Új Szó, 1967. január (20. évfolyam, 1-31. szám)

1967-01-07 / 7. szám, szombat

1987. I. 7. Próba tétel — Részletek — VERES PÉTER A Jeles magyar író, a népiesek kiemelkedő egyénisége, a szegény­parasztság életének drámai ábrá­zolója, a Számadás, a Szegényeit szerelme, a Gyepsor, a Próbatétel, az Almáskert és sok más nagysi­kerű könyv szerzője január 6-án töltötte be életének 70. esztendejét. V asárnap délelőtt a szövetkezetben az aratás megkezdéséről tanácskoztak. Kijött a kormány rendelete is: a gabo­nát viaszérésben kell levágni. A határban meg itt-ott már keresztek is vannak. Bor­sos Lajos a nagy Szikháton egész sor ke­resztet látott. Rozs lehet, vagy őszi árpa, de mindegy, amikor az emberek már kereszte­ket látnak, kitör rajtuk az aratási nyug­talanság: vágni, hogy el ne peregjen, jég vagy tűz ne érje. Akik a Balószegben, a szövetkezet fölcíjén dolgoztak, tengerit kapáltak, lucernát gyűj­töttek, azoknak a szaván nem lehetett el­igazodni. Az egyik azt mondta, zöld még a búza, a másik azt mondta, a Tarka-dűlö­ben már lehetne vágni, mert a szikfoltokon fehérlik a rozs. Kérdezték a kerülőt ls, aki kint lakik a tanyán, mindennap szeme előtt a határ, de az se merte azt mondani: hogy ekkor vagy akkor lehet vágni. Csak köntörfalazott: sár­gul itt-ott, de a szeme még tejes, és elkezd­te mesélni, hogy amikor ő a patkóst ura­ságnál szolgált, milyen zsengés búzákat vágtak. Ez így nem ér semmit, szóbeszédre nem lehet határozni. Menjenek ki a vezetők, és járják fel az összes táblákat. A vezetők közt is vezető, az elnök, Sós Mihály, jó hatvanas, de még magabíró em­ber. Valamikor bérlő volt egy húszholdas tanyán, értenie kell a gazdálkodáshoz, azért választották meg. Hogy ott a valóságban Zsuzsi néni volt a gazda, azt kevesen tud­ták, mert ügyesen eltakarták. Mindenkinek van egy képe a világ számára, amit a pia­con, a templomban, a kocsmában és a párt­ban látnak, és vaň egy igazi, amit csak az otthoniak ismernek. A másik vezető, bizottsági tag. Csapó Ban­di, — fuvaros és újgazda. Szemfüles, sebes beszédű, gyorshazug, mindenben benne van, és mindenben elöl van, így került előre a szövetkezetben is. Ö kezdte szervezni, nem lehetett kihagyni: ez nem illik. Aki valamit elkezd, az ott az első szeres. Világhajtó ember különben: volt már vándormunkás, piaci kofa, nyúlbőrszedő, kocsmai kimérő, csak földje nem volt soha egy ekealja sem. Végül a fuvarozásnál kötött ki. Van két ro.ssz lova, hozzá nagy kamasz fiai, és követ hordanak az országúton, szenet, fát fuva­roznak az állomásról, gabonát szállítanak, mikor mi akad. A harmadik vezető Kis Gábor, földmunkás és részesarató volt. Mindig a más tarlóján élt, saját magának legfeljebb ha krumpllföl­det, az uraságnak meg harmados répát, vagy negyedes tengerit munkált. Másnap reggel, jó korán, még napfeljötte előtt elindultak, feljárni a határt. A szövet­kezet embereire ne mondhassa senki, hogy későn kelnek fel, mert ezer kaján szem figyeli a faluban őket. Szekérrel mennek, mert jő két óra járásra van a Balószeg, és egyik se gyerekember már. A szekér nem a szövetkezeté, hanem a Csapó Bandié, mert a szövetkezet kevés igája most a tengerihúzatást és lucernahor­dást hajtja. Az aratás előtt mindent rendbe kell tenni, a tengerit meg kell kapálni, a lucernát kazalba kell rakni, mert azután senki sem ér rá. Ez most mindennél előbbre­való. A szövetkezet igáját nem lehet ilyen­kor kocstkázásra berendelni, le ls rágnák