Új Szó, 1967. április (20. évfolyam, 90-118. szám)

1967-04-08 / 97 szám, szombat

Ä rádió hatalmas épületé­nek előcsarnokóban vár­tak a szerkesztőre. Az egyik lábukról a másikra helyezkedtek. Fuvolanyel­ven azt úgy is lehetne mondani, hogy tipegtek. A visz­szaszorított bosszúság tónusai különböző árnyalatokba csaptak. Mindez finom formában történt. — Hárman vagyunk, de ezt a kisfiút nem számítom - gondol­ta az asszony. — A kisfiúk ráér­nek. Nem így ez az úr, aki azt állítja, hogy holnap Pesten kell lennie Meq aztán ez az úr ko­molyan néz ki. Mindjárt, hogy az ingénél kezdjem. Az árvavár­aljai favágók viseltek ilyet va­laha, a legnagyobb nyomor ide­jén. Egyszóval az ingéről követ­keztetve nagy ember lehet, aki fittyet hány a külsőre, mert hát ugye kispolgár fel nem venne' ilyet. Igaz, a gyapjú sál, a szar­vasbőr kabát mindent istenien eltakar. Istenien ... Aztán arra gondolt, hogy a szerkesztőt víz alá kellene tenni. Berendelte őket, s most eltűnt, mint a kám­for. A „nagy" ember is hasonlót gondolhatott, mert hirtelen kö­szönt és kilépett az ajtón. Ekkor érte az asszonyt a döbbenet. — Ezek a vonások? Honnan is­merem? - Majd szórakozottan utána lépett a télbe. A nagy csapóajtó előtt bemutatkoztak. — Ó, mester - kiáltott fel- meg­lepetten az asszony. - Tudtam én!... Persze, a mester nem tudta, mit tudott az asszony, de úri ember nem szokott kíváncsis­kodni. — Megvan 1 — kiáltotta újból az asszony a felfedezés győzelmes hanglejtésével. - Fő­iskolás koromban az Eszterházy herceg kastélyában találkoztunk, száz év előtt. No, talán annyi mégsem lesz - és számolni kez­dett. Összeadott, kivont, szorzott, osztott. - Kilenc... Most már egészen biztosan tudom. Kilenc éve. Emlékszik, mester? Komoly eszmecserét folytattunk, érdekes volt. - A férfi kínosan elmosolyo­dott, aztán felelt. <- Nem, bocsásson meg, nem emlékszem. Szabad méq egyszer a nevét? — Ria ... Vadassy Ria. A ren­des nevem Zsuzsi, de anyám Rió­nak becézett. — Áh, persze, Ria, Ricuska, már tudom, hogyne tudnám. De méq mennyire, hogy tudom. De tessék, szálljunk talán be a ko­csimba, hisz csípős ez a novem­ber vége. - A Mária templom smaragdszínű kupolája fölött szürkésfehér köd gomolygott. A házak nyirkos tetején éhes verebek gubbasztottak. Halkan, lehelletszerűen kezdett szállin­gózni a hó. Az autó puhán, zök­kenésmentesen siklott a iéqge 1 borított utcákon. s Mondd fiam, miről volt ak­kor köztünk szó? Az izmusokról? Áldatlan dolog, nehezen lehet zöldágra vergődni közöttük. Kö. zös nevezőre aligha. De nem áml Mondd, és nem udvarol­tam? Kór, az sokkal egyszerűbb és főleg érdekesebb. Mi? Hogy a Vali és a Károly mutatott be, igen? De hova is vigyelek? Azt mondod, mint egy hegyi farkas, olyan éhes vagy? Nem csoda, már három is elmúlt. Na ió, ha­rapunk valamit. Közben kiértek a Lenin térre. Minduntalan meq kellett állniok. Hegyén-hátán nyüzsgött a sok autó. A fene egye meg ezt a sok járművet! Hát ez a huszadik század kislány és persze a szo­cializmus. Mindenkinek autója van. Ha meggondolom, hogy a volt béreseimnek szintén, néha égnek áll a hajam. Még ha csak az lenne. Villájuk van, fiam, té­likerttel. El tudod képzelni? Per­sze, már inkább a qyerekeiké, de akkor is. — Az én nagyapám Is béres volt valaha — gondolta az asz­szony. Aztán meq arra gondolt, hogy vajon itt