Új Szó, 1966. december (19. évfolyam, 331-360. szám)
1966-12-25 / 355. szám, vasárnap
MARGÓ: Odakünn sötétség, havazik. Kaldb Ferenc az irodájában ül és jóízűen nevet. Előtte egy Irat az ügyrendi számmal balfelén a jobbfele helyett és helytelen pecséttel. Kaláb Ferenc szinte csuklik a kacagástól. SZÖVEG: Ám elég a szórakozásból! A beérkezett iratot nyugtázni kell, bárminő nevetséges legyen is. Kaláb kezébe veszi a keletbélyegzőt. Idestova tlz óra. Ma valahogy megkésett. Gondosan rányomja az Iratra a bélyegzőt, s örömmel látja, hogy milyen egyenletesen sikerült rányomnia. December 24. — mintha csak kivarrták volna. Jlftl SUCHÝ: A LEGSZOMORÚBB KARÁCSONY December 24. — valahogy ismerős dátum ... Kaláb megerőlteti az emlékezetét. Micsoda nap is ez? Az irodában már senki sincs. Ma valahogy mindenki módfelett igyekezett haza... Az áml Alighanem összetévesztette november 24gyel, azzal a nappal, amikor az irattartó-szükségletet keli jelenteni a következő évre. Rendkívül fontos nap! De mégsem! December 24. valamiképp a magánéletével függ össze. Sőt ml több — ez a dátum gyermekéveit idézi. Kaláb Ferenc fellélegzett. Az első pillanatban ugyanis attól kezdett tartani, hogy elmulasztotta valamely hivatali kötelességét. Mindig végtelenül fontosnak tartotta, hogy semminő mulasztást ne vethessenek a szemére. Ma sem kellett volna ilyen sokáig itt maradnia, ha nem akar. De rendbe kellett tennie az iratrendezőket az egész esztendőre. Egyszer ezt a munkát is el kellett végezni, hát miért ne ma! Talán azsért, mert ma épp december 24-e van? Kaláb Ferenc öltözködés közben elgondolkodott. Majd fejébe csapta a kalapját. És ebben a pillanatban rádöbbent... Mintha kérdésére a kalapban lett volna a válasz. December 24. Karácsony estéjének napja, s ezen a napon az emberek igyekeznek örömet szerezni egymásnak. Hogy Kaláb Ferenc miféle örömet szerez ma a feleségének, az még a csillagokban van. Tán hazavigye és megmutassa neki azt a nevetséges levelet, a helytelen pecséttel, hogy kacagjon? MARGÓ: Kaláb Ferenc nagyon helyesen megérti, hogy nem térhet haza. Ferenc rendkívül megfontoltan viselkedik. Kinyitja a páncélszekrény ajtaját és az utolsó előtti rekeszből elővesz egy üveg francia konyakot, amelyet reprezentációs célokra és az ellenőrző szerveknek szántak. SZÖVEG: Néhány perccel később már Oktáviájában ül és sebesen robog Beneäov felé. Aztán hirtelen letér az útról. Egy elhagyott, hóborította kőbánya kellős közepén találja magát Csikorgó, fagyos éjszaka van. A környezet zord, barátságtalan, ám Ferenc tisztában van azzal, hogy ma éjszaka már sehol sem lel barátságos környezetre. Csak ne volna olyannyira egyedül. Egyszerre csak elhatározza magát, hogy egyenlőtlen harcba száll a nyomasztó egyedülléttel. A hóba veti magát, s fürgén nekiáll hóembert építeni. Mikor a hóember már áll, a konyakra kerül sor. Ferenc egyszerre egész jój érzi magát. Már nem tudja pontosan, hogyan, miért került Ide a régi kőbányába, s azzal sincs teljesen tisztában, kicsoda voltaképpen a hóember. Meredten nézi fehér ábrázatát — olyan dagadt és kifejezéstelen ... Ferenc most a hóemberben hirtelen felismeri főnökét. Gyorsan, gyorsan kötelezzük lel Ferenc alázatosan Jelenti, hogy megszervezi a tűzgyújtást, majd rőzséről motyog valamit. Aztán nekilódul az átellenben levő erdőnek. Vagy egy óra múlva tér vissza, fülig lucskosan, verejtékezve, egy nyaláb rőzsével, odarakja a hóember lábához, majd zsebéből néhány iratot húz elő, amelyet megszokásból hozott magával, mert odahaza alvás előtt szeret még elbélyegezgetni. A rőzsét és az iratokat leönti a maradék konyakkal, majd alágyújt. Mindemellett feltűnés nélkül szemmel tartja főnökét, vajon közönyös ábrázata, legalább egy pillanatra, nem változik-e meg. Am a dagadt, fehér ábrázaton nyoma sincs a hálának, még kevésbé a közeli előléptetés ígéretének. A rőzse pattogni kezdett és a tűz hamarosan lángra kapott. A hóember enyhén oldalt hajolt. Kaláb Ferenc belereszketett a gyönyörűségbe és újabb rőzsét vetett a tűzre. A főnököm kedvel — dünnyögte. Ki akarta használni a helyzetet, s megemlíteni, hogy a hivatali létrán túl lassan halad előre. Mindent megfontolt. Csak úgy mellékesen akarta megjegyezni mondanivalóját, ugyanakkor azonban hangsúlyozni egy gesztussal. Am ebben a pillanatban a konyak, amely Ferenc barátjának mutatkozott, váratlanul árulójává vált. A gesztus félresikerült és Ferenc mondata félbeszakadt. Nem vette észre, hogy feldöntötte a hóembert, s főnöke a hóban olvadozik. Ott feküdt, s háta mögül különös sziszegést hallott. Mivel azt hitte, hogy mögötte vipera sziszeg, vagy tlz percig mozdulatlan maradt. Mikor végre nekibátorodott, hogy felálljon, nyomban észrevette; hogy főnöke eltűnt. Elkezdett fel és alá rohangálni a kőbányában. Hirtelen észrevette, hogy a tűz nem ég, s hogy a tűzemésztette galylyak közt ott hever a hóember elösztövéredett teteme. Eliramodott, hogy első segélyt szerezzen főnöke számára. Vagy legalább második segélyt. Néhány óra hosszat ott bolyongott a kőbánya körül, aztán beleveszett a sötétségbe. MARGÓ: Másnap megtalálták Oktáviáját az elhagyott kőbányában. Egy-két lépéssel távolabb pedig néhány bizalmas irat megpörkölődött foszlányait. Az esetre senki sem tudott fényt deríteni. Senki se tudja, hogy így kell végeznie annak, aki megfeledkezik Karácsony estéjének napjáról. BABOS LÁSZLÖ fordítása A ZT KÉRDEZED, kislányom, ^ miért mondjuk azt, hogy a karácsony a szeretet ünnepe. Azért mondjuk ezt, kislányom, mert karácsonykor mindenkinek szeretni kell a másik embert, kislányom, hát ezért. Nem, kislányom, nem azt ünnepeljük, hogy egy nap szeretjük egymást, mert máskor ls szeretni kell az embereket, egész évben mindennap szeretni kell az embereket, kislányom, csak nem mindig sikerül. Karácsony az más. Karácsonykor muszáj, hogy sikerüljön. Milyen butaságot kérdezel, hogy miért nincs akkor egész évben szeretet ünnepe? Hát te tálán jól viselkedsz egész évben? Azt elhiszem, hogy te attól még szeretsz minket, bár ha rosszul viselkedsz, de én nem szeretlek téged, ha szófogadatlan vagy, és ha rossz vagy. Ha a szeretet ünnepén rossz vagy, akkor a szeretet ünnepén se szeretlek tégedI Nem muszáj! Illetve. Akkor műszál, ha te is szeretsz engem, és fól viselkedel. Micsoda? Hogy akkor amúgy ls szeretnélek, és ahhoz nem kellene, hogy szeretet ünnepe legyen? Nem is kellene, mert különben is szeretlek, csak néha haragszom rád. Haragudni, azt szabad a szeretet ünnepén isi Az emberekre is szabad haragudni, kislányom, de csak egy ktcsikét. Nem, A szeretet ünnepe nagyon a többi napon sem szabad haragudni az emberekre. Nem, a Simek bácsira is csak egy kicsit haragszom, aki pedig úgy becsapott minket a bútorhuzattal, mert máma szeretjük egymást általában. Holnap? Holnap megint valószínűleg nagyon fog rá haragudni. Ejnye, milyen nehéz dolgokat kérdezel. Hogyhogy mi szükség van akkor a szeretet ünnepére? Hát hogy megpróbáljuk elfelejteni a sok rosszaságot, amit elkövetünk egymás ellen. Nem, nem arról van szó, hogy Stmek bácst felejtse el, hogy becsapott minket a bútorhuzattal, hanem, hogy én felejtsem el Simek bácsit, meg például azt, hogy te milyen sokat haszontalankodsz egész évben, és legalább a szeretet ünnepén legyél jó, és változzál szépen meg. Mit tudom én, hogy a Simek bácsi megváltozik-e a szeretet ünnepén, a Simek bácst tőlem meg is pukkadhat. Nem karácsony este, édes kislányom, milyen butaságokat beszélsz! Januárban? Januárban megpukkadhat, akkor egy napon sincs szeretetünnep. KA ilyen butaságokat beszélsz te itt össze viszsza! Hogy te szeretni akarod a Simek bácsit?! Ezt a szélhámost, aki annyi mérget okozott a te édesapádnak?! Mi az, hogy te elfelejted?! Nahát, szégyelld magad, az ember lánya képes elpártolni az embertől, a szeretet ünnepén! Ha a Simeket szeretni akarod, akkor én nem szeretlek! Menj innen, te haszontalan, rossz szívű kislány, meglátod, senki se fog szeretni téged, legfeljebb a szeretet ünnepén, de akkor se nagyon. SOMOGYI PÁL A költő és a béke FARKAS JENŐ: Énekelhet a madár viharban? A jégesőben nyílik-e virág? Tudott kobzán zengeni vidám dalt egykor az ötszáz bátor Walesi bárd? Nemi Nem! A dol s a szépség csak a csendben, napsugárban és harmatban ragyog! Viharban, zúgó, mennyköves csatában a pacsirtának szárnya letörik, s ha zeng is ének, zokogásba fullad, ha virág nyílik, sírhanton sárgul — de békében a dal forróvá válik; lélek szárnyal, botdog szív kitárul, harangok nyelve önmagától kondul, a kar magától táru4 ölelésre ... ha költő vagy, hát ezt dalold ezerszer: öröm, boldogság, kacagás és békél Ezt dalold el a közelgő viharnak, ezzel zúzd szét az úttorlasztó sziklát igy lobbontsd lángra a hamu c Jatt mág pislogva égő szembogárnyi szikrát! S ha költő vagy, úgy hited is legyen! Vihart fékező, hegyet görgető. Ha költő vagy, a te dalodra fölkel a gyáva, korcs, a tűztől rettegő, a halott, kire rög s halom borult — s okit a múltnak átka láncra vert. Prometheusok szállnak fel az égre s zuhant Ikarus hegedt szárnya leng, biztos eléri egyszer a Napot I Atlasnak sem kell görnyedni, ha békét tud zengeni majd igen szép dalod. Csak merj! És ne légy gyáva hangú kobzos. Ügy dololj, mint az ötszáz Walesi bárd Ha lángbon áll egy vidék, a dalodra megbékül, csak hidd, az egész világ. Pacsirta légy. De mennydörögd, ha kell mindazt, mi szíved legmélyében ég, a süketeknek fülét nyitogassad s nyisd meg a vakok hályogos szemét Aztán, töröld meg verejtékes arcod, ne bántson semmi, kísértés és kétség! Zöld fák alatt a vidám madarakkal dalold a legszebb himnuszod: a békét TÉLI SPORTHOZ, KIRÁNDULÁSHOZ legmegfelelőbb a rugalmas anyagból készült sínadrág, amely jó meleg, és szépen simul a testre. Sízéshez, téli természetjáráshoz vízhatlan anyagból készült, divatos viharkabátot viselünk a nadrághoz. Kisebb kiránduláshoz, téli sétához nyírott báránybőrrel, teddiberrel vagy plüssel bélelt ballonkabátot veszünk fel. 1. 2. deliünkön ilyen prémmel bélelt, villámzárral csukódó sportkabátot láthatnak olvasóink. Magas nyakú gyapjúpulóverrel és divatos ellenzős sapkával egészítjük ki a sportos öltözéket. sz. modellünkön divatos kétszínösszeállítású vízhatlan ballonkabátot mutatunk be, ráerősített csuklyával. A kabátot hátul a derékvonalban belefűzött gumi húzza össze. A sál és a sapka kézzel kötött. A viharkabát színével összhangban levő nadrág szintén rugalmas anyagból készült. 3 sz. modellünkön ugyancsak műszálas anyagból készült sl• nadrágból és műanyag viharkabátból áll. A kabátka kétféle anyagból van kombinálva, villámzárral csukódik és derékban gumi fogja össze. A kötött csuklya zsinórral összehúzható. Közeledik a szilveszter. Készüljünk fel rá Idejében. Ne hiányozzon a bor mellé a finom pogácsa vagy sajtos rúd, s az édesség kedvelőiről se feledkezzünk meg. Apró vajas pogácsa. 10 dkg lisztet egy kevés sóval és annyi tejszínnel keverjünk össze, amennyit felvesz, s közepesen kemény tésztát gyúrjunk belőle. Majd 14 dkg vajat egy kevés liszttel gyúrjunk össze, s tegyük a kinyújtott tészta közepére, hajtogassuk össze, és hagyjuk pihenni. Fél óra múlva nyújtsuk ki, majd ismét hajtogassuk össze a tésztát, újabb pihentetés után ezt harmadszor ls ismételjük meg. Aztán ujjnyi vastagra nyújtsuk ki, hideg helyen hagyjuk egy kicsit állni, azután nagyon apró pogácsákat szaggatunk belőle és forró sütőben megsütjük. Sonkás kifli. . A fent leírt módon vajas tésztát készítünk, s a harmadszori pihentetés után kinyújtjuk, kis kockákra vágjuk, majd a következő töltelékkel megtöltjük: főtt, füstölt sonkát megdarálunk, egy kevés feketeborssal ízesítjük, egy kevés tejfölt keverünk hozzá, s a kockalapokra kenjük, majd kifliket formálunk belőle, tojássárgájával megkenjük, és sütőben szép pirosra sütjük. Sajtos rudak. 1/2 kg lisztet 15 dkg reszelt sajttal, 10 dkg vajjal és kevés sóval összekeverünk, majd egy tojás és tejföl hozzáadásával tésztát gyúrunk belőle. A tésztát tetszés szerinti vastagságúra kinyújtjuk, rudakat vágunk belőle, tojással megkenjük és sóval kevert köménymaggal meghintve sütőben megsütjük. Aprósütemények omlós tésztából. Lisztből, vajból, tojásból, egy kevés tejföllel és porcukorral, késhegynyi sütőporral tésztát gyúrunk, s különféle formákat szaggatunk ki belőle. Ha kihűlt, egy részét csokoládémázzal, a másik részét pedig rumos öntettel vonjuk be. Jó ötlet • Ha karácsony este nem tudjuk elfogyasztani az összes halat, tegyük ecetes, sós lébe, így nem romlik meg, s kellemes ízt kap. A halmennyiségtől függően 1—2 fej vöröshagymát nagyon vékony karikákra vágunk, megsózzuk, megborsozzuk, és egy porcelán vagy üvegtálba beletesszük a felét. Erre rárakjuk a halszeleteket, majd a tetejére a megmaradt vöröshagymát. Közben 2/3 vízből és 1/3 ecetből egy kevés sóval és egész feketeborssal öntetet főzünk. Ha kihűlt, ráöntjük a halra, letakarjuk és jó hideg helyre teszszük. • Ha a kárpitozott székek textilanyaga elkopott, vegyünk műbőrt, és azzal húzzuk át őket. A műbőr nagyon célszerű, mert könnyen tisztán tartható, bármilyen szennyeződést lemoshatunk róla, és sokkal erősebb a textilnél. Különösen a gyermekszoba ülőbútorait ajánlatos műbőrrel bevonni. A műbútorhuzat semmit sem ront a székek külalakján, sőt talán még mutatósabbak is. H a nincs időnk fodrászhoz menni, otthon ls készíthetünk egyszerű alkalmi frizurát magunknak. A képünkön látható sima hajviselet nagyon csinos, és bármilyen alkalomra megfelel. Jó minőségű samponnal alaposan mossuk meg a hajunkat, és többször öblítsük le. Azután a rajzon látható módon, nagy csavarókra csavarjuk föl, és szárítsuk meg kézi hajszárítóval vagy hősugárzóval. Amikor már teljesen száraz a hajunk, szedjük ki a csavarókat, először műszálas kefével keféljük Jól hátra, majd ritkafogú bontófésűvel lazítsuk föl a hajunkat, s kétoldalt sűrű kefe segítségével a végeket hajlítsuk előre. Tupírozni nem kell, mert Így sokkal szebb és természetesebb a frizura, amint azt a képen is láthatjuk. Fésülés után kissé belakkozhatjuk, s az alkalmi frizurát egy-egy virággal díszíthetjük.