Új Szó, 1967. március (20. évfolyam, 60-90. szám)
1967-03-18 / 77. szám, szombat
Európa politikai térképén alig " veszi észre az ember. A Földközi-tenger azúrkék végtelenségében parányi foltnak tűnik. Az útikalauzok szerint Málta Szicíliától 93, Gibraltártól 1837 a legközelebbi afrikai ponttól pedig 288 kilométerre fekszik. A máltai állam (tehát Máltasziget, Gozo és Comino szigetek, valamint két kisebb lakatlan sziget) 316 négyzetkilométer területű. Se folyó, se hegy, csak gyér növényzet, megsárgult mészkőföld, melyet 330 ezer ember vall hazájának. Az elénk táruló rideg képről arra következtethetnénk, hogy a természet igazságtalan szűkmarkú volt e föld népével szemben. A történelem, a bölcs rendező azonban úgy intézte a dolgokat, hogy Málta az egymást követő korszakok és civilizációk útkereszteződésére esett. Máltán vonultak keresztül a fontos kereskedelmi és hadiutak, ez a sziget fogadta a Trójából hazatérő legendás Odüsszeuszt, s adott menedéket felderíthetetlen kalózoknak, ez a sziget űzött bonyolult diplomáciai játékot nagy birodalmak hatalmasaival. Málta a művészetek virágzásának korát élte, de az idegen rabság keserűségét is megízlelte, földrengések és náci csizmák dobbanása rázkódtatta meg az országot. A kis Málta nagyon sokat látott — föníciaiak, kartágóiak, rómalak, arabok, normannok, johannita keresztesek — a későbbi máltai lovagrend tagjai, franciák és végül angolok véstek kitörölhetetlen emléket a szigetország kőtestébe. Nem csoda, hogy a mai Málta néprajzilag, politikailag és nyelvileg olyan furcsa konglomerátum. A főváros A főváros, amelyet a törökök kiűzése után 1556-ban Jean de la Valettának, a lovagrend nagymesterének parancsára alapítottak a máltai lovagok, és róla nevezték el, tavaly ünnepelte négyszáz éves fennállását. A tengertől erődök láncolata választja el a várost, s övezi Grand Harbor természetes kikötőt. Az öbölbe nyúló keskeny földnyelvek mintha apró sávokra szeletelnék. A máltai partvidék tagoltságá nagyon kedvezett az angoloknak egy hatalmas tengeri támaszpont kiépítésében. 1964-ben, Málta függetlenné nyilványftása után az Union Jack lobogója lekerült a támaszpont zászlórúdjáról, de a NATO Földközi-tengeri parancsnokságának vezérkara továbbra is ott székel a Szent Anna utcában, ott, ahol Floriand külváros egybeolvad Valettával. Ez az épület még verőfényben is komornak tűnik, egyáltalán nincs összhangban a máltai főváros életörömet sugárzó, barátságos arculatával. Pedig Walter Scott, a nagy író így áradozott Valettáról: „Csodászép város, olyan, mint az álom". A térképen La Valetta szabályos téglalap alakú. E tekintetben a lovagok koruk épitőművészetének magaslatán állottak, viszont az a törekvésük, hogy fellegvárukat megközelíthetetlenné tegyék, ma kedvezőtlenül befolyásolja a közlekedési viszonyokat. Csak a főutca, a Kingsway fekszik egy szinten, s egyik végétől oc O o. oc A rend tanácsa a Gobelin-teremben gyűlésezett. Tíz, vadászjelenetet ábrázoló képszőnyeg, aranykandeláberek, faragott mennyezet, piros bársony karosszékek ... Hirtelen a teremőr stentori hangja zökkenti ki ábrándozásukból a látogatókat. — < Z Sí U < a másikig áttekinthető, a többi utca lejtőkkel és kapaszkodókkal elriasztja az idegeneket. Menjünk végig a Merchants-streeten, a hagyományos üzleti negyeden, ahol a nap első felében az utcai árusok tarka tömege a korlátlan úr. A máltai utca színeinek tarkaságával, hangosságával hallat magáról. A házakra méhsejtekhez hasonlóan szinte ráragasztott üvegerkélyeknek is érdekes történetük van. Annak idején a derék johannita lovagok azzal szórakoztak, hogy az utcákon űzőbe vették a szépnemet. A házakba zárt szépnem aztán kitalálta magának az üvegerkélyeket — ezt mondja a fáma. Igaz-e, vagy csak kitalálás, nem tudom, tény azonban, hogy az üvegerkélyek különös színt kölcsönöznek a városnak. A sok műemlék — kastély, erőd, barokk templom kőzött legérdekesebb a Magisztrátus Palotája és az Arzenál. A