Új Szó, 1967. március (20. évfolyam, 60-90. szám)

1967-03-24 / 83. szám, péntek

Id őmilliomosok birodalma Látogatás a magyarbéli agghajlékban Rohanunk. Hajt bennünket a kor, s mi hajtjuk a kort. Min­denünk van, csak időnk nincs, mondogatjuk olykor. A ráérést lassan már el sem tudjuk kép­zelni ... Egyáltalán, van még olyan hely, ahol nem ismerik a rohanást, ahol időmilliomos az ember?... Van — az agghaj­ltkokban. A magyarbéli agghajlétknak amelyet az egykori grófi kas­télyban helyeztek el. Jelenleg 237 lakója van. Az átlagos élet­kor 74,6 év. A legidősebb lakó 96 éves. Az alkalmazottak szá­ma 39. Mindenki bejuthat az otthonba, aki szociális gondo­zásra szorul, a nyugdljösszegro va.'ó tekintet nélkül. A földsíi i nagy csarnokban foglalok lisl/et, ahol az egyik asztalnál kit férfi üldögél. Rö­vid idő alatt megered a nyel­vük. Az egyik Senkvicről, a másik Püspökiről való. A senk­vicinek lánya és unokái is van­nak, a püspöki bácsi nőtlen és nincs senkije. Az előbbi föld­műves volt, az utóbbi rakodó munkás. Nagyon jól érzik magu­kat Magyarbélen, csak egyet­len dologra panaszkodnak mind­ketten: a hajlék lakóinak ösz szetételére. Szerintük jobb len­ne, ha nagyjából „egyforma" embereket tennének egy-egy agghajlékba. Főként a t csökken tett szellemi képességűek miatt bosszankodnak. Ezek közt na­pirenden előfordul veszekedés, civakodás még verekedés ls. Ezután a hetvennyolc éves Demko Gusztáv bácsival is­merkedem meg, aki készsége­sen megmutat mindent, amire csak kíváncsi vagyok. Még a a szobájára is fölvezet. Ennek Ulreich Ernő volt gyógyszerész örül a legjobban, aki — mivel már csak mankóval jár — ál­landóan a szobában tartózko­dik. Társalogni pedig nagyon szeret. Most is egykettőre el­ered a szava. Hogy miről be­szél? Hát mi másról, mint éle­téről, élményeiről. „Két dolgot sosem felejtek el — mondja. — Az egyik, amikor 1962-ben Budapesten ünnepélyesen át­vettem a Budapesti Orvostudo­mányi Egyetem aranydiplomá­ját. A tanulmányaimat is ezen az egyetemen végeztem 1910­ben." A szekrényhez vonszolja magát, hogy megmutassa az aranydiplomát... Aztán élete másik legszebb élményéről be­szél. VIzkeleten, ahol utoljára győgyszerészkedett és lakott, nagyon kedvelték Ernő bácsit. „Amikor a mentőautó ablaká­ból utoljára láttam Vízkeletet, az egész falu népe kivonult az utcára, s szomorúan integetve búcsúztunk egymástól." ... Kü­lönben a saját kívánságára ke­rült ide, mivel a lányának is ' Wm HH^ ^ ' M Jk ja ^mÍ i ÍFMHMI t P Wmr€ í A í Mmk. P 1T - - • di L • -.. f „ 1 i •••BBSSSSW A iŕM DEMKO BÁCSI ASSZONYOK TÁRSASÁGÁBAN. és a vejének is nagyon kevés a szabad ideje. Itt, ha valami­re szüksége van, Demko bácsi szívesen áll rendelkezésére. Most is hozott neki a faluból egy üveg borocskát. Meg ls kí­nálná Demko bácsit, de neki csak vízre ran „étvágya". Ernő bácsi bosszankodik is miatta: „Szívesen adnám neki, de nem fogad szót, pedig csak „tak­nyos" hozzám képest — kacsint huncutul — hiszen ő csupán hetvennyolc éves, én meg már a nyolcvanegyediket taposom." A tréfán jót nevetünk. Közben felhozzák Ernő bácsi vacsoráját. Vágottborsófőzelék füstölt karajjal. Demko bácsi «z ebédlőben vacsorázik — töl­tött káposztát feketekávéval. Mindig többféle koszt van Hogy ki melyiket kapja, azt az orvos írja elő. Az ebédlő min­den megterített asztalán egy­egy váza áll, melyben télen mű-, nyáron pedig élő virág díszlik... Az asztalokhoz a kosztot külön személyzet szol­gálja fel. Még a vacsora alatt benéz­tünk a betegosztályra. Itt azo­kat helyezték el, akik különös gondozásra szorulna-k — béná­kat, gyámoltalanokat. A jól fű­tött, tágas folyosó végében tv­készülék áll. A folyosó köze­pén egy tolókocsiban ülő béna­kezű férfit egy nő etet, aki szintén az otthon lakója. A bé­na férfi nem lehet