Új Szó, 1967. március (20. évfolyam, 60-90. szám)

1967-03-19 / 78. szám, vasárnap

A hányszor egy iskolát meg­látogatok, többnyire be­nézek az első osztályba, abba a tanterembe, amelynek íalai tele vannak betűkkel, áb rákkal, élénkszínü képekkel és minden másfajta ötletes tanesz­közzel, hogy az apró emberkék minél előbb megértsék a lián gok és a betűk összefüggését. Ezt tettem most is a Lévai Ki­lencéves Alapiskolában. Egy ré­gi emlék hajt az első osztályba, annak a napnak az emléke, amikor életemben először lép­tem át a tanterem küszöbét, és egyszerre csapott meg a me­rőben új világ festék- meg ce­ruzaszaga, sőt azt is mondhat nám, betűszaga. Nemcsak a könyvnek, hanem a falaknak, a napsugaraknak meg a táblá­nak is betűszaga volt. A jel­rendszer világa elborított ben­nem mindent, félve és zavartan álltam ebben az ismeretlen áradatban, és szinte segítség­kérőn né. te i a tanítóra... A tanító mint a megértette vol­na tanácstalanságomat, hozzám jött, megsimogatta a fejemet, majd kézen fogott és a zöld szí­nű padba vezetett. A simogatás és a kézenfogás emléke olyan zöld színű, mint az iskolapad volt, és olyan ele­ven, mint a napsütötte rétek zöldje. Ez a szín azóta sem fa­kult meg bennem, és a tanítóm magatartása évtizedek óta vé­gigkísér pályámon. Ezt az em­léket vittem magammal a lévai első osztályba is, ahol 22 jól öltözött fiúcska meg kislány hallgatta áhítattal Mátéffy Emí­lia tanítónő szavát a betűkről, a szavakról, meg a számjegyek­ről. Noha az óra már a vége felé járt, azonkívül a délutáni szik­raavatás ünnepélyére készül tek, és az ünnep izgalma' a kis tanulókat és a tanítónőt egy­aránt fogva tartotta, a tante remben mégis fegyelem uralko­dott. A kislányok nagy babáju­kat szorongatták, és a tanítónő­re figyeltek. Odamentem az egyik kislányhoz, nézegettem az alvóbabáját és kérdem tőle: — Van testvéred is? — Van — feleli. — Idősebb vagy fiatalabb nálad? — Nem fiatalabb és nem idő­sebb — válaszolta zavartan, — mert katona. A másik kislány megirigyelte társalgásomat barátnőjével, bátran hozzámlép és kijelenti: — Bácsi kérem, nekem ls van babám. — Nyomban utána az ablakhoz, lép, leveszi onnan a babáját, a parkettre állítja és büszkén hozzáteszi. — Járóba ba. Tessék nézni... — és a baba, irányítása mellett, való­ban jár, miközben behunyja és kinyitja a szemét. — Hát írni tudsz-e? — kér­dem tőle. — Igenis tudok, — válaszolja boldogan és már rohan is a táblához, és gondosan leírja a nevét: novotny erika. Kisbetű vei írja, mert a nagybetűt még nem tanulták. M átéffy tanítónő mosolyog. Anyás, megértő ez a mo­soly. Már akkor világított az arcán, amikor az első kis lánynál a katonafivér szóba ke­rült, most azonban, hogy Eri­ka megmutatta tudását, telje sen hatalmába kerítette. Látni lehetett rajta, hogy oly büszke kis tanítványára, mintha saját gyermeke volna. Amikor megkérdezem, hogy tanítói pályáján mi volt a leg­nagyobb élménye,, némi gondol­kodás után így válaszol: — Nekem nincsenek nagy él­ményeim. Az én élményeim ap­egy nyíláson keresztül szemlél­tetően mutatják meg a gyere­keknek a hangok és a szótagok egymáshoz kapcsolásának mód­ját, értelmét. A mozgó koron­gok készülékét férje készítette el, az ő terve, elképzelése