máltai lovagrend nagymesterének egykori rezidenciájában most kormányhivatalok vannak, továbbá páratlan múzeumot rendeztek be a lovagok fegyvereiből. Hölgyeim és uraim, kérem, hagyják el a termet, mindjárt Jönnek a képviselők. Kiderült, hogy a máltai parlament is itt ülésezik. Cittavecchia A La Valettából Cittavecchiába, vagy a helybeliek szerint Mdinébe, Málta régi fővárosába vezető út az egész szigetet átszeli. A városból kiérve árpaföldek közé jutunk. Délebbre katonai repülőterek. Most már értjük, miért nevezik Máltát „el nem süllyedő repülőgépanyahajónak". Egy kis falu mellett megálltunk. Éltesebb paraszt szorgoskodott a fiával együtt a földeken. — Elég nehéz az életünk. Kevés az állat, mert nincs legelő. A termés egy részét köteles vagyok odaadni a földbirtokosnak, meg az egyháznak. Nálunk minden száz emberre jut egy pap, el kell tartani őket. Nemrégen a kolostor tatarozására gyűjtöttek ... A máltai szigeteknek több mint 17 ezer hektár termékeny földje van, döntő többségben törpebirtokosok tulajdonában. A máltaiak ügyes földművelők; bár a földeknek csak négy százalékát öntözik, mégis évente kéthárom termést csikarnak ki a földből. Nyugat-Európában nagy keletje van a máltai zöldségnek, burgonyának, paprikának, vöröskáposztának, hagymának. Gyümölcse is híres. Keresett exportcikk a máltai narancs, szőlő, őszibarack, kajszibarack, füge és a köménymag. Málta ősi fővárosának erődfaláról gyönyörű tájkép tárul elénk. Cittavecchia Málta legmagasabb pontján fekszik. Sziklaerődje ősrégen bevehetetlen volt. A föld alatt ma is épségben vannak az ókeresztények katakombái és kápolnái. Cittavecchia 1570-ig volt Málta fővárosa. A város olyan állapotban maradt, mint ahogyan a lovagok a XVI. században elhagyták. Keskeny utcák, gyér ablakok, delfin alakú rézkopogtatók. Az utcák csendesek, s ez ellentétben van La Valetta zajával. Új' gondok A nacionalisták csak az egyháznak köszönhetik, hogy a kormányban ülnek — világosított fel Charles Minzl,, a „Málta News" című lap vezető munkatársa. — A turistákat a máltai templomok muzeális értékük miatt érdeklik, de térjenek csak be istentisztelet idején, prédikáció helyett nyílt politikai agitációt hallanak ... Jeruzsálemi Szent János lovagrendjének nagymesterei színes márványlapok alatt alusszák örök álmukat, s a rend képviselője ma csupán a máltai kormánynál akkreditált nagykövet, de az egyház szeretné visszatartani Máltát a középkorban. Nem képmutatás-e, hogy fedetlen fővel vagy rövid ujjú ruhában nő nem léphet be a templombal Isten ments, hogy valakit bikiniben lássanak a Golden bay strandon. Abban azonban nem látnak semmi kivetnivalót, hogy a hivők fülébe súgják: halálos bűnt követnek el, ha munkáspártiakra szavaznak. Érdekes, munkaszerető nép a máltai. Csakhogy az angolok nemigen törődtek a sziget gazdasági életének fellendítésével. Málta ipara — élelmiszer- és kézművesipar. Láttam egy műhelyt, amely még az arab hódítás korából maradt fenn. Vagy tlz asszony görnyed egy fülledt, homályos szobában, vízözön előtti szövőgépnél. Hirtelen ködbe veszett Málta elbűvölő egzotikuma. Este van. Kiürül a Kingsway, leáll az autóforgalom, hogy a máltaiak nyugodtan pihenhessenek. Csak a vidám Strate-streetröl hallatszik duhajkodás. Részeg amerikai és angol katonák tántorognak ki a neonfényes Eldorado, Négy nővér és hasonló nevű szórakozóhelyekről. Anglia törölte Máltát tengeri támaszpontjainak térképéről, de a máltai kormány beleegyezésével a NATO-szövetséges helvét most az Egyesült Államok akarja elfoglalni. Hajói már ott állomásoznak Grand Harborban.... A szczyglowicei bánya irányító központja. kereskedelmi és közszolgáltatási hálózat. A környező falvak városokká fejlődnek. Több mint húsz általános és gépipari iskola nyílik Rybnikben, mert az új iparágaknak nagyobb tudású szakemberekre van szükségük. S ami a legfontosabb: a rybniki medence több mint félmillió embernek ad megélhetést. Felső-Szilézia délnyugati részének régi népmondáiban gyakran szerepel a vlziember, aki bolonddá teszi a szembejövő egyszerű bányászt. A mondákban ritkábban találkozunk jó szellemekkel. Ilyenek állítólag a vízbe fulladtak lelkei. Ott jelennek meg, ahol kincsek vagy szénkészletek vannak elrejtve. A nép nem ok nélkül álmodozott a szénről. Az új bányák kenyeret és biztos létet jelentenek sok embernek... 1987. ANDRZEJ NOWICKI LENGYELORSZÁGI RIPORTJA MILLIÁRDOK Madártávlatból nem fest különösebben a vidék: lakóházak zárt soraival szegélyezett sűrű úthálózat, színes vakolatú új lakótelepek, hatalmas gyárcsarnokok, füstölgő kémények. Jellegzetes Iparvidék. Az aknaés fúrótornyok is szervesen beleillenek a képbe, különösebben nem emelkednek ki. A figyelmet inkább a kis, közepes és nagy halastavakkal tarkított zöld foltok kötik le. Minden arra vall, hogy ezen a vidéken bőviben vannak a víznek. Nem is gondolná az ember, hogy itt rejlik a világ egyik legnagyobb kőszénlelőhelye. Régen is tudtak a kőszénről. E terület északi peremein 1798-ban indult meg a bányászat, ötven évvel később már hét bányaüzem működött itt. A déli szénkészleteket száz évvel ezelőtt kezdték emlegetni, persze a lelőhelyek feltárásáról szó sem volt. A próbafúrások ugyanis kellemetlen meglepetésekkel kezdődtek: sóoldat tört fel a fúrás helyén a földből, máshol a metángáz robbanása tönkretette az aknákat. KÖZÖS ERŐVEL Felső-Sziléziának ez a vidéke — a rybnlki szénmedence csak századunk ötvenes éveinek elején indult fejlődésnek. Az alapos geológiai kutatás eredményei felülmúlták a várakozást. Megállapították, hogy Lengyelország délnyugati határa közelében 1500 négyzetkilométernyi területen több száz méter mélységben óriási menynyiségű, kiváló minőségű kő szén található. A készletet mintegy tízmilliárd tonnára becsülték, ebből hat és fél milliárd rendkívül jövedelmezően bányászható kl. Az első beruházásokra 15 évvel ezelőtt került sor. Eddig négy bányaüzem kezdte meg működését. Az elsőszülött, a Május 1. bánya hét évvel ezelőtt nyílt meg. Utána következett Szczyglowice — a lengyel bányászat büszkesége, a technika és építészet világsikere. A külszínen karcsú, tetszetős felvonótornyok és szines házak, a föld alatt kombájnok és más gépek arzenálja. A harmadik bányaüzem a Jastrzebíe, a negyedikkel, a Moszczenicával együtt az ún. tkerbányák sorozatát nyitotta meg. (Közös igazgatóság, közös intézmények). A beruházások mind gyorsabban kezdtek megtérülni. A háború előttihez képest 1960ban már megkétszereződött a rybniki bányamedence szénkitermelése. A legutóbbi hat évben tovább fokozódott — a 24 óránkénti 41 300 tonnáról közel 60 ezer tonnára nőtt a teljesítmény. Jelenleg két bánya épül: a Zofjówka és a Borynia, kilenc régi bányát pedig átépítenek. A szénpor és a metán éppen olyan akadály, mint száz évvel ezelőtt. Az alkalmazottak azonban derűlátóbbak. A természet elleni küzdelemben segítségükre van a technika. A tárnákban például megfagyasztották a vizet. Oj tárnaépitési módszerrel — betonkeret alkalmazásával minden méternyi dúcoláson több mint 70 ezer zlotyt takarítottak meg. A rybniki szénmedencének 1980-ban 24 óránkint már 145 ezer tonna szenet, tehát két és félszer annyit kell kitermelni, mint most. Ezt húsz új bányaüzem létesítésével érhetik el. Természetesen óriásbányák lesznek, 24 óránkint 10—15 ezer tonnás teljesítménnyel. A szénmedence jó példát mutat a szocialista országok együttműködésére és kölcsönös segítségére. A lengyel bányaiparnak nyújtott 250 millió rubeles csehszlovák hitel nagyobb részét is a rybniki bányaüzemek építésére és korszerűsítésére Irányozzák elő. Lengyelország a csehszlovák hitelt a Csehszlovákia számára oly fontos kőszénnel fizeti vissza. MEGVALÓSULT ÁLMOK A rybniki medencében nemcsak bányaüzemek vannak. Sok más iparág is fejlődik, kokszolók és vegyipari üzemek létesülnek. Ojabb lakótelepek keletkeznek, most adtak át rendeltetésének 34 ezer helyiséget, (további 40 ezer épül), bővül a