a tagok a vezetők fülét, ha a tanyáról ezért hazazavartatnának két lovat. De Csapó Bandi a gyűlésről hazamenőben ajánlkozott: — Hallja, Mihály bátyám, nincs itt semmi baj: befogok én. Ogyis arra me­gyek, megnézem a gyerekek kis búzáját is. (Nem a gyerekeké volt a búza, hanem az övé, de nem kell ezt a többleknek tudni. Jő az, ha az ember többfelé is biztosítva van.) Kis Gábor nem fogadta szívesen az ajánl­kozást, Inkább ballagott volna gyalog, mert kerékpárja még nincs. Az ilyesminek soha nincs jó vége. Az Ingyenmunkát előbb-utóbb felhányják. Még a legtisztábbnak látszó szí­vesség is fel-felböffen a második féldeci pálinka vagy a harmadik pohár bor után. A huncutságból, számító hízelgésből csinált szívességnek meg nagy ára szokott lenni. De azt is szégyellné a többi tagok előtt, ha a nagy könyvbe oda lenne frva, hogy fuvarbérre ennyi meg ennyi, mert a vezetők búzát nézni mentek. Amikor kiértek a határba, maguk is meg­állapíthatták mindjárt, hogy nem olyan könnyű itt határozatot hozni. Az egész ha­tár aratás előtti színeit játssza. A haragos­zöld tengerik, fakózöld kolompérok, dudva zöld répák mellett tejsárga árpák, fakófehér rozsok, aranysárga búzák, zöldessárga za­bok tarkázzák a határt, még a magángaz­dálkodók földjein is. A szövetkezeti táblák­ban meg még a búzák színe is változó asze­rint, hogy kié volt tavaly a föld, ml volt bele vetve, mikor volt trágyázva, és mikor, hogy volt szántva. A búzatáblákban színü­ketváltó sávok mutatták a tavalyi gazda ke­ze nyomát. A bizottság sorba ment a táblák mellett, nézegette, tapogatta a kalászokat. Sós Mi­hály hümmögött, sopánkodott: — puha a szem, tej folyik belőle, az egyik már dárga, de a másik még zöld, a sarjúbúza mind éretlen. — Nem tudja megállítani az eszét, ha a sajátja volna, azt mondaná, ráér még néhány napig, de lehet, hogy egy hétig is, mert a búza olyan, hogy néha hirtelen le­érik, egy-két nap alatt, néha egész hétig sárgáskodik, és naponta kell kijárni néze­getni. — Ha az enyém volna, nem vágnám, mert én mindig csak akkor szoktam, ha megroppan a fogam alatt, de ez még tész­tás — mondogatta tovább. — Akkor jó a búza, amikor lassan sárgul, mert akkor tartja magát. Ilyenkor lesz jó kemény és gömbölyű a mag, ámbár a fene tudja, ne­kem csupa zöld volt egyszer még a búzám, jött egy meleg szél, két nap múlva arra megyek, hát érett volt az egész. Azonnal kaszát neki, nehogy elperegjen, mégis tl zenkét mázsát adott holdja — igy magyaráz­gatott töprengve Sós Mihály, miközben új és új kalászokat morzsolgatott az ujjai közt, Csapó meg feldíszítette a kalapját hajlós búzakalászokkal. Kis Gábor csendesen megszólalt: — Az lehet, Mihály bátyám, hogy tizenkét mázsát adott, de ha nem csapja meg a meleg, ti­zenhatot is adhatott volna. Igy járták be az egész balószegi dűlőt, azután meg a Háromnyárfást, vitatkozva, magyarázva, de az eszüket nem tudták meg­állítani, hogy mikor lehetne megkezdeni, mikorra kellene szólítani az összes tagokat, hogy álljanak ki a már előre kitervelt be­osztás szerint aratni. Sós Mihály a felelősségtől félt, nem mert határozni. Még tán jobban félt a szövetkezeti tagoktól, a párttól, a népi bizottságtól, a kormánytól, és az összes mostani hatalmak tói, mint annak idején a feleségétől, aki azért is veszekedett vele, ha megkezdte a munkát, azért is, ha halasztotta, azért Is, ha eladta a jószágot a vásárban, azért is, ha visszahajtotta. Csapó Bandi nem nagyon értett hozzá, az ő szeme sose volt gazdaszem, egyszer azt mondta, ennek kasza kell, másszor azt, hogy egy hétig is ráér, és hát a nóta is azt mondja: „Meg kell a búzának érni." Kis Gábor szokás szerint hallgatott és gondolkozott, majd amikor megállottak az egyik nagytábla végén, hogy most aztán döntsék el, hogy mit fognak otthon monda­ni, mert ha ők is összevissza beszélnek, ki­nevetik őket az emberek, megszólalt ő is: — Hallgass csak ide, András. Nézze csak Mihály bátyám: ez a ml búzánk ebben az első esztendőben még igen tarka, mert sok­féle ember keze nyomát viseli. Én sok nyá­ron arattam a grófnál is, a káptalannál ls, Schlésingernél is, tudom, hogy milyen az a viaszérés ... Hanem azt mondom én, hogy ide még ki kell jönni, és ha majd már lesz benne annyi érett, hogy bele lehet fogni, akkor szólunk a tagságnak. A többi azután majd kiérik a kasza előtt, az uradalomban is így volt. Sós Mihály restellte ugyan, hogy nem ő mondta ki az utolsó szót, pedig az ő kö­telessége volna, de hát a Gábor szava az igaz. Nemcsak beszélni kell a vezetőknek, hanem határozni is. Csapó Bandi ebbe belenyugodott. Külön­ben is neki máson járt az esze, azon, ho­gyan ls lehetne a szekérderékba a szövet kezet lucernájából egypár etetésre valót be­lehányni. Amíg a dűlőn gyalogoltak, ő ki­zablázta a lovakat, és azok hol a búza kalászok közé haraptak, hol az útszéli por csint hersegtették ... Ö világéletében meg­szokta, hogyha keresztülhajt a határon, itt is fellök egy villa szénát, amott ls egy petrence lucernát néhány árpakaparékot vagy zabkévét, egy-két tököt, répát, néhánv cső tengerit, mikor és hol mi van, és erre most is rájár a keze. Hazafelé indulás előtt nekiáll a villával, felölt egy jó öllel, hogy azok a szegény lovak hadd harapjanak egy kis jót, ha már kihozták a bizottságot. Sós Mihály ezt észre se veszi, megszokta még a régi társaságokban, hogy a vezetők lova mindig a másét eszi, ha a határban jönnek-mennek, de Kis Gábor úgy nézi a megcsonkult rendet, mintha a fogát húznák. Néz-néz, nem szól semmit, de Csapó Bandi a hátán keresztül is érzi a szúrós szeme­ket és a Gáborban kavargó dühöt, mert nem mer belemerülni, és nem mer nagy villával felölteni. És amikor hozza is, szinte bocsánat­kérően pislog, és mondja, Kis Gábornak szólva: — Szegény lovak nem ettek hajnal­ban, mert ezek a kölykök reggel jöttek haza a bálból. MONOSZLÓY DEZSŐ: Osztozkodás Mária hímezett. Vera képes újságot lapozott. Ilonka a szoba sarkába bámult, s néha rá pislogott a függönytelen ablakra, amelyet piszokcsíkokkal strá­fozva verdesett az eső. Elhatározta, hogy holnap lemossa az ablakot. Ma mór nem érdemes. Az első szobában ültek, az ebédlő­asztal körül. Szombat délutánonként mindig itt szoktak ülni. Először ki-ki a maga dolgát végezte, de csak addig, amíg a legidősebb testvér ki nem adta az utasítást. - Vera, végy elő papírt és ceruzát. Most is ezt mondta. Vera egy keményfedelű számtan­füzetet hajtott ketté, s a fölé gör­nyedt. Ilonka tovább bámulta a szo­ba sarkát, tudta hogy mi fog követ­kezni. Amióta a papa meghalt, ez volt a hét legfontosabb eseménye. Hirtelen a papára gondolt és siin­te látta is, ahogy ősz bajuszával az eső szárnyaként az üveget simogat­ja. De ez csak amolyan ködös, ho­mályos látomás volt, nem volt már benne semmi megható. Tíz éve hogy meghalt a papa, akkor ő éppen ti­zenötéves. volt, Vera első éves böl­csészhallgató, Mária már egy építé­szeti vállalatban gépíróskodott. Most is ott dolgozik. Aztán Vera is kima­radt a főiskoláról, és azóta számokat fejt Mária vállalatában. A szombat délutánok azonban . . . Helyesebben r>em is, a papa halóla után közvet­lenül nem is kezdődtek el a szombat délutánok. Az első évben csak össze­bújtak, mint a riadt madarak. Apáról mesélgettek egymásnak, s apa meséi után a mamát is idézgették. Letöröl- • ték a port a régi bútorokról: „Emlék­szel amikor ebben a fotelben ült a papa, a fejét kissé lehajtotta . . És néha ezt a lámpaernyőt nézegette". A lámpaernyőn latin felírás volt. Nem tudták mit jelent. De az nem is volt fontos. Az ismeretlen latin szavak misztikusan csengtek, s úgy hangzot­tak, mintha az apjuk mondaná: ,,Re­gia Solis Erat Sublimibus alta Colum­nis". A szöveget Ilonka szokta olvas­ni, s alighogy elkezdte, mind a hár­man sírvafakadtak. Az is nagyon meg­ható volt, ha Mária arról beszélt: ő tudta, hogy meg fog halni a papa, megérezte. Aznap éppen szilvásgom­bócot készített és . . . De egy szép nap rájöttek, hogy már mindent el­mondtak. A lámpaernyőn a latin fel­irat sem használt. Egyre nehezebb volt meghatódni. Mindig kellett vala­mit csinálni. Télen tüzelőről gondos­kodni, nyáron befőzni... és hivatalba járni (ő egy tervhivatalban najzolga.­tott) és Berci . . . Tulajdonképpen Ber­ci változtatta meg az egészet, amikor Bercibe beleszeretett a két nővérnek égnek állt a haja. Árulónak tartották. ,,Még ki se hűlt a papa ágya". Pe­dig már régen kihűlt, már több mint egy éve kihűlt, Később úgy látszik ezt ők is belátták és hangot változ­tattak. Egyszeriben szenvedélyesen helyeselni kezdtek. Igaza van Honká­nak, legalább őneki sikerül. Kikerül innen. Berci és ő boldogok lesznek. Akkor még a nővérek nem tudták, hogy Berci nős, ő már tudta. Persze, azért ez is kiderült. Mária a papa gobleinos fotelében zokogott „Ha sze­gény papa élne", ő azonban türelme­sen elmagyarázta, hogy Berci el fog válni és elveszi. Ebbe belenyugodtak. Azóta van a szombat délután. Már az ötödik kockás füzetet írják tele számokkal és rajzolják tele tervraj­zokkal. Gondolatban szekrényeket és ágyakat húzogatnak. Mert ha Ilonka elmegy ... - Abba már megegyeztünk, ha Ilonka elmegy, az enyém lesz az első szoba. Ilonka még emlékezett azokra az évekre, amikor Mária a belső szobá­ban szeretett volna maradni. De nem szólt semmit. Öt ez a házi hurcolko­dás sohase érdekelte. Néha csak úgy udvariasságból bele-bele szólt a ter­vezgetésbe. Ilyenkor a két nővér ösz­szemosolygott. Ilonának persze köny­nyű. Berci orvos. Mindene van, össze­költözködnek és kész. De nekik osz­tozkodni kell az öreg bútorokon. És semmit se lehet kidobni, az egyik a mamáé, a másik a papáé volt. - Azt a barokk sublódot azért le­vihetnétek a pincébe — ezt mindig Ilonka szokta javasolni. - Nem azt nem lehet — a nővérek szinte egyszerre védelmezték a subló­dot. — Mama abban tartotta a fe­hérneműit. - Most azonban nem így történt. Először a sublódra néztek, az­tán Ilonkára ... Volt ebben a nézés­ben valami hitetlenkedő ünnepi han­gulat és némi cinkosság is. - Igazad van .»- levisszük a subló­dot a pincébe. - Levisszük — csatlakozott Máriá­hoz Vera is. Ezzel a kijelentéssel az egész ter­vezgetés- megváltozott. Ha elkerül c sublód, a szekrényt is arrébb lehet húzni és akkor a lámpa a latin fel­írással Mária ágya mellett úgy fog állni, hogy ha világít, Vera szobá­jából is lehet látni. Ilonka fel is állt, hogy segít arrébb tolni a sublódot, próbálják ki. De Má­ria leintette. - Szívecske ne erőlködj, elég ha Vera lerajzolja, úgy is el tudjuk kép­zelni. Vera már az egész oldalt teleraj­zolta. Csak néha radírozott valamit. A tárgyak méreteit centiméterre tud­ták. Igy szinte gépiesen ment a raj­zolás. Időnként helyeslőleg egymásra bólogattak. A sublód kiküszöbölése mindent forradalmasított. Az előbbi füzetlapokon úgy látszott, már kime­rítették az összes lehetséges variá­ciókat, most azonban sublód nélkül tovább lehetett tologatni a bútorokat. Néha egy-két számadatot is odaírt a rajz mellé, egy-egy. új függöny, terítő, egy szőnyeg árát. Csak alá kellett húzni a számokat és összeadni, de Mária egyre nagyobbakat sóhajtott. i- Mit szólna hozzá Apa, ha látná? Mihez mit szólna? - Hát a sublódhoz? Mama'abbon tartotta a fehérneműt. Honának összeszorult a torka. - Csak nem akarod azt mondani, hogy nem viszitek le a sublódot a pincébe? Mária nem válaszolt, csak lehajtot­ta a fejét. Ilona úgy érezte, hogy egyszerre fo­rogni kezd vele a szoba és a tervrajz is a kockás papíron. A szekrények suta bukfenceket hánynak és felkun­korodnak a szőnyegek. - Nézzétek - kezdte - nekem sem­mi közöm ehhez ... Nézzétek ... De aztán meggondolta magát és elhall­gatott. - Mit akartál mondani? — kérdezte Vera. - Semmit. - De csak mondd el nyugodtan unszolta Mária. - Nézzétek, nálunk van egy terve­ző (érezte, hogy nem ezt akarja mon­dani, de azért folytatta) csuda vicces pofa. A Terebessy. - Igen a Terebessy. - Ez a Terebessy tegnap bejött a hivatalba és elmesélte, hogy rettene­tes szomszédai vannak, de most kitol velük, vett egy lehangolt zongorát, s azóta befogja a fülét és játszik... >- És? - És semmi ... Megvette és játszik. Nem értitek? Csinál valamit. De ti nem csináltok semmit! — Az utolsó szavakat már ordítva mondta. — Sem­mit! A sublódot se tudjátok levinni a pincébe. Nem is igazából, de leg«' alább gondolatban. De ti gondolat­ban sem tudjátok levinni. A nővérek rámeredtek. - Nem értem mit akarsz azzal o lehangolt zongorával. - Nem érted ... Vera te se érted? Hát én mindjárt megmagyarázom. — A szekrények még mindig hányták a suta bukfenceket. - Ti nem viszitek le a sublódot és én nem megyek férj­hez. Amikor kimondta már meg is bánta, de a torkát egyre szorongatta valami, s az ablakon a piszokcsíkok össze­folytak a szeme előtt. - Nem mész férjhez? - emelte fel a ceruzáját Vera. - Nem, és tudjátok miért nem? Mert nincs aki elvegyen. Mert Berci nős, és sohasem fog elválni, mert... De minek mondjam, hiszen ezt ti is tudjátok. De ti gyávák vagytok annyi­ra, hogy a sublódot se meritek meg­mozdítani. - Hallgass - kiáltotta Mária — azonnal elhallgass ... Tudod mi vagy Te? egy gonosz szörnyeteg vagy... Egy önző szörnyeteg vagy. Vera nem szólt semmit, csak a sze­mében égtek a gyűlölet fényei. Mária hangja elcsuklott, lerogyott a székbe. Sokáig egyikük se tudott megszó­lalni. A sublód mellett ott állt a latin fel­iratos lámpa. Ilona fülében Terebessy lehangolt zongorája vinnyogott. „Meg­halt a papa, tam, tam, meghalt a papa tam, tam, tam." Kezdte olvasni a feliratot: Regia Solis Erat Sublimi­bus alta Columnis. A szemébe köny­nyek gyűltek. Ott álltak a lámpa körül és zokog­tak mind a hárman. Már nem Is a latin szövegen sír­tak, csak úgy... Azt sajnálták, hogy nem értik, mit jelent. Vera aztán vissza somfordált az asztalhoz és becsukta a kockás füzet fedelét.

Next

/
Thumbnails
Contents