sze­rint. Férje is tanító, politechni­kát tanít, és mint ilyen, ezer­mester. Arra a kérdésre, hogy több évtizedes tanítósága során mi­lyen tapasztalatokat szerzett a LÉVAI TANÍTÓK KÖZÖTT róságokból tevődnek össze. És hogy pontosabb legyek, az él­mény tulajdonképpen most, ezekben a pillanatokban játszó­dott le, amikor a kislány be­mutatta önnek a tudását, amely az én szürke, mindennapi mun­kámnak az eredménye. Csak képzelje el, tavaly szeptember ben a gyerek még mitsem tu­dott a betű létezéséről, most pedig már olvasni, írni tud. <—• Bizonyára vannak olyan gyerekek is — Jegyzem meg —, akik már otthon megtanulják a betűvetést. —• Vannak — feleli —, de mi tanítók ezt nem szeretjük. Mun­kánkat ez nem könnyíti meg. Az a helyzet — folytatja —, hogy a tanító és tanítvány köz­ti helyes kapcsolat az első osz­tályban alakul ki. Ennek a kapcsolatnak a magvát, amely a bizalom légkörét jelenti, a tanulási eredmény teremti meg. Az eredménynek nemcsak a ta­nító, hanem a gyermek ls örül, ezért szükséges, hogy a gyer­mek iskolábalépésének első percétől, a tananyag elsajátítá­sának módjában a tanító legyen az irányító, a szülőknek pedig az a feladata, hogy ebben az irányításban segítse a tanítót. Én Itt, Léván már több mint tíz esztendeje tanítom az első osz­tályt. Nagyon boldog vagyok, hogy ez az osztály nekem jutott, mert szeretem a gyerekeket és azt hiszem, nem túlzok, ha azt állítom, hogy kis tanítvá­nyaim hozzám is őszintén ra­gaszkodnak. — Harmincöt esztendeje mű­ködöm a tanítói pályán — folytatja. — Belsőbb osztályok­ban nagyobb gyerekeket is ta­nítottam, de legjobban mindig az első osztály érdekelt, mert nincs nagyobb öröm a tanító számára, mint amikor látja, hogy munkája nyomán miként érlelődnek a hangok szavakká vagy a szavak mondatokká a gyermek szívében és agyában. És mert Mátéffyné annyira szívén viseli kis tanítványai fejlődését, ezért fáradhatatla nul újabb és újabb módszerek után kutat, hogy a nehezebb felfogású gyerekek ls minél előbb elsajátítsák az írás-olva­sát művészetét. A hangok és a szótagok kapcsolására mozgó korongokat használ, amelyek nevelői munkásságról, ezeket válaszolja: — Ma azért könnyebb a taní­tás, a nevelés, mert a tanító minden idejét a tanítványnak szentelheti. Régebben ez nem volt így, mert nemegyszer elő­fordult, hogy a gyermek azért nem jöhetett iskolába, mert nem volt cipője, vagy a kislány azért, mert anyja kimosta egyetlen ruhácskáját. Mindez és más egyéb a tanuló fejlődésére és a tanító munkájára is kiha­tott. Ma, persze, cipő, ruha gon­dok nincsenek. Láthatta a gye­rekek kivétel nélkül kifogásta­lan, tiszta ruhában jelennek meg az iskolában. alász Júlia, a másik taní­tónő, akihez néhány kér­dést intézek, ő ís több mint három évtizede tanít. A két tanítónő között az a kü lönbség, hogy az utóbbi a felső tagozaton, a hetedik és kilen­cedik osztályban magyar nyelv­ből és irodalomból készíti elő a diákokat. A tanítói hivatásról a következőket mondja: Az a nézetem, aki a gyer­mekekhez nem vonzódik, az ne menjen tanítónak. A gyermek H nagyon érzékeny és azonnal megérzi, hogy tanítója érdekiő­dik-e sorsa iránt vagy sem. Ha a tanító bánni tud a gyermek­kel, akkor a fizetség érte a tanítvány