ellenőrizzék. Majd szétszedik, és a darabokat hajón szállítják Pozsonyba. • EGYETÉRTÉS, KÖLCSÖNÖS BIZALOM A mérnöki fantázia tehát már most előre látja és pontosan kidolgozza a néhány év múlva sorra­kerülő megvalósítás minden részletét. Az elképze­lések, a tervek kialakításánál természetesen mesz­szemenően szem előtt tartják a konstruktőri kon­cepciót, a nagy fontosságú munka megrendelőinek igényeit és kívánságait. Az UVATERV mérnökei legutóbb például két-három hete voltak Pozsony­ban, a rákövetkező héten pedig az ottani szakem­berek jöttek el Budapestre a fontos műszaki részletkérdések egyesztetésére. „Kapcsolataink igen fók csehszlovák partnereinkkel" — vallják egybehangzóan és meggyőződéssel a hidet terve­ző magyar szakemberek. Ez az egyetértés és a szakértelemre épülő kölcsönős bizalom a legbiz­tosabb alap a felelősségteljes megbízatás sikeres el­végzéséhez, a két baráti ország népeinek egyaránt előnyös és példamutató együttműködése elmélyí­téséhez. AZ ÚJ SZÓ SZÁMÁRA ÍRTA: OROSZI ISTVÁN I Kéri Dániel felvétele) A Singapore-i Köztársa­ság fiatal állam — 1965 augusztusában nyerte el függetlenségét. Egy kis szigeten terül el, a „banán és citrom orszá­gának" nevezik, bár e két gyümölcsfajtát jórészt im­portálja. Singapore iegyezőpálmái­val, Viktória királynő ko­rabeli monumentális kor­mányépiileteivel, a bankok, cégek ultramodern hivata­laival, a pompás villákkal, meg a kínai városrész ko­pott viskóival, elaggott in­diai templomaival és mo­dern filmszínbázaival va­lóban lenyűgözően szép vá­ros. Singapore-ban a legérde­kesebb a lakosság. A vá­rosköztársaságban kb. 1 millió 855 ezer ember él. A lakosság háromnegyedét Kína különböző részeiből származó bevándoroltak al­kotják. Utánuk a malájok következnek — több mint negyedmillió, az indiai és pakisztáni származásúak 150 ezren vannak. Ezek után a különböző ázsiai és európai népek képviselői, és az ezek keveredésébűi származó euráziaiak kö­vetkeznek. A különböző fajoknak, nemzetiségeknek, nyelvek­nek, vallásoknak és szoká­soknak ilyen különös keve­rékét nehéz lenne a világ bármely más táján felfe­dezni. E kicsiny — 580 négyzetkilométer területű — országban négy hivata­los nyelv van: a kinai, a maláj a tamil és az angol. A rádió- és tv-adások is ezeken a nyelveken foly­nak. Nemzeti nyelvnek a malájt, a közigazgatás nyelvének az angolt isme­rik el. Singapore a valóság­ban ennél is több nyelvű, mert rengeteg a tájszólás, különösen a kínaiak köré­ben. Az egyik slngapore-1 barátom panaszkndott, hogy még ntthon, a családjában ls kénytelen naponta négy nyelven magyarázkodni: a kinai két dialektusában, malájul és angolul... Ha Bábel tornyát Singapore­ban építették volna, nyelvi nehézségek miatt aligha omiott volna Bssze, mert a született soknyelvű slnga­poreiak szívesen és kőny­nyen tanulnak Idegen nyel­veket. MOZGALMAS MULT Hogy tud megélni és dol gozni e kis sziget soknem­zetiségű és soknyelvű la­kossága az ásványkincsek­nek és a friss víznek (az édesvizet csővezetéken kap­ják a Maláj félszigetről) szinte teljes hiányában. Singapore kedvező föld­rajzi helyzete és természe­tes kikötői miatt már év­századok őta egész Délke­let-Ázsia nagy kereskedel­mi és tranzitközpontja volt. Kereskedelme már a XIII— XIV. században virágzott. A harcias jávaiak betörései után azonban a város ro­mokban hevert, és a fel­dúlt sziget a déli tengerek hírhedt kalózainak a fész­ke lett. A múlt század elején egy civilizáltabb „szerencselo­vag", a vállalkozó szellemű Sir Thomas Stamford Raff­les megalapította a szigeten a Kelet-indiai Társaság ke­reskedelmi ügynökségét. Ez­után Singapore hamarosan a brit imperializmus délke let-ázsiai támaszpontja lett. A XIX. század végén ültet­ték el a szigeten az első kaucsukfát, és Singapore mindmáig megőrizte jelen­tőségét e fontos nyersanyag hatalmas kereskedelmi és feldolgozási központjaként. Singapore majdnem ugyanazokat az árukat ez­portálja, amelyeket behoz. A szomszéd országokból kaucsukot, koprát, kávét, fűszereket, nyersolajat és egyéb nyersanyagot visz­nek be Singapore ba. On­nan azután kiválogatás atán ismét ezportálják ezeket a cikkeket, főként Európa és Amerika távoli országaiba. Singapore — a „szabad kereskedelem" e kicsiny szigete snk ország üzlet­embereit vonzza liberális kereskedelmi és tlőkés beho­zatali rendszerével, a sza­bad valutában való elszá­molások és számtalan spe­kulációs művelet lehetősé­gével. MEG MOZGALMASABB JELEN A singapore i piac