ülne-e most, ha nem változtak volna az idők. — Va jon hogyan viszonyulna a kettőnk világa? Ej, hallgatni arany, nyom­ta el a gondolatait. - Meséljen valamit magóról, mester — mond­ta hangosan. - Hogy él? > Én? Jól élek, Ria. Akkor Is ezt vallottam, amikor Párizsban ebéd helyett levegőt nyeltem és a szél befütyült a nadrágomon. * A lány rá nézett a férfi arcá­ra. - Jóval túl lehet az ötvenen — gondolta. - Tehát, amikor Pá' rizsban járhatott, fiatalon, még minden bizonnyal meg voltak a béresel. Béresei pediq nem min­denkinek akadtak. A béresek mellé föld is kellett, méghozzá nem ís kis darab = okoskodott a lány. - Tehát nem is olyan biztos, hogy befütyült a szél a nadrágján... A mester folytatta: — Mert a szív a fontos, fiam, meg a szem, amelyekkel mindig megláttam és megéreztem, befo­gadtam a szépet. Enyém volt ° világ akkor is és ezért most Is az. — Nagyszerű ember maga, mester! És nagyon gazdag. Bá­mulom önt. — Hát az igaz. Én valóban gaz­dag ember vagyok. Pedig a nagybirtokomat is elvették. Mert olyan a művészet világa, mint a kozmoszé. Végtelen. Meg aztán tennek = folytatta a mester. »• Na, de itt lennénk, cicukáml - Ne mondja így ezt nekem. Nagyon közönséges. Nem vagyok semmiféle cica. - Mi? Hogy közönséges? Ugyan ne kényeskedj! Mondd, mit fogsz kérni? Prágait? — A mester nagyot int a kezével. - Főúr, egy prágai sonkát, egy orosz tojást, egy pilzenit és egy narancs-dzsúszt. - Mondd, kicsim, hány éves is vagy te? Mi, hogy százkilenc. Ne bolondozz! Látod, hát így űztök gúnyt a magamfajta vén­emberből. Moyzes Ilona azon felül is... Sok szép dolog vor. o világon! Például van egy barátnőm. Eszményi nő. Imádjuk egymást. Mostanáig búcsúzkod­tunk. Pestre megyek, s öt nap hosszú idő, ugye? Gyönyörű volt Azok a csókok, az ölelkezés. Ri­cuskám, olimpuszi história. Pe­dig nem is szép és nem is fia­tal már. No, mi tagadás, én sem vagyok éppen mai gyerek. De nem is ez a lényeg. Tudod, mi benne a legszebb? Hogy senki sem tud róla. Egyetlen te­remtett lélek sem. És az benne a nagyszerű, hogy minden olyan simán megy. Az asszony nem sejti, mert fontos a csend, fiam. Olyan ez, mint egy titokban el­csent játék. - Ria igyekezett — De mesteri - Szólítsál csak Ákosnak, fiom. Ügy egyszerűen Ákosnak, És mondd, hogy te. Művészem­berek vagyunk, vagy ml a cso­da?! Mondd és te persze még mindig vidéken játszol? Mi? Hogy lakáskérdés? Ja, fiam, ez bonyo­dalmas dolog nálunk. Tízezer egy. néhány ember lakáskérvénye csüng a levegőben. Meg az­tán úgy terpeszkedik a nép, fiam, ajaj... Jobb nem beszélni róla Aki egy szobában lakott vala­ha kilencedmagával, az ma egyedül sem fér el kilenc szo­bában. Jómagam segítenék ne­ked, de mór minden tartalékom kifogyott. Annyi embert prote­zsáltam, hogy ajaj, egyszóval, még elcsevegünk kissé! Még nem beszéltél a sikereidről. Mi­ben játszol ez idő szerint? A Ma­noun Lescaut-bon? Szép! Igaz is. Nem mondtam? Államdíjat varrtak a nyakamba tegnapelőtt. Hát képzeld! Mi? Te gratulálsz? Ugyan kérlek, hagyjad. Szóra sem érdemes, öregem. Na, de szállj be! - Nagyot vakar a füle tövén, föltolódik a sapkája és láthatóvá válik egy ősz hajtincs. -- De talán... mégis inkább a műterembe vinnélek, fiam. Csak öt percecskére. Szeretném, ha rámtalálnál a jövőben is. Mi? Hogy sietsz? Ugyan már... A dol. gok megvárnak. Ha az egyik