őszinte ragaszkodása és hálája. Mindez, persze, nem olyan egyszerű, mert vannak gyerekek, akik közöny közepet­te, rossz környezetben nőttek fel, és ezek nagy gondot okoz­nak a tánítónak meg az egész iskolának. Amikor Halász Júliától is megkérdem, hogy évtizedes ta­nítósága során mi volt a leg­nagyobb élménye, nevetve azt válaszolja, amikor megtudta, hogy már tanítványa gyerme­két tanítja. Azóta ezek az úgy­nevezett „unokák" megszapo­rodtak és az élmény megszo­kottá vált. Mégis van egy. él­ménye, amely nem korára, — — jegyzi meg Ironikusan —, hanem tanítói munkásságára emlékezteti. Ez a következő: Van egy magyarországi ta­nítványa, Sárkány Juditnak hív ják. Évekig itt élt Léván, a nagyanyjánál és itt tanult. A kilencedik osztály sikeres el­végzése után visszament Ma­gyarországra. Amikor elbúcsú­zott tőle, a lelkére kötötte, hogy tanuljon szorgalmasan to­vább és főleg törekedjen arra, hogy magyarból ne hozzon szé­gyent a fejére. Nos, a kislány nemrégen magyarból jelesre érettségizett. Amikor az egyik vizsgáztató megkérdezte, ki ké­szítette elő magyar nyelvből, azt válaszolta, hogy egy cseh­szlovákiai magyar tanítónő. — Nos, én erre ma ls igen büsz­ke vagyok,, és arra ís, — folytat­ja elérzékenyülve, — hogy hosz­szú évekig pionírvezető voltam az iskolában és megszerveztem egy Erkel-estet, amelynek szín­vonalas műsorán szavalatok, dalok és zerfeszámok szerepel­tek. Oly szép, rangos, művészi élményt jelentett számomra ez az ünnepi est, hogy felejthe­A' tetlenül marad meg emlékeze­temben, és ma is tanítványaim legszebb ajándékának tekin­tem. I mikor később Varga Ist­ván Iskolaigazgatóval összekerülök, és elmon­dom neki szerzett benyomásai­mat a két tanítónőről, akik tu­dásuk, képzettségük és tapasz­talataik teljes latbavetésével szolgálják tanítványaik érde­keit, az igazgató azt válaszolja, hogy e két kiváló tanerőn kí­vül vannak többen a tantestü­letben, akik szeretik tanítvá­nyaikat és igen lelkiismerete­sen tanítanak. Megemlíti Balázs Imre fiatal tanító nevét, aki oly lelkiismeretesen végzi a dolgát, hogy azokat a diákokat, akik folytatni akarják tanulmá­nyaikat, a rendes órákon kívül, külön csoportban oktatja min­den ellenszolgáltatás nélkül. Balázs Imre még csak máso­dik esztendeje tanít, de oly eredményeket tud már most is felmutatni, mintha legalább nyolc-tíz éves gyakorlattal rendelkezne. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az a tény, hogy tavaly a felvételi vizsgák­ra a lévai kilencéves magyar is­kola tanítványai érték el ma­tematikából •— járási viszony­latban a legjobb eredményt. Arra a kérdésre, hogy idén a 92 tanulóból, akik elvégzik a kilencedik osztályt, hányan ta­nulnak tovább, azt válaszolja: 43-an különböző iskolákban folytatják tanulmányaikat, a többiek a környék üzemeiben tanoncviszonyba lépnek. Hang­súlyozza azonban, hogy több tanoncjelölt oly jó bizonyít­vánnyal rendelkezik, hogy nyu­godtan folytathatná tanulmá­nyait. Varga igazgató hangján érezni, hogy szeretné, ha isko­lája diákjai közül minél többen jelentkeznének felsőbb iskolá­ba. De ez, természetesen, nem egészen rajta múlik. SZABÓ BÉLA Vállalkozás hazai módra A lem tudom, a fiatalabb olvasó mit ért a vál­' * lalkozds kifejezésen, s