öregebb negyven évesnél. Bár mi- o a látvány, mégis oly emberi, amint a maga ís gondozásra szoruló asszony segíti ember­társát ... Demkó bácsi felesége is a betegosztályon fekszik amióta szélütés sújtotta. (Kü­lönben a házastársak kétágyas szobákban laknak.) A lakók szórakozását több dolog szolgálja. A mozihelyi ség, a hatalmas könyvtár (cseh, szlovák, magyar és német nyelvű könyvekkel), a külön­böző folyóiratok és újságok (6 darab Üj Szót is járatnak), az olvasó, a dohányzó és a tv-ké­szülékkel ellátott társalgó he­lyiség. A helyi színjátszókör már több alkalommal fellépett — vendégszereplésekre is jár más szociális otthonokba. Min­den farsangkor megrendezik az álarcos bált, amely nagy népszerűségnek örvend. Sokan kézimunkáznak, festenek; a legszebb munkákból minden év­ben kiállítást rendeznek, amelynek az egész környéken nagy a visszhangja. — Demko bácsi milyen szen­vedélynek hódol? — kérdem. Kissé zavartan vallja be. hogy verseket ír. Persze, csak amióta ide került. Amióta idő­milliomos. Egy bőröndből elő kerülnek a versek, melyek kö­zül a legtöbb a leélt élet em­lékeit eleveníti fel, vagy hálál­kodás az állam eme nagy gon doskodása felett. Mert Desnko bácsi különösen nagyra érté­keli, hogy öreg napjait ilyen biztonságos helyen töltheti, hi szen világéletében sokat dolgo­zott, szenvedett. Mielőtt távozom, még egy szer végigjárom a csodaszép kastélyt. A fotelokban, a pado­kon elfáradt öregek üldögél­nek. Egyesek éppen mesélnek. Újból és újból felidézik azt. ami szép volt, ami elmúlt. Bi­zonyára tudják, hogy társuk már ismeri a szöveget, hiszen ki tudja hányadszor hallgatja. De hát kinek mondják el érde­kes történeteiket, ha a gyere­kek, az unokák nincsenek itt? Ezért mesélnek egymásnak. No meg mert ráérnek — Időmilllo mosok. FÜLÖP IMRE JOGI TANÁCSADÓ Az új mezőgazdasági adóról i. A Törvénytár 1968. évi 112. sz. törvénye a mezőgazdasági adóról és annak 114 sz. végrehajtási ren­delete 1967. január 1-én lépett ha­tályba. A mezőgazdasági adó föld­adóból és jövedelmi adóból áll. A földadó a föld minőségi osztálya szerint állaadó összegű, ezzel szemben a jövedelmi adó a mező­gazdasági özem változó hozamait érinti. A FÖLDADÓ TÁRGYA Földadó alá esik ax Ingatlanok nyilvántartásába (melyet a Tt 1984/22. sx. törvénye értelmében a Földmérési és Térképészeti Hiva­tal központjai vezetnek) foglalt minden mezőgazdasági jellegű föld, tekintet nélkül arra, hogy mint ilyet művelik-e meg, vagy esetleg más célokra használják-e. Mezőgazdasági jellegű ingatlannak számítanak: a szántóföld, a rétek, komlóültetvények, szőlők, kertek, gyümölcsösök és legelők. Ax ad6 szempontjából ax ingatlanok nyil­vántartásában felfektetett megje­lölés a döntő. A mezőgazdasági jellegű talajok közül földadó alá esnek a gazda­ságilag hasznosított vízfelületek (pl. halastavak) és a polgárok tu­lajdonában levő díszkertek. MILYEN FÖLDEK MENTESEK A FÖLDADÓ ALÓL7 Öt éven át az ftjraművelés alá vett földek, attól az évtől kezdve, amikor újból folyik rajtuk mező­gazdasági termelés; 8 éven át mentesek az adó alól azok a földek, amelyeken legalább Vt ha szőlőt ültettek ki; 4 éven it mentesek azok a föl­dek, amelyekre legalább 1 ha ki­terjedésben belterjes gyümölcsöst telepitettek; a legalább Vi ha kiterjedésű új komlótelepitések két éven át men­tesek ax adó alól; mentesek azok a földek, amelye­ken a JNB engedélyével ideiglene­sen nincs mezőgazdasági termelés és igy tartják ezeket nyilván; mentesek az adó alól a köztár­saságunkban mentelmi joggal mű­ködő diplomáciai képviselők által használt földek a kölcsönösség elvének tiszteletben tartása ese­tén; nem kell adót fizetni a (öldek után, amelyeket a HNB kezel és használ. Kl KÖTELES FÖLDADÓT FIZETNI? A földadót a föld használója kö­teles fizetni. (A