Új Szó, 1966. november (19. évfolyam, 301-331. szám)

1966-11-26 / 326. szám, szombat

x tíz év múltún Kairó belvárosában van a Gauad Hosznl utca. Megkér­deztem az egyik egyiptomi újságírót, ktröl nevezték el ezt az utcát és miért? — Ha ellátogat Port Said­ban a hős város vértanúinak múzeumába, megtudhatja — válaszolt egyiptomi kollé­gám. — Keresse meg Gauad Hosznl falát... A Hős diák A FAL, amely most üveg alatt láható a- múzeumban, Port Said börtönéből való, a fogház falának egyik darabja. Kivésték az egyik cella falából, vigyázva, le ne peregjen róla a vakolat, s elhelyezték abban a múzeum­ban, amelyet az 1956 őszén Egyiptom ellen intézett hármas agresszió visszaverésének emlé­kére létesítettek. A vakolatba karcolva térkép, posthumus egyéni hadijelentés: a Jelek azt mutatják, hol dobták le a fran­cia ejtőernyősöket, hol álltak az angol támadók tankjai, hol szálltak szembe velük a Port Said-i tengerészek, katonák, diákok, munkások, mindazok, akik fegyvert fogtak városuk s hazájuk védelmében. A cellafal térképén szétfolyó betűk, nyilak, rőtvörös jelek, amelyek a támadások és ellentá­madások irányát mutatják. Vö­röslő vonalak a málló sárga va­kolaton. Vérével Irta jelentését cellája falára Gauad Hoszni, a kairói diák, aki önkéntesként Port Saidba sietett, hogy az agresz­szorok ellen harcoljon. Elfogták és halálra ítélték, hogy megfé­lemlítsék a többi „orvlövészt", diáktársait, akik partizánharcot kezdtek. Gauad Hoszni kivégzése előtt utolsó üzenetét a falra karcol­ta, s vérző sebébe mártott ujjá­val írta a cella rácsa alá: „Éljen az egyiptomi nép szabadsága!" Az újjáépítés nagyszerű eredményei HOGYAN ÉLT az egyiptomi nép azzal a szabadsággal, ame­lyet kivívott és amelyet az ag­resszióval szemben megvédel­mezett? Hogyan él ma Port Said, tíz évvel a támadókon aratott győzelem után? A kormányzóság épülete előtt hatalmas obeliszk. Lábához he­lyezik koszorúikat a hős város mártírjainak emléke előtt tisz­telgő látogatók. Az oszlop alatt megépült múzeum a dokumentu­mok, tárgyak, okmányok, fény­képek minden szónál szenvedé­lyesebb nyelven emelnek vádat az imperialista hatalmak ellen, amelyek barbár bombázással, kivégzésekkel akarták megtörni a város védelmére felkelt la­kosságot, s leleplezik az agresz­szió okát: a Szuezi-csatorna ál­lamosítása miatt roppant jöve­delmeiktől elesett monopóliu­mok kiváltságaik és profitjaik védelmében rablótámadásra ösz­tönözték az izraeli, a francia, az angol haderőt az EAK ellen. De felvillantja a komor hangu­latú múzeum az újjáépítés ter­veit ls. S amikor feljön az em­ber az alagsorban épült csar­nokból a napfényes, pálmafák­kal övezett térre, láthatja ezek­nek az első terveknek eredmé­RUDNYÁNSZKY ISTVÁN KAIRÓI LEVELE nyeit — köröskörül vadonatúj házak emelkednek, a lebombá­zott városnegyedek helyén új lakótelepek épültek. Tíz évvel ezelőtt Port Said ro­mok, üszkös falak, ledőlt daruk, elsüllyedt hajóktól megbénított kikötő városa volt. Ma a modern munkásnegyedeké, a gyárépít­kezéseké. A Szuezi-csatorna földközi-tengeri kapuja roha­mos ütemben fejlődik és né­hány év múlva még szebb, kor­szerűbb lesz, hiszen a vízparton hatalmas területen egyengetik a talajt, építőanyagot halmoz­nak fel, hogy kiszélesíthessék a kikötőt — Port Said új sza­bad övezetét. Nagyszerű tervek MOHAMED FARI D TULANT, Port Said kormányzóját keresem fel, hogy tőle, a legilletékesebb­től, a szabad kikötő bizottságá­nak elnökétől érdeklődjem a szabad övezet terveiről. — Itt építjük meg a Földközi­tenger medencéjének legna­gyobb szabadkereskedelmi öve­zetét és kikötőjét — mondja a kormányzó. Eddig is jontos ten­gerhajózási és kereskedelmi köz­pont volt Port Said és a vele szemben megépült Port Fuad, Afrika és Ázsia határán, de most új fejlődés küszöbéhez érkez­tünk. Tavaly húszezer hajó ve­tett horgonyt Port ' Saidban, mi­előtt elindult volna a csatornán Szuez jelé, vagy miután meg­érkezett onnan. De ez a tranzit, bármennyire fontos is, nem elég többé: azt akarjuk, hogy a ha­jók megtaláljanak Port Saidban minden javítóműhelyt, minden árut, amire csak szükségük le­het, hogy a szabad övezetben olyan gyárak, raktárak, műhe­lyek, üzletek épüljenek, ame­lyek elláthatják a megnöveke­dett hajóforgalmat ls. Port Said 250 ezer lakosa lé­nyegében a csatorna átmenőfor­galmából él. Az EAK Kairó és Alexandria után harmadik nagy­városa, akkor élénkül meg iga­zán, ha a fürge révhajók egy­egy óceánjárót kalauzolnak a kikötőbe. Szinte varázsütésre megelevenedik a város. Ha nem látom magam, talán el sem hi­szem, hogyan lehet egy-két perc alatt az alvó, sötét kikötőt fé­nyes, hangos, nyüzsgő forgatag­gá változtatni. Éjszaka is kinyitják az üzle­teket, kivilágítják a kirakatokat, a kávéházakat, mindenki a tu­risták néhány órás látogatását várja. A kikötőben várakozó bár­kákba kalmárok százai ugra­nak, hogy eláraszthassák áruik­kal a horgonyt vető hajókat. S a tarka vízivásár, amely nagy lár­mával és szenvedéllyel zajlik a hajók körül, nemsokára a vá­ros zegzugos sikátoraiban és modern áruházaiban folytatódik. De mindez rövid ideig tart; a hajók néhány órát töltenek Itt, majd kisiklanak a tengerre. Port Said újra elcsendesedik és talán grrról álmodik, hogyan lehetne ezt az élénkséget állandósítani? Mohamed Farid Tulan elmond­ja, hogy az álom megvalósítá­sának tervei előrehaladtak: rö­videsen összeül annak a több, mint 150 társaságinak a képvi­selője az EAK és Port Said kül­dötteivel, amely ajánlatot tett a szabad kikötő létesítményeinek megépítésére. Ezen a tanácsko­záson fogalmazzák meg az új szabad övezet szabályzatát. — A szabad kikötő 800 ezer négyzetméter területtel kezd — mondja a kormányzó és meg­nyomja a kezd szót. — Ezzel a kezdettel máris a legnagyobb ilyen létesítmények sorába lé­pünk, de a tervek szerint két­három év alatt kiterjesztjük a szabad övezetet fokozatosan az egész kikötőre, majd az egész városra. Kiszárítjuk a Menzaleh­öbö) egy részét, hogy elegendő területet nyerjünk az új rakpar­toknak. A mélyvízű rakpartok hosszát 1750 méterrel hosszab­bítjuk meg. Így Port Saidban 14 új óriásdarú évi egymillió ton­na árut rakodhat majd. A világ minden tájáról sok ajánlat ér­kezett például gabonasilók, hús-, vaj- és halraktárak, teacsoma­golók, konzervgyárak, textilüze­mek, hajójavító műhelyek, ösz­szeszerelő üzemek, vendéglátó­ipari létesítmények, szállodák, kereskedelmi kiállítások, iroda­házak építésére. Az EAK el nem kötelezettségi politikájának megfelelően minden országnak kedvezményeket adunk a Szabad övezetben. Afrika sok olcsó nyersanyaga, az EAK olcsó mun­kaereje, a víziszállítást elősegí­tő kedvező földrajzi helyzetünk sok lehetőséget kínál mind a vállalkozóknak, mind Port Salá­nak. Növelni fogjuk az EAK de­vizabevételét, ezzel elősegítjük az ország gazdasági problémái­nak megoldását és a lakosság életszínvonalának emelését. Sok a feladat, de Port Saidban min­dig is megvolt a kedv, az erő a helytállásra. VÉGIGLAPOZZUK a tervraj­zokat, végigjárjuk az építkezé­sekre kijelölt partmenti sávot, és a Port Said-i csata tizedik évfordulójának napjaiban megál­lapíthatjuk: a szabad kikötő ter­vei elég feladatot adnak a hős és szorgalmas városnak újabb tíz alkotó esztendőre. Évente húszezer hajó látogatja ineg a szuezi csatorna északi kapuját. Képünkön: óceánjáró a csatornatársaság híres három­kupolás igazgatósági épülete előtt Port Said kikötőjében. ÍGY ÉLNEK E NÄNÁJ0K — Akkor, 1932-ben csak he­ten voltunk ... Tyimofej Beldi ősz nanáj halász lassan szippant egyet pipájából, sztán tovább mesél arról, hogyan született meg kolhozuk. — Ez a mostani, ez igen, ez gazdaság — mutat a kapron­hálókra, a halásztelep mentén veszteglő tömpeorrú halász­csónakokra. — Mi volt akkor? Egy pár fatörzsből vájt lélek­vesztőnk. Meg három kunyhó a parton. Daergának hívták a telepet, ami nanaj nyelven nagy halá­szatot jelent. Tyimofejnek nincs ideje el­fecsérelni velünk a szabad idejét: szibériai lazac tűnt fel a láthatáron, a halászati idény olyan, mint az aratási időszak, a leg­nagyobb dologidő. Ezekben a napokban szerzik meg az TYIMOFEJ BELDI NANAJ KÜLÖNLEGESSÉGÉVEL, A NAPSU­GARAKTÓL BEARANYOZOTT FÜSTÖLT LAZACCAL. egész évre valót. Daergában és a szomszéd Najhinban ilyenkor egy fia lélek sincs. Férfiak, nők mind kinn van­nak a halászaton. Az utolsó óra lecsöngetése után még a gyerekek is a partra futnak. A nanajoknál sok a nemzet­ség. A szinte egy településsé olvadt Daergában és Najhin­ban a Beldiké az elsőség. Az Amuron Minden öt ember közül négyet RIPORT A SZOVJETUNIÓBÓL Beldinek hívnak. Büszkék is rá a nanajok, nagy tisztelettel emlegetik földijeiket. Csuhák Beldinek, a halászkoltíoz egyik alapítójának Nyikolaj és Lev fia tanító, Ligyija és Tamara lánya orvos. Akad a Beldik között neves képzőmű­vész és író is. Több fiatal ta­nul a leningrádi pedagógiai főiskolán az északi népek ka­rán. Köztük van VaJentvin Beldi is, aki most nemzetsé­gük történetét írja meg. Van miről Írnia. Daergában ma is él a 88 éves Kambuka Geiker, aki annak idején Ar­szenyevnek, a híres utazónak kísérője volt. Bár hosszú éle­te élményeiből sok mindent elfelejtett, az Anjuj folyón Ar­szenyevvel tett utazásának emléke még elevenen él. Kambuka mostanáig őrizte a nagy orientalista ajándékát, egy puskát. Sokan pályáztak rá, de ő nem volt hajlandó lemondani róla, a végén in­kább egy múzeumnak ajándé­kozta. Törvényszerű-e vagy véletlen, hogy Viktor fia és Szergej öccse is idegenvezető? Az amuri tajgában a geológu­sokat kalauzolják láthatatlan ösvényeken. Az Új Üt Kolhoz a nanajok életének kis tükre. 1962 óta fel is dolgozza a zsákmányt. Sózőrészleg, hűtőrészleg, erő­mű épült. Ami különösen ér­dekes: a kis kolhozüzemben egyáltalán nem kisipari mód­szerekkel dolgoznak. Korsze­rű termelés folyik Itt. Az lkrá­zó részleg például vakítóan fehér laboratóriumra emlékez­tet... Isten ments, hogy fehér köpeny nélkül lépjen be ide az emberi Viktor Geraszimo­vies Zenkov részlegvezető közismert jóindulata ellenére ebben aztán kérlelhetetlen. Csak a feltételek betartása esetén hajlandó egyet s mást elmondani az aranyszínű tá­vol-keleti csemege sózásának titkairól. Zenkov már három évtizede készíti Amur legszebb ajándékát... Nyikolaj Pavlovics Pantyele­Jev helyettes kolhozelnök Iro­dája valóságos parancsnoki hely. Az Amur alsó folyásáról éppen most érkezett vissza több csónak. Azonnal Haba­rovszkba kell irányítani őket Alig intézik el a dolgot a mo­torcsónakkal, Makar Beldi, a falusi tanács titkára figyel­meztet: kiértékelték a brigá­dok versenyét, át kell adni az érmeket és jutalmakat a leg­jobbaknak. A két legjobb cso­port, Sztyepan Gejker és Guj­zu Zakszor brigádja egyenlő eredménnyel végzett. Gejker mindössze 40 kilogrammal, azaz öt-tlz nagy hallal előzte meg szomszédját. Persze az munkaeredményeinek tábláján az első helyen Ismét Sztyepan Gejker brigádja vezet. Az Új Út Kolhoz az Idén ősszel 2100 mázsa lazacot és hat tonna lazacikrát dolgoz fel. Az Amur bőkezű. S ha majd a lazacok eltűnnek, és jégtakaró borul a folyón, a halászok akkor is posztjukon maradnak. Ravasz csapdákat állítanak fel az orsóhalnak, pontyra, fehér lazacra és csu­kára halásznak. A nanájok folyó nélkül semmi értelmét nem látják az életnek. Azért úgy építik házalkat, hogy sz ablakok mindig az Amurra, a nanaj halászok főutcájára nézzenek. A. BLOHNYIN és A. KRAMINOV

Next

/
Thumbnails
Contents