ezért a biztonság kedvéért elmondom: Tegyük fel, hogy valami­lyen intézmény — mondjuk — sörgyárat akar építtetni, van rá pénze, sőt tervei ts. A néhány milliós munkát ígérő építkezésért ilyenkor meg­indul a verseny — az egyik építkezési vállalko­zó a másikat szeretné letromfolni, elkaparintani előle a biztos megrendelést. A másik az elsőn akar túltenni, s előnyösebb feltételeket, rövidebb határidőket ajánl fel. Erre az első számolni kezd, s megállapítja, hogy ezért érdemes néhány új gé­pet vásárolni, s ezzel a határidőt még lerövidít­heti és még olcsóbb árajánlatot tehet. Marakod­nak, versengenek, hadakoznak — csak azért, hogy megszerezzék a sörgyár építési jogát. Es közben számolnak, hogyan lehetne az egészen a legtöbbet keresni... Hát ez lenne nagyjából a vállalkozás. Aki ilyen munkát vállal, az a vállal­kozó. Mint a fentiekből látható, a vállalkozás egyik nélkülözhetetlen eleme a marakodás, versengés. Ez az ismertetőjele megvan ma is. Nézzük csak, hogyan versengenek, civakodnak nálunk a válal­kozók: Martinban sörgyár építését határozták el. Ki­tűzték a határidőt, — múlt év júniusát — ís. Es akkor elkezdődött a versengés. Martinban dolgo­zott a Váhostav iilinal vállalata — üzemi épít­kezéseken. Itt dolgozott a Liptovský MikuláS-t vállalat is — a Turiec folyó szabályozásán és a strandfürdő építkezésén. Á két ellenfél között megindult a harc. Ádáz, elkeseredett harc volt ez. A iilinaiak verték az asztalt: „Ha Mikuláš építhet fürdőt, építhet sörgyárat is. Építsenek a mikulášiak"! A mtkulášiak erre így érveltek: „A iilinaiak jobban értenek az ipari építkezések­hez, építsék csak ök a sörgyárat! Nekünk úgyis kevés az iparosunk!" Žilina Mikulášnak, Mikuláš pedig Žilinának ajánlotta nagy buzgalommal az építkezést... A mérges vita eltartott vagy negyedévig. A múlt év végén eldőlt a verseny sorsa: Mikuláš győzött. Ami azt jelenti, hogy Žilinának kellett hozzálátnia az építkezéshez ... Fél évvel az ere­deti határidő után. Amilyen a versengés, olyan az eredmény. Az építkezés csiga módjára halad. A legújabb fejle­mény pedig az, hogy a „vállalkozó" kijelentette: „Át kell dolgozni az ütemtervet. A határidő vég­képp nem reális." ... Hát, ez lenne a vállalkozás hazái módra. 1/érem a nyájas olvasót, ne tanulja meg eb­^ bői a példából a vállalkozó szellemet. En­nek ugyanis már lejárt az ideje... De valóban lejárt? VILCSEK GÉZA 19. KOMSZTANTYIN PAUSZTOVSZM) Haját megfésülték, homlokán alvadt vértől sötétlő seb húzódott. Matvej a padlóra szórta a gallyaikat. Az asztalkán két szál viaszgyertya égett. Lángjuk sercegett. A rolettát leeresztették. — Teresa gyújtotta meg — magyarázta halkan a kertész. — Az asszonyok tudják, hogyan kell tisztelni a halottat. Nysted az ismeretlent nézte. Fiatal volt az oroa, de elkínzott, fájdalmas, két mély redő húzódott végig rajta, mint o for­radás. Szája olyan kifejezést viseit, mint­ha halkan hívna valakit. — Meglátogatott bennünket a halál, uram — mondta Matvej. — Hervey pro­fesszor úr úgy intézkedett, hogy a kert végében ássuk meg a sírját, a vén tisza­fa alatt. >- Hol van Méreaux? — kérdezte Nysted. — A szobájában. Nagyon megtört. A kórjai között halt meg ez a szeren­csétlen. , Nysted tétovázott, nem mert bemenni Méreaux-hoz. Ekkor belépett Hervey. — Látja, Nysted — mondta fancsali mo­sollyal — az élet most tört be először hozzánk, és most is o halál képében. t- Nem egészen. - válaszolta Nysted. ­A városból magammal hoztam egy kis élőlényt. Támogatásunkra szorul. — Hát igazán kellünk még valakinek? — kérdezte Hervey őszinte ámuldozással. Méreaux a szobájában ült, íróasztala előtt. Gyenge két kezét halántékához szorította, úgy igyekezett visszatartani könnyeit. Az asztal üres volt. Hideg, fényezett lapján soha egyetlen sort sem írt vala­kinek, akit szeretett; csak számítósokat végzett rajta, meg udvarias leveleket in­tézett csillagásztársaihoz. Nem volt sen­ki, okit szeretett; senki, aki őt szerette. Azazhogy valamikor voltak, de Méreaux rég megfeledkezett róluk. Bizonyosan rég meghaltak, ahogy meghalt ez az idegen is. „Nem szabod megfeledkezni arról, aki bennünket szeret, jobb megölni, mini elfelejteni" - szokta volt mondani az édes. anyja, és Méreaux most belátta, hogy igaza volt. A repülős éppen akkor holt meg, ami­kor Méreaux őrködött szobájában. Nem­igen szólt, csak nyögött, s csupán egy­szer hívta oda Méreaux-t. — Atyám — mondta, és Méreaux meg­remegett az elfeledett szó hallatára. — A táskámban iratok vannak meg egy le­vél ... Vegye ki, olvassa el,., küldje el neki... Ha megjön, mondjon el min­dent ... Csak őrá gondolok, nincs értel­me másra gondolni... Semmi értel­me... ; Méreaux megtalálta a levelet meg az inatokat. A férfi elhallgatott, később el­vesztette eszméletét és félrebeszélt. Éne­kelt is lázálmaiban, ez nagyon félelmetes volt. Méreaux behívta Bodint. Mire Bodin bejött, a férfi meghalt. Méreaux bevitte magához az iratokat és a levelet, hogy elolvassa, de sehogy se jutott a végére, annyi gondolat me­rült föl benne minden egyes sor után. Alkonyatkor temették el. Némán áll­ták körül a sírt, hajadonfőtt, míg Nysted meg a kertész behányták a nyirkos, ka­vicsos földet. A sírhantba rúdra erősített deszkalapot szúrtok, amelyre Bodin fel­írta: 20. Vietor Frichard, költő és francia ha­zafi. Franciaországból Madridba re­pültében lezuhant és összetörte ma­gát. Nem ismertük ezt a nemesszívű férfit, de neve minden bizonnyal a hősök névsorát szaporítja! A Sierra del Campo-i francia csil­lagvizsgáló állomás csillagászai és munkatársai (Pireneusok) Temetés után a csillagászok a labo­ratóriumban gyűltek össze. Nysted azért hívta össze őket, mert — amint mondotta — rendkívüli közlendője van. Valameny­nyien fáradtan hallgattak, kimerítette őket az utolsó nap: többet éltek át ez egyetlen nap alatt, mint néhány eszten* dei háborítatlan életük során. Nysted felállt, hogy ezzel is kidom­borítsa közlendője fontosságát, s így kezdte: i- Méreaux professzor átadta nekem a halott hátrahagyott iratait és búcsú­levelét. Halála előtt arra kérte Mérea­ux-t, hogy ismertesse és azután küldje el a címzettnek. Annál is szívesebben teljesítem az ismeretlen kérését, mert ezek az írások — a Nysted rájuk he­lyezte súlyos kezét — arra kényszerítenek, hogy egy időre félbeszakítsam csillagá­szati munkámat és lemenjek a völgybe, ahol, mint tudják, már öt hónapja dü­höng a polgárháború. (Folytatjuk) 1967.

Next

/
Thumbnails
Contents