használó gyakran nem azonos a tulajdonossal.) A háztáji földek (egyéni, vagy közös) utáni földadót az EFSZ kö­teles megfizetni. A kifizetett adó megtérítését az EFSZ kérbeti (de nem köteles) tagjaitól. — Itt azon­ban meg kell jegyezni, hogy az EFSZ nem viseli a ház melletti 800 négyzetméternél nem nagyobb kertek földadóját, még akkor sem, ha ezt a teriiletet beszámítják a háztáji föld terjedelmébe. A föld több használója (társtu­lajdonosa) a földadó megfizeté­séért osztatlanul és egyetemlege­sen felel és annak megfizetését bármelyiküktől lehet kérni. (Egy más között a használat, 111. tulaj­donjog hányadai alapján számol­nak el.) A FÖLDADÓ ALAPJA A földadót ax illetékes nemzett bizottság adókivetési jogköre alá eső földek után vetik ki. A földek kiterjedésébe nem sz*' mltódnak: az önálló telkek (kertek) leg­feljebb 400 négyzetméterig, « víkendháxhoz tartozó telek legfeljebb 400 négyzetméterig, a családi házhoz tartozó telek legfeljebb 800 négyzetméterig, Egy személynek lehet több ilyea adómentes földje, azonban abba* az esetben, ha az említett telkek valamelyike nagyabb, mint 400, Il­letve 800 négyzetméter, az egész telek (kert) adó alá esik. Ha a esaládi ház melletti kert nagyobb 800 négyzetméternél, földadó alt esik (nem házadó alá). AZ ADÓ TÉTELE A törvény melléklete ez adó 44 osztályát sorolja fel, amelyekbea az 1 ha ra eső adó 930 koronától 10 koronáig terjed. Ex a melléklet a földek nyolc főcsoportját külön böxteti meg, az egyes főcsoporto­kon belül több alcsoport lehetsé­ges. Az adót nem vetik ki, ha összege kisebb 20 koronánál. Földadót a polgároknak az a HNB veti ki, amelynek területén a földek vannak. ADÓZÁSI IDŐSZAK A földadót minden naptári évre a január l-l állapot szerint vetik kl. Az adó kivetése szempontjából mértékadó körülményeket minden évre külöa kell elbírálni. AZ ADÓ CSÖKKENTESE A nemzeti bizottság a földadót legfeljebb 50 százalékkal leszállít­hatja. az olyan földeket illetően, ame­lyeket nem lehet teljesen mező­gazdasági termelésre kihasználni, ax olyan adók esetében, akinek földjeik a községben levő többi földdel szemben lényegesen rosz­szabb minőségűek, akiknek föld­jeit egészben vagy részben a nem­zeti bizottság döntése alapján el­vonták a mezőgazdasági termelés­től. A nemzeti bizottságok olyan föl­dek ntán, melyeket elönt a víz, vagy amelyeken vlzszabályozás fo­lyik, az elöntés, ül. izabályoxás évében nem vetnek ki földadót. MIKORTÓL ÉRVÉNYES AZ ÚJ TÖRVÉNY? Az űf törvény 1967. január 1-én lépett hatályba és 1987-ben már ax új törvény szerint kell az adót fi­zetni. Dr. FÖLDES JÓZSEF 27. KONSZTANTYIH HUZT0VSZK1) Y Megálltak, előre engedték o tisztet, és ugyonabbon a pillanatbon ugatva, pergőn megszólalt Nysted géppuskája. Keringve szálltok a sárgult tölgylevelek. A hegyi visszhang szirtről szirtre dobta a géppuska kattogását, visszapattant a függőleges falakról, levetette magát a szakadékok fenekére, esett és emelkedett, hol tompán dübörgött, hol fülsiketítő robajjá nőtt, mintha acélkalapáccsal kongatnának üres hajókazánt. Golyó, és kőzápor zúdult az útra. A katonák le­hasaltak az út kőpárkánya mögé. A tiszt felordított, fejéhez kapott, aztán elesett és nem mozdult többé. Dufour tíz eleset­tet számlált meg az úton, de ezalatt már oz első golyó érte oz állomás kő­falát és „rikosé*-val visszapattanva halk süvítéssel repült ót o kerten, lesodorva néhány ágat a vén fenyőfáról. — Ne henyéljetek, barátaim! - kiál­totta Bodin. A kőkorlát mögött fekvő katonákat Ny­sted nem láthatta, de a fal mögül annál könnyebb volt rájuk tüzelni. Elsőnek Bodin sütötte el fegyverét. Teresa összehúzott szemmel célzott, kendője alól kibújt egy ősz hajtincse, minduntalan odakapdo­sott és mérgesen igazgatta. Dufour so­káig célzott, higgadtan lőtt. Hervey