Új Szó, 1966. október (19. évfolyam, 271-301. szám)

1966-10-15 / 285. szám, szombat

ŐSSZEL VÁLTOZIK A DIVAT! Vásároljon újfajta anyagból készült, a legutolsó divat szerint szabott ruhákat. Különféle nagyságban és árban kaphatók minden városban az ODEVY különleges siaküzleteitwn. A keksz és kétszersülteket gyártó üzemek ajánlata: £ új gyártmány, ^ új csomagolásban a A Club vajas keksz Kérje az élelmiszerüzletekben! ÜF-603 A termelőszövetkezetek vására a Bílá labuť áruházban október 8 - október 30 A termelőszövetkezetek eladással egybekötött kiállítása a Bílá labuť minden emeletén. Áru - és divatbemutató! Nagyszabású címkeverseny a 10 000 korona értékű szövetke­zeti termékért. Vidékieknek vasúti kedvezmény! APRÓHIRDETÉS • A bratislavai Dimitrov Ve­gyiüzem felvesz több fonómun­kást (betanításra is). Átlagfi­zetés 2000,— korona btto ha­vonta. Lakás a munkásszáló­ban — csak férfiak részére. Jelentkezzenek az üzem sze­mélyzeti osztályán. ÚF-654 • A Košicei Magyar Tannyelvű Középiskola Igazgatósága, Kuz­mány u. 18. október 15-1 belépésre fűtőt keres szénfütéses kályhák­hoz. ŰF-653 • A dunaszerdahelyi terményfel­vásárló üzem keres azonnali fel­vételre munkásokat a takarmány­keverőbe és a raktárba. Felhívjuk a most leszerelt katonákat, hasz­nálják ki ezt az alkalmat és je­lentkezzenek üzemünknél. ÚF-645 • A Bratislavai ]. Dimitrov Ve­gyiüzem felvesz: munkásokat az egyes üzem­részlegekbe, tolatőkat — betanításra, építömunkásokat, kőműveseket, munkásokat a kísegítőüzemekbe és lakatosokat. Fizetés a munka természete és a beosztás szerint havi 2000 koro­fcáig (brutto). A háromműszakos részlegen 42 órás, a többleken 44 órás munkahét (két szabad szom­bat). Lakást a munkásszállóban biztosítunk. Érdeklődni lehet a személyzeti osztályon. 0F-630 • Eladunk egy 805-ös TATRA te­hergépkocsit generáijavítás után. Eladási ár megegyezés szerint. Érdeklődni lehet: Helyi Nemzeti Bizottság, Zlaté Klasy, Dunajská Streda járás címen. ÚF-646 • Körtefa hálószobabútor — sod­ronyokkal, matracokkal, 2 és 3 ajtós szekrénnyel —, teljesen új 4 m hosszú plüsszőnyeg 2 ágyelö­vel; 5500 koronáért eladó. Megnéz­hető 11 és 12 óra között ezen a címen: Gajarský, Vazova 4, Bra­tislava. Ű-656 • Eladok OCTÄVIÄT nagyon jó állapotban. Baumann, Obrancov mieru 25/a, Bratislava. 0-648 • ELADÖ: RUBIN 102 televízió, perzsaláb kulikabát, egyéb szőrme, fekete női kabát, nagy perzsasző­nyeg, villany habverő, porszívó, rövid zongora. Telef. sz. 507-14 reggel 10 óráig, Bratislava. 0-665 • Pianíno, bécsi gyártmány 3000 koronáért eladó. Cím a hird. irod. 0-666 • Elsőrendű állapotban eladok „OCTAVIA-SUPER"-t. Ajánlatokat „31 000 km" jeligére. 