meg­hódítására induló kereske­dőhadak első soraiban két­ségtelenül a japánok me­netelnek. Amikor repülő­gépünk megérkezett a vá­ros fölé, és alattunk felra­gyogtak az esli Singapore fényei, legelőször a Mit­szubiszi japán cég három óriás neonromboidja, majd a Sony és a 'National tran­zisztoros rádiókészülékek, a Tetoron szintetikus szö­vetek és más japán áruk reklámjai tűnték fel. Japán több árut ezpor­tál Singapore ba, mint Anglia vagy bármely más nyugati ország. A japán árukat sokkal olcsóbban le­het itt megvásárolni, mint Japánban. Honkongbúl még olcsóbb áruk özönlenek Singapore-ba. A hatalmas üzletekben minden ország áruja megtalálható: svájci órák és holland villany­borotvák, nyugatnémet filmfelvevőgépek és fran­cia Illatszerek, Indiai szö­vet és kinai gnmilábbeli, skót whisky és szovjet vod­ka. A vodkának mint a legkülönbözőbb koktélok alapanyagának népszerűsé­ge egyre növekszik. A vodka-konjunktúra kínálta alkalmat azonban a szél­hámosok sem akarják el­szalasztani, s elárasztják a piacot hamisítványaikkal. Singapore másik fontos jövedelmi forrása: elslőran­gfi tengeri kikötője, amely a rajta áthaladó hajók ton­natartalmát tekintve a vi­lágon az ötödik helyet fog­lalja el. A nagyszerűen gé­pesített, raktárakkal és szá­raz dokkokkal felszerelt ki­kötőt állandóan bővítik és fejlesztik. Szovjet hajók is járnak ide. Tavalyelőtt több mint 400 szovjet ha­jót regisztráltak. Singapore bevételének fontos része az ideeenfnr­galom. A turistákat vonz­zák az autó- és lóverse­nyek. A temérdek impor­tált árut valójában a kül­földi turisták veszik meg, akiket nemcsak az egzoti­kum, hanem a gyakorlati­lag vámmentesen beáramló áruk viszonylagos olcsósá­ga is vnn? A PENTAGON TERVEI Az uiúbbi időben a Pen­tagon különös rendeltetésű turistabázissá kezdi változ­tatni Singapore-t. Ide kül­dik pihenésre és szórako­zásra a dél-vietnami har­cokban elcsigázott ameri­kai katonákat, akiket civil­ruhába bújtatnak, hogy el ne riasszák a lakosságot. A militarizált turizmus mel­letti fő érv a singapore-iak kereskedőalkatára épít. Hatalmas extraprofitot ígér­nek nekik a szállodák, áru­házak, vendéglők és éjsza­kai mulatók után. Melles­leg a szigeten Ievtő angol katonai támaszpontok fenn­tartása mellett is ugyan­ezeket az érveket hozzák fel... 1981-ben fogadták el Singapore gazdasági fej­lesztésének első ötéves tervét. A sziget délnyugati tartományát, jurongot je­lölték ki egy ipari komp­lexum megteremtésére. Ko­hómüvet, hajógyárat, új ki­kötőt, valamint több más nehéz- és könnyűipari vál­lalatot telepítenek, illetve telepítettek ide. Ebben a körzetben már kb. harminc vállalat kezdte meg a ter­melést. A második ötéves EGZOTIKUM Hadd ejtsek néhány szót az egzotiknmról is. Beu­taztuk a sziget jelentfis részét, és megnéztük a legnevezetesebb helyeket. Emlékezetes marad ( nagy­szerű füvészkert lusta maj­maival, amelyek kedvesen fogadták el « turisták ke­zéből a banánt. Érdekes volt még a hires „tigris­festék"-et gyártó cég által alapított „Furcsa Park" is (a festék nem azért vise­li a csíkos vadállat nevét, mert tigrisből készítik, ha­terv a jurongi komplexum további kibővítését irányoz­za elő. A singapore-i hatóságok meghívására ellátogattunk a jurongi körzetbe. Meg­néztük az acélöntödét, a hengermüveket és a hajó­gyárat. Ezek a nem nagy vállalatok teljesen moder­nek, többnyire importált berendezésekkel és külföl­di szakemberekkel működ­nek, behozott nyersanyagot dolgoznak fel. Az ország fejlődéséről szólva, meg kell említeni a lakásépítő szövetkezeteket. A házak egyszerűek, de jól berendezettek; gyorsan és olcsón épülnek. A singapo­re-iak többsége szánára azonban még az új kerüle­tekben rögzített lakbér, el a viszonylag alacsony lak­bér is nagyon magas. Ezen­kívül az új épületek mesz­sze esnek a munkahelyek' tői. A singapore-i új lakás­építkezésnek van egy külö­nös társadalmi vonatkozása Is. Egyazon házban a leg különbözőbb nemzetiségi singapore-iak telepedne! meg. A nemzeti elszigetelt ség lassan már csak I múlt emlélíR lesz. nem csak azét, mert I gyártó cég kínai tulajdono sának neve „Hu", ami tig rist jelent). A keleti me sék rikitóan kifestett álla tal és szereplői, a tarki templomok, mind a csodá latos festéket dicsőitik. / cég alapitóinak mfizeumá ban pedig nagy művész értékű rózsaszín, zöld 6 fekete jáspisból készül tárgyak, régi kínai vázái és képek vannak össze gyűjtve. V. MEZINCEV SINGAPORE-I ÚTIJEGYZETI ••HM

Next

/
Thumbnails
Contents