vo­nat nem visz el, majd jön a má­sik. Mindössze pár percről van szó. Kapsz tőlem egy csecsemő­puszit. Meg kell pecsételnünk a mai találkozásunkat. — Az autó siklik a fagyos utcákon. Már egé­szen besötétedett. Nagy vaska­puk zárján rtlotoszkól a keze és morog magában. - A csudába, kissé besötétedett. — Végre sike­rül kinyitnia, majd be is csukja maguk mögött. — Na, add ide szépen a kezed! Igy. Lépdelj csak szépen utánam. Vigyázz a lépcső­kön. Megbotlottál? No, annyi baj legyen. Itt is vagyunk! - A mű­teremben egy pillanatra felkat­tantja a villanyt. — Nézz körül gyorsan, aztán foglalj helyet! Ta­lán itt ebben a fotelben. Igy 1 Én ide ülök melléd. Vagy a lá­bad elé és a fejemet az öledbe teszem. - Ez nem volt tervbe véve = szólal meg az asszony. - Ugyan ne izélj... Érzed? - Mit? , - Ez a költészet, fiam. Ez az, amire nekünk művészeknek szük­ségünk van. Hallod a csendet? «- Autótülkölést hallok. - Jaj, de prózai vagy. Tudod mit, állj fel. Megadom a csecse­mőpuszlt. A nő finoman eltolja magótól a férfit. «- No nem volt éppen csecse­mőpuszl. - Az volt. Nem értesz hozzá. De milyen karcsú a derekad, a pogány istenit! Megőrjítesz, asz­szony! - Nono, mindannyian egyfor­mák vagytok. - Lári-fári. Elszívunk egy ciga­rettát. Benne vagy? Add ide o kezed! Ott a sarokban van o pamlag. - Minek ahhoz pamlag? - Ott vannak a hamutartók. - A pamlagon? - Dehogy, mellette az aszta­lon. - Vagy úgy! No jó. Gyújtsd fel a villanyt! - De csók egy pillanatra... visszaemlékezni az érzésre, ami­kor nyolcéves korában egy por­celán játékedénykét csórt el egy nyitott ablakon át. Nem emlék­szik, hogy részegítő lett volna. Inkább rettegéssel töltötte el a tudat, hogy lopott, bár filléres babakancsó volt csupán. Igaz; titokban azért kéjes gyönyörűség­gel simogatta. Egy szép napon aztán fájdalmas szívvel vissza­csempészte, hogy megszűnjék o rettegése. Nagyszerű érzés, hogy a szí­vünk nem öregszik. Hála oz Is­Kopócs Tibor rajza most már lehetetlen. Sajnálom pedig, mert elcseveghetnénk. Egészen kellemes veled. De ml az ott a kezedben? Mi? Hogy Baudleaire? Hol vagyunk már a parnasszistáktól! Én azért ked­velem őket. Csodálatra méltó o szonettek pontos architektúrája. Na, készen vagy? Akkor mehe­tünk is. - Nagyot lódul a karja a levegőben újra. Odainti a pin­cért. - Fizetek kérem. = Mondd, nem lenne kedved megtekinteni a kiállításomat? Itt van átellen­ben. Igen? Nagyszerű! Akkor Nézd ezt a pamlagot. Keletről hoztam. Nem vagy fáradt? Pró­báld ki. No, ne gondolj semmi rosszra! — A nő lefekszikj ásít egyet. — Hajnalban keltem — gondol­ja magában w és egész éjjel nem aludtam. — Aztán hangosan hozzáteszi. - Valóban isteni pam. tag. — Ugye kicsim? Mondd, mel­léd fekhetek? De mester! rí Mondtam már, hogy Ákos vagyok. = Én meg azt mondom, hogy rendesen viseld magad. Külön­ben is imádnivaló szeretőd van. Az igaz, de hisz csak átölel­tem a derekadat. A kutyafáját asszony, de karcsú a de . .. No jó, ne rúgjkapálj. Nem történik semmi. A hatalmas műterem sut­togó csendjébe befeberreg o telefon. - Még csak ez kellettI Az ördög vigye el a telefonját. Nem veszem fel - fenyegeti meg a készüléket. — Hallgass te ak­tondi! A kutya úristenitl Szétlö­vöm ezt a fekete marhaságot. Te meq ne taszigálj, Éva! — Nem vagyok Éva. — Már hogy ne lennél az. A fenekedig ér a hajad és olyan szőke, mint odahaza a rozstáb­lák. És a paradicsom Ádámjának sem lehetett szebb Évája. Meg­őrjítesz. De ez a telefon is! — Letelt oz öt perc, mester. Mennem kell! — Mondd, ugye gyönyörű volt? — Persze. Gyönyörű. Micsoda? — Na látod. Pedig nem is történt semmi. Mert hát tisztes­ségesek vagyunk, igaz? És tu­dod mi benne a legszebb? Hogy nem tud róla senki. Csodálatos varázsa van a titoknak. Úgy a jó, hogyha szép simán mennek a dolgok. Az asszony mitsenn sejt. Ha tudnád... no ... De nem tudsz te semmit. Mikor megy a vonatod? — Az asszony nem válaszol. A férfi szavai kerge­tőznek benne. „Varázsa van a titoknok" ,.. „jó, ha szép simán mennek a dolgok" ... „az osz» szony mitsem sejt", ökölbe szo­rult a keze. A teste olyan hideg volt, mint tél idején az eresz ólján lecsüngő jégcsap. A férje is így gondolja talán. A titkok varázsáról beszél o szeretőjéneki amíg ő álmatlanul hever ot ágyon és ő a hajnalba-hulló éj­szakát átkozza vagy kínjában a szerepét tanulja reggelig. — Igy..» így jobban eltelik — gondoljo győztesen. A bosszúvágy egy pil­lanatra felhevíti. Megragadja a mester kezét. — Adjon még egy cigarettát. - A sötétben is érzi o mester csodálkozását. Hallja zizzenő mozdulatait. Majd bele­bámul a gyufa sercenő lángjá­ba, mélyet húz a cigarettából ^ De jó ... De jó - gondolja. Az­tán folytatja hangosan. - Mondd Ákos és ha elfogadnám az aján« latodat? Ez a pamlag valóban nagyszerű és én, izé ... egyszó­val.,. — Belemarkol o férfi ke­zébe. Érzi milyen forró annak o tenyere. Fél testével odaszorut o férfi oldalához. = Izé, de kicsim, te el akar­tál utazni. A vonatod... Mi.. i Mikor megy? — Nem megy. Már elment. Nem is .fontos. — A férfi döbbentett érzi az asszony kínálkozását. m Ria, Riám. Gyönyörű vagy, -» suttogja. - Ria nem húzza el a száját. Visszacsókolja. - Most valóban játszani fogok. Hús-vér asszony leszek, olyan, amilyen o férfiaknak kell — gondolja ma­gában a nő. Most nem leszek ;,fadarab", ahogy a férjem szok­ta mondani. Egyszerre megérzi a férfi száját. — Milyen húsoss és a teste, nagyszerű teste van. Nem is olyan öreg ez az ember. És milyen lágy a simítása. Mini o fuvallat. - Ria teste lassan jön lázba. Végigsimítja a férfi széles hátát. Aztán sokáig simít­ja. erősen tépi, mint viharelőtti szél a földet. A férfi ujjai vé­gigsimítják az ő testét is. Egy pillanatig még józan. Parányi káröröme azonban tovaszáll an» nak utolsó töredékével. Fokoza­tosan egyre sűrűbb köd szitál körülötte. Csodálatos ez a bó­dulat — gondolja magában. Ez lenne a gyönyör? — A férjé­vel soha nem érezte. A férfi hang^ ját valahonnét irdatlan messze­ségből fogja fel. «» Kicsim, csodálatos vagy! Tó vagy a szédület istennője! Bontsd ki o hajad... - De reszketeg kézzel ő maga kezdi kiszedegetni Ria hajtűit. Aztán lejjebb csúszik a ruha. Az asz­szony agyában sűrűsödik a véri Fülében ősi dobpergés, tanbún' o tam-tam állandó visszatérő rit­musa fuvolák melódiájának szir« maival vegyül. Aztán egy hatal­mas Ismeretlen folyó hulláma! verődnek parthoz. És a homok, a homok oly forró! A nap trópusi őrület... Aztán egy ideig álombahulló csend. A férfi szívébe hűvös szél vágódik. = Fontos, hogy szépenj simán menjenek o dolgok ... = gondolja. Aztán hangosan hoz­záteszi: Hát elmegyünk arra a kiállításra, kicsim? 1963 IV.

Next

/
Thumbnails
Contents