igye­kezett eltalálni a kőkorlátot; a sikerült lövések után fehér porfelhő kavargott fö­lötte. Méreaux-nak az első lövés után megfájdult a válla a puskaagy ütésétől, de azért folytatta o tüzelést, jóformán célzás nélkül. A katonák egy része most a kert kőfa­lának irányította lövéseit. Egyre sűrűbben pattogtak a golyók. A fehér kakas megré­mült a lövöldözéstől, kárálva felrepült egy fenyőfára, de csakhamar nagy puf­fanássol a földre hullott - széjjelszag­gatta egy lövedék. Percről percre sűrűbben fütyültek a golyók. Méreaux üvegcsörömpölést hal­lott a háta mögött. A golyók oz emeleti ablakokat érték. Méreaux-nak eszébe jutott, hogy a laboratórium a földszinten van, s ez nagy szerencse, mert a ké­szülékek épségben maradnak. A fasiszta géppuska golyói a kőfal te­tejét érték, és o védők szeme tele lett porral. k- Mindenki o géppuskára célozzon! « rendelkezett Bodin. — Egyetlen géppuská­juk van mindössze. Hogy is tudták föl­állítani I Méreaux egyre tüzelt, jóformán tuda­tában sem volt ónnak, hogy mi történik körülötte. Nagyon nehéz volt a tárat be­tenni a puskába. Többször is fájdal­masan fölsebezte a tenyerét, ujjaiból csorgott a vér. Látta, hogy a katonák odalenn lassan kúsznak lefelé a lejtőn, kövek mögé bújva. Arcuk kifejezéséből ítélve kiáltoz­tak és káromkodtak. Jól látta a géppus­kás katona lábát: sovány, görbe lába volt, mocskos tekerő födte. Azután látta, hogy a géppuskás fölágaskodik, oldalt vágódik, és lehengeredik a meredek lej­tőn, mint egy zöld zsák. Egy tölgybo4corig ért és megakadt benne. A lenti géppuska elhallgatott. Most már csak Nysted géppuskája dolgozott. A katonák felugrottak és görnyedten fu­tásnak eredtek. Kőről kőre ugráltak le­felé, némelyek még puskájukat is el­dobták. Azután azt látta Méreaux, hogy Nysted és a sofőr gyorsan leeresztik a géppus­kát a szikláról oz útra, futva a kanyarig tolják és mögéje hasalna-k. A géppuska most újra megremegett, ugatva megszó­lalt, és az úton hosszú porszolagok tá­madtak. Nysted integetett feléjük. - Gratulálok, vének - mondta Dufour, — A fasiszták hátrálnak. Szóval vége? — kérdezte Hervey. — Igen, úgy látszik, ezt ügyesen elin­téztük — mondta rá Bodin. A géppuska elhallgatott. Még egy utol­só árva lövés dörrent. Teresa adta le. Hervey megrázta az öregasszonyt a vál­lánál fogva. Az úton már csak néhány katona látszott, az is futva menekült le­felé, s csakhamar eltűnt a kanyarban. Méreaux elhajította a puskát és kl­28. egyenesedett. Ragyogott o nap a fejük fölött. Csend úszott elő o hegyek közül. Méreaux föllélegzett. A levegőt lomb és gyökerek szaga járta át. Most megint hallatszott a patak cso­bogása a vízmosás fenekén. Az amfi­teatrális hegykoszorú verőfényben szilit* rázott, a késő ősz színeiben tündökölt, és Méreaux elmosolyodott. Tudta: van egy lánya volahol Brieucben, von egy rokon lélek ezen o világon, aztán itt vannak barátai, o csillagászok, öreg, de bátor emberek. Ügy érezte, most har­colta csak ki jogót az élethez, jogát, hogy része legyen o világban, mely odalenn zúg és fortyog, a valaha még idegen völgyekben. Teresa rámosolygott. Méreaux megölel­te, megcsókolták egymást, amúgy öre­gesen, mint o testvérek. Hallották, amint Nysted odalenn az úton egy norvég dalt énekel. Ugyanaznap egy baszk csapat kiver­te a városkából a fasiszták maradvá­nyait, s Méreaux és Nysted nyomban eí­utaztok. Társaik lojosan búcsúztatták őket, de egyikük sem titkoha, milyen nagy bánatot okoz nekik az elválás. Ismét csend borult a csillagvizsgáló ál­lomásra, éjszakónként megint szikrázott fölötte a csillagos égbolt és hajnalig hallgatta az asztronómusok halk hang­ját, a kertész lassú lépteit és a vén patak csobogását a szakadék mélyén. 1936 (VÉGE) Fordította: Szőllősy Klára

Next

/
Thumbnails
Contents