0-664 • R Az U J SZO keresztrejtvénye K1RGIZFOLD a havasi párducok legnagyobb szállítója. A havasi párduc — írbisz rendkívül félénk és ravasz állat. Kitűnően mászik fára, és veszély esetén a folyót is átússza. Csak nagy ritkán ke­rül a vadász szeme elé és még rit­kábban puskavégre. Igazán nincs könnyű dolguk azoknak, akik e ragadozó vadászatival foglalkoz­nak. Nyikolaj Nyesztyerev przsevalsz­ki vadász ezt a veszedelmes tog­laikozást választatta. Háza valósá­gos állatkert, ahonnan az egész ország állatkertjeibe párducokat, kőszáli kecskéket, hegyi juhokat és őzeket, indiai ludakat és egyéb vadat szállítanak. A VADÁSZOK az Altiir-Arasan felső folyása relé indultak. Más­nap az erdő mind gyérebb lett, s helyét fantasztikus alakú szik­Iák foglalták el, amelyek kőzött közel 3508 méter mély szakadákok tátonganak. Dél táján elhagytuk a folyó főmedrét. A hótorlaszok miatt odalenn kellett hagyai a lo­vakat. Mintegy ötszáz méter távolság­ban kőszáli kecskéket pillantot­tunk meg. A köves lejtőn várat­lanul sötét test tűnt fel. A követ­kező pillanatban már az egyik le­teritett kőszáli kecske fölött állt — a párduc. A nap sugaraiban úgy csillogott és szikrázott arany­szürke bundája, akár egy keleti kán fisrégi palástja. Nyeresztyerev a levegőbe lőtt. A párduc dühösen felüvöltött, majd gyorsan eltűnt. A párduc rendkívül óvatos, nem könnyű a nyomára bukannl. Hosz­szú hónapokon át elérhetetlen hegycsúcsokon él, és csak télen, ha éhe hajtja, száll alább. Rend­szerint éjszakánként indol vadá­szaira. Ma nyilván nagyon éhes lehetett s bizonyára visszatér a megfojtott állathoz. Felállítottuk a kelepcét és éjszakára vissza­mentünk a kunyhóba. HAJNAL HASADTÁVAL óvatosan közelítettük meg a kelepcét. A párduc benne volt. Bal lábát ke­ményen tartotta a kelepce vasa. Nyesztyerov vastag pokrócot vetett a párduc fejére és ügyesen ma­gához húzta. Ebben a pillanatban Aszanbaj elkapta a ragadozó far­kát. Nysztyerov megkötözte hátsó lábát és szájkosarat rakott rá. A kemény küzdelem véget ért. Következfi nap a Tien-San ura már a przsevalszki bázison volt, onnan pedig Moszkvába került. A. P. VÍZSZINTES: Minőségi fehér borszőlő. Korai érésű. 14. Ének betűi. 15. Igen — angolul. 16. Fe­jedelmi udvar. 18. Téma azonos betűi. 20. Ön (é. h.) 22. Egyenlő. 23. Kötőszó. 24. Kerek szám. 26. Fetaér borszőlő Franciaországból származik. Belőle készül a híres sautemes-i bor. 29. Kronométer (é. h.). 30. Katonai alakulat. 32. Nem szabad. 33. Viharos erejű szél. 35. Másol. 37. Farkas — szlovákul. 39. Kellemetlen rovar. 40. Les peremei. 41. Égitest név­elővel a végén. 44. M-el az elején csonthéjú növények betegségekor keletkezik. 46. Ha, ugyan szlová­kul. 48. Lengyel Légiforgalmi Tár­saság rövidítése. 49. Tea — né­metül. 51. Vörös borszőlő. Balkáni eredetű. Dalban is megéneklik. 53. Egyes ampelográfusok szerint olasz eredetű, mások magyar faj­tának vallják. 56. Takarmánytáro­ló. 58. Névelővel indiai vallás ala­pítója. 60. Növény. 62. Magyar festő. 63. Termése a fejében van, növény. 65. Fémet. 66. Gamza egy része. 67. Megmunkálatlan földte­rület hiányosan. 69. Bérfizetés el­lenében a másét használja. 71i Istennő. 72. Magyarországi megye. 73. Fehér borszőlő. Fürtjének alak­ja a juh farkához hasonlő. 75. Lomb betűi. 76. Latin köszöntés. 77. Majdnem azonos betűk. 78. Elek hiányosan. 79. Rangjelzés. 81. Az első bárka építője. 82. Mélybe. 83. Női név. 84. Dal. 86. Nelli azo­nos betűi. Filmszínház, szlovákul. 88. Az ég színe. 90. Régi motor­kerékpár-típus. 92. Mag nélküli szőlőfajta. Az ókorban belőle ké­szült a mazsolaszőlő. FÜGGŐLEGES: 2. Gyakori szó­végződés. 3. Föld, szlovákul. 4. Két szó: Folyadék és túrd a föl­det. 5. Ilyen óra is van. 6. Kettős­betű. 7. Leginkább Franciaország­ban termesztik. 8. Kettős mással­hangzó. 9. Tó, olaszul. 10. Halak­kal táplálkozó madarak ürüléké­ből keletkezik (é. h. és v = g). 11. Nem ül. 12. Nátrium vegyjele. 13. Régi direkttermő. Amerikából származik. 17. Fekele Pál ampelo­gráfus szerint Erdélyből szárma­zik. 19. Borszőlő lajta, eredete is­meretlen. 21. Labda a vonalon kí­vül érte a földet. 22. Endre, Nó­ra, Sándor. 23. Ilyen kő is van. VILÁGÍTSON KORSZERŰEN ÍZLÉSESEN CÉLSZERŰEN Ennek a három feltételnek tökéletesen megfelelnek a népi kisipari szövetkezetek világítótestei. Szakszerű felvilágosítás az ELEKTRO különleges szaküzleteiben. 0F-«7 25. Három több szláv nyelven. 27^ Kardsportot űz. 28. Hangok fele. 29. Igen Amerikában. 31. Betüpót­lássál férfinév. 34. RLA. 36. Vö­rös borszőlő, portugál eredetű. 38. Cukortartalma mellett legnagyobb értékét savai adják. 42. Férfinév 43. Irat betűi. 44. É. T. U. A. 45. Amerikai ürhajő. 47. Energiafor­rás. 50. Szlovák személyes név­más. 52. Adj szlovákul. 54. Jelez. 55. Csemegeszőlő, keleti eredeti, leginkább Bulgáriában termesztik. 57. Zamatos pecsenyebor. 59. Régi direkttermő. Isabelle Gibbs volt az első termesztője. (hatodik négyzetben két azonos betű) 61. AmarylliseR családjába tartozó nö­vény. 63. Rovar-e. 64. Rúgós ka­lap. 66. Francia eredetű sztflfi. Bora jellegzetes zamatú. 68. Angol sör. 69. Borjú hang. 70. FelűgyelS. 75. Szovjet folyó. 73. Férfinév. 74. Nemesfém-egység. 77. Évben, ide­gen szóval. 80. Szesz szlovákul. 83. A. T. R. 85. Vissza: férje. 87. Kérdőszó. 88. Kiütés a szorí­tóban. 89. Nem be. 91. O. S. Beküldendő: a vízszintes 1, 26, Sl, 53, 73, 92 és a függőleges: 7. 13, 17, 19, 36, 31, 55, 57, 59, 66. Az október 8-án közölt ka­resztrejtvény helyes megfejté­se: Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Vízszintes: 89. Játszi re­mény, 112. Énekes madár, 113. Abel. Függőleges: 21. Farkaslak, 23. Címeresek, 28. Tamási Áron. Könyvjutalomban részesül­nek: Vas István, Csailóközara­nyos; Schurman Margit, Érsek­újvár; Arnold József, Nyitra; Wesselényi István, Rozsnyó; Rampasek Lajosné, Szelőce. FILATELIA 1966. október 24-én jelenik meg a csehszlovák forgalmi bélyegek utolsó 4 értéke: Hradec Královfi (40 fillér). Tele (50 fillér), Ost­rava (60 fillér), Olomouc (1 koro­na). A terveket Jaroslav Chudo­mel akadémiai festőművész, a vé­setet Bedrich Housa és |osef Her­éik készítették. Október folyamán megjelenik a régóta beígért osztrák gyümölcs­sorozat első hat értéke. • 1931 ÓTA Hollandia min­den évben feláras, ú n. nyári bé­lyