Új Szó, 1967. január (20. évfolyam, 1-31. szám)

1967-01-26 / 26. szám, csütörtök

krónika hírmozaik &>y y krónika É januar 26. A Nap kel: 7.19, nyugszik: 16.36 órakor. A Hold kel: 16.37, nyug­szik: 7.56 órakor. névnapjukon szeretettel köszöntjük VANDA — TAMARA v nevfi kedves olvasói n k a t • 1819-ben szfiletett E. JONES angol haladó író és újságíró, az angol proletariátus szószólója (+1869). • 1867-ben született EMIL HOLÄREK festőművész (+1919). B 1941-ben halt meg HA­NAMAN FERENC magyar mérnök, aki Juszt Sándorral kidolgozta a wolframszálas izzólámpák gyártá­si technológiáját. • 1952-ben halt meg HORLOGIjN CSOJBALSZAN mongol forradalmár, a Mongol Népköztársaság volt elnöke (szül.: 1895). A JÖ JOBB A {ÓBBNÁL. MINDAZ, AMI CSAK JOBB, NEMIGEN MARA­DANDÓ. JOUBERT Reggel köd. Kö­zép- és Kelet­Szlovákiában fel­hőátvonulások. A nappali hőmér­séklet mínusz 2, plusz 1, Délnyu­gat-Szlovákiában plusz 1, plusz 4 fok. Enyhe szél. Nyugat-Szlovákiában estefelé he­lyenként futú esők. • A SZOVJETUNIÓ Tudományos Akadémiájának orosz nyelvtudo­mányi intézete kiadta a jelenkori orosz irodalmi nyelv szótárát. A szótár tizenhét kötetben jelent meg és minden eddiginél gazda­gabb anyagot ölel fel. • GYÉMÁNTLAKODALOM AZERBAJDZSÁNBAN Leninked azerbajdzsáni köz­ségben hétfőn volt Hanlar Gu­szejnov 125 éves földműves és 95 éves felesége — Szalat Hale — gyémántlakodalma. A 75 év­vel ezelőtt egybekelt házaspár 8 gyermeket nevelt fel, és 66 unokája, déd- és ükunokája van. A község lakosságának csaknem egyharmada a jubilá­ló házaspár utódja. m A FIRENZEI KATASZTRÓFÁ­RÓL rövid dokumentumfilmet ké­szített Franco Zefflrelli rendező. A magyarázó kísérőszöveget Ri­chard Burton mondja el. A film teljes Jövedelmét az olaszországi árvízkatasztrófa károsultjainak se­gélyezésére fordítják. • A SZLOVÁK MAGNEZIT­MÜVEK lubeníki üzemének fennállása óta nem volt olyan exportterve a magnezittégla gyártása terén, mint ez év első negyedében, amikor 7005 tonnát szállít külföldre. Legtöbbet, 3007 tonnát Romániába, 1351 tonnát az NSZK-ba exportál. APRÓHIRDETÉS • A Gombai Állami birtok azon­nal alkalmaz többtagú családot, mint fejőket, 111. állatgondozókat. A több évi gyakorlat teltétel. La­kás van. Jelentkezők írjanak er­re a címre: Štátny majetok, n. p. HUBICE, hospodárstvo Hubice, ok­res Dun. Streda. ŰF-049 B Családi ház kerttel Kürtön 518. szám alatt eladó. 0-051 B Háromszobás lakást kicserélek Dunajská Stredán hasonlóért Bra­tislavában. Cím a hird. irod. Ü-050 fl Bratislavában vagy környékén — magyar Iskolában — német, an­gol és francia nyelv tanítását vál­lalom. Jelige: 1967. szeptember 1. Ú-048 Köszönetnyilvánítás B Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, bará­toknak és Ismerősöknek, akik 1967. Jan. 7-én elkísérték utolsó útjára a mi drága, felejthetetlen kislányunkat, Kosztrián Évikét, és részvétnyilvánításukkal enyhí­teni Igyekeztek fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-052 • Oj BEMUTATOK A MATESZ-BAN A Magyar Területi Színház február 3-án tártja ez évi első bemutatóját Komáromban, Er­nest Dudley—Arthur Watkyn: ... Rejtélyes körülmények kö­zött" című bűnügyi játékával. A darab rendezője Viktor Lu­káé. Az együttes másik cso­portja szorgalmasan készül Konrád József rendezésében Illyés Gyula: „Bolljabál" című zenés játékának bemutatására, melyre március elején kerül sor. A Magyar Területi Színház mindkét együttese az új dara­bokkal márciusban Kelet- és Közép-Szlovákia városaiba, fal­vaiba indul vendégfellépésre. Előtte, február végén Győrben vendégszerepel a színház Ko­hout: „Ilyen nagy szerelem" című ismert drámájával, vala­mint Mikszáth: „Szent Péter esernyője" c. vígjátékával. Győri barátaink a látogatást márciusban viszonozzák, mikor is a Kisfaludy Színház Komá­romban, Párkányban és Duna­szerdahelyen bemutatja Huszka Jenő „Gül Babáját". fSjj B PICASSO magángyűjteményé­bűi száz, a nagyközönség előtt ed­dig ismeretlen, tárlatokon be nem mutatott képet állít ki New York­ban. A kiállításról televíziós film készült, melyet az Early Bird táv­közlési mesterséges hold útján közvetítenek majd. B A KELET-SZLOVÁKIAI NYOMDÁK košicei üzemében el­készült Július Psotka és Pavel Sulanyi: A Magas Tátra című útikalauza. ti B A BRATISLAVAI Obchod­ná utca 66. sz. alatti házban február elsején megnyílik a Rempo reprezentatív elárusító­helye, ahol közszükségleti cik­kek és vegyiparunk különféle gyártmányai lesznek kaphatók. VILLÁMINTERJÜ MEDGYESI MÁRIÁVAL, AKI IANUÄR 27 EN VENDÉGSZEREPEL BRATISLAVÁBAN Négy kérdésre kértünk fe­leletet: • Mit hoz a műsorán? — Kodályt, Kurzweilt és Ví­rágdalokat. • A könnyűműfajból? — Csárdáskirálynő, Pompa­dour, My fair Lady. • Vers vagy próza? — Versi Csokonai, Petőfi, József Attila. • Mit üzen a közönségnek? — Viszontlátásra a Csema­dok Kisszínpadon péntek este, hét órakor. B NÉGY KÖTETBEN adja ki a szovjet-orosz irodalom történetét a Szovjet Tudományos Akadémia világirodalmi intézete. A mű a szovjet-orosz irodalom teljes első fél századának története, 1917-töl 1966 ig követi nyomon fejlődését, s több száz író alkotását méri fel. , B AZ INDIAI Krishna folyón épülő duzzasztógátnál össze­dőlt egy harminc méter magas, bambuszrudakból összeszereli építőállvány. Hat munkás meg­halt, mintegy kétszázan meg­sérültek. ® MESTERSÉGES BARLANG BUKARESTBEN A bukaresti természettudományi múzeum pincehelyiségeiben mes­terséges barlangot létesítettek, hogy a látogatóknak bemutassák a barlangvilág különböző képződ­ményeit. A mesterséges barlang közepén egy kis tó tükre csillog. A légkondicionált barlang falait különleges berendezés permetezi. Köztársaságunkban csak az Észak-Csehországi Üveggyárak Kamenic­ký Senov-i üzemében készítenek fényképezőgépekbe, mikroszkópok­ba, látcsövekbe való lencséket és csiszolnak optikai üveget. Képün­kön: Milan Malát a még feldolgozatlan optikai üvegtömb minőségét ellenőrzi. (O. Holan felvétele — CTK) B IRAK FŐVÁROSÁBAN, Bagdadban, hatalmas, 360 mé­ter magas toronyépületet emel­nek a néhány ezer évvel ez­előtt lerombolt Bábel-tornya mintájára. Az óriási épületben televízió- és rádióállomás kap helyet. Legfelső két emeletén tengelyen forgó éttermeket rendeznek be, hogy a vendé­gek egy ültőhelyükben gyö­nyörködhessenek az egész vá­ros panorámájában. ® ELSZIGETELVE A KÜLVILÁGTÓL A boszniai hegyekben 22 falu már több mint három hete van el­szigetelve a külvilágtól. E falvak közül hattal megszűnt minden összeköttetés. Teljesen ismeret­len annak a negyven favágónak a sorsa, akiket három héttel ez­előtt borzalmas hóvihar lepett meg az erdőben. B KET KRAKKÓI építészje­lölt megjavított egy 1924-ben gyártott BMV gépkocsit, és el­határozta, hogy nekivág vele a világnak. Körülbelül másfél évig lesznek úton, s ezalatt anyagot akarnak gyűjteni a szakdolgozatukhoz. B KIOSZTOTTAK a Német De­mokratikus Köztársaság 19GB. évi Heinrich Heine diját. A kitünte­tést megosztva Helmut Preissler költő és Bruno Frei osztrák író nyerte el. B A WASHINGTONI KÉPTÁR­BAN a képeket plasztikus anyagból készült, átlátszó szű­rőfóliával látták el, mert meg­állapították, hogy az ibolyántúli sugarak káros hatással vannak a festményekre. B MEGLEPŐ, hugy míg a népgazdaság min­den szakaszán a távíró-kapcso­lat telex rendszerű géptávíró­kon történik, a vasutak sok helyütt még mindig az elavult Morse-jelekkel dolgozó távíró­kat használják. A zvolení állo­máson például csak nemrég he­lyezték üzembe az első telexe­ket, amelyek közvetlenül betű­ket továbbítanak. — g— A Kamcsatka­félszigeten két évvel ezelőtt ku­tatómunkát vég­ző szovjet geoló­gusokkal nagyon hamar megbarát­kozott egy bájos medvebocs, amely az expedíció kunyhója előtt játszadozott a ku­tyákkal. Az ex­pedíció tagjai Rennek nevezték el a medvebo­csot, amelyet kü lönféle mutat­ványok végzésé­re is megtanítot­tak. Képünkön: A torkoskodó Ren így naivon szerénynek lát szik. (TASZSZ—CTK felvétele) ® TAVASZ AZ USÁ BÁN Az észak-amerikai Washington, Maryland és Virgínia államokban hirtelen kitavaszodott. Kedden Washingtonban plusz 23 fokot mu­tattak a hőmérők. Melegen süt a nap és sok helyütt zöldéi már a fű. B JEAN OR1EUX FRANCIA ÍRÓ, aki Napóleon életrajzát írja, így vélekedik a francia császárról: „Zsarnok, aki vágó­hídra vitte legderekabb fiain­kat. Ö az oka annak, hogy a franciák ma három centiméter­rel alacsonyabbak, mint lehet­nének". ® ARANYÁSÓ KUTYA Okszino községben hasonló sze­rencséje volt egy Liszka nevű szu­kának, mint a londoni ebtársada­lom szerencselovagjának, amely­nek Niké istennő aranyszobrocs­káját sikerült kinyomoznia. A ku­tyaház mellett láncra kötött Lisz­ka „unalmában" a földet kapar­gatta, mígnem aranypénzérmét ho­zott felszínre. Amikor a kutya tu­lajdonosa — Makszim Fenev nyug­díjas — a kutyaház mellett mé­lyebbre ásott, egy arany és ezüst pénzérmékkel teli korsót talált. A leletet átadta az illetékes szer­veknek és 1U0 Rubel (mintegy 1000 korona) jutalmat kapott, Liszkát pedig inyeacfalatokkal vendégel­ték meg. • ÉRTÉKES LELET MOSZKVÁBAN o SLOVAN: Elő ostor (szlovák) 15.30, 18, 20.30 O DUKLA: Becket (angol) 15, 18, 21 ® PRAHA: Gyil­kosság volt, mondta ö... (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21 • MET­ROPOL: Drága John (svéd) 15.30, 18, 20.30 • HVIEZDA: Dollárhá­zasság (am.) 15.30, 18, 20.30 ® POHRANIČNÍK: A meztelen pász­torlány (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, O TATRA: Botcsinálta Don jüan (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, © PA­LACE: Katonalányok (olasz) 22 ® MIER: A királyért és a hazáért (angol) 17.30, 20 ® OBZOR: Szél­vihar (jug.) 18, 20.30 ® ISKRA: Van ilyen legény (szov.) 17.15, 19.45 © PARTIZÁN: Péntek, tizen­harmadika (szlovák) 17, 19.30 ® NIVY: Cirkuszkocsik lakói (cseh) 17.30, 20 © MÁJ: A hóhérmester (szlovák) 18, 20.30 ® MLADOSŤ: Ellopott boldogság (magyar) 17.30, 20 a ZORA: A csodatevő szűz (szlovák) 17.30, 20. © TATRA: A légió (lengyel 1 © OSMEV: A cár és a tábornok (bol­gár) ® SLOVAN: PONREPO-mű­sor @ PARTIZÁN: A legjobb em­ber (angol). szíri ha z # HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A nagy paróka (19) ® KIS SZÍN­PAD: Ki fél Virginia Woolftól? (19) ® ÚJ SZÍNPAD: Tartuffe (19.30) ® ZENEI SZÍNHÁZ: Bren­da Lee — Miss Dynamit (19.30). KOŠICE Demokraták (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: ® Komárom: Szent Péter eser­nyője (10,14). 0 ÜDÜLŐ ES KULTŰRPARK (Bratislava): 19.00 Három tőrszú­rás a szívbe, lengyel film. 19.00 Társasest. bfqH» íovo | Képrestaurátorok a moszkvai Kremlben levő Uszpenszkij, székesegyházban rendkívül ér­tékes, Xll. századbeli ikont tár­tak fel, amelyet a XVIII. szá­zadban átfestettek. A Máriát és gyermekét ábrázoló kép külö­nösen azért oly értékes, mert még a mongolok betörése előtt (XÍII. századj festették. A mongolok ugyanis az óorosz művészet alkotásainak túlnyo­mó részét elpusztították. B TŰZ PUSZTÍTOTT az amerikai kontiuens egyik legszebb épületé­ben, a Ciudad de Mexikó i kated­rálisban. A lángok számos értékes festményt ls megsemmisítettek. Az anyagi kár 40 000 dollár. Értesü­lések szerint a tüzet rövidzárlat okozta. BRATISLAVA (magyar adás): 7.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. 7.15: Reggeli zene. 7.50: Hírek. 9.45: Iskolások műsora. 10.05: Pio-. nírhíradó. 10.15: Szlovák nyelvlec­ke iskolásoknak. 10.25: Gyermek­dalok. 12.00: Hírek. 12.10: Pillan­tás a nagyvilágból (lsm.). 12.25: Rövid zenés műsor. 15.00: Iskolá­sok és pionírok műsora (lsm.). 15.30: Hírek. 15.40: Hangosújság. televízió 18.45: 18.55: 17.25: 17.55: 18.40: 19.00: 19.20: 19.35: 19.45: 21.31): 22.30: Filmhíradó. Közgazdasági fórum. Orosz társalgás. 7. (lsm.). Gyermekműsor. Esti mese. TV-Híradó. Tudomány és technika. Verdi: Aida. Amneris és Ra­dames kettőse a ÍV. felvo­násból. Énekel Nina Hazu­chová és dr. Gustáv Papp. Doktor Schlüter. NDK tv­film. 2. rész. Menekülés. Vidám műsor. TV Híradó. televízió 8.10, 9.00 és 9.55: Iskola-tv. 10.20: A Flinstone család. Rajz­filmsorozat I—II. rész (ism.). 11.10: Iskola-tv. 11.30: Princ, a katona. TV-fllmso­rozat VIII. rész. Jutalomsza­badság. 13.35, 14.30, 15.25 és 18.20: Isko­la-tv. 17.10: Ottörő-hlradó (ism.). 17.25: Mezőgazdasági szakfilmso­rozat. 17.50: Hírek. 17.55: Semmelweis Ignác. 18.25: Telesport. 18.50: Mai vendégünk . . . 19.10: Kapcsoljuk . . . Helyszíni közvetítés. 19.40: A világ térképe előtt. 19.50: Esti mese. 20.00: TV-Híradó. 20.20: Halló fiúk! Halló lányoki 21.20: Bemutató előtt . . . 21.30: Kamera túlsó oldalán. 22.30: TV Híradó II. B A CSEHSZLOVÁK TELE­VÍZIÓ szakembereinek tíz cso­portja utazik ez idén a Szov­jetunióba, hogy a szovjet tele­vízió dolgozóival együtt forgas­son tíz televíziófilmet a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 50. évfordulójára. ÚJ SZÓ Kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij utca 10. Telefon: 537-18, 512-23, 335-68, főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506:39. Távíró: 09308. Kiadó­hivatal: Bratislava, Gorkij utca 8; telefon: 503-89. Hirdetőiroda: Bratislava, Jesenský utca 12; telefon: 551-83. Előfizetési dí) havonta: 11,30 korona. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Üstredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48/VU. K-22*71067

Next

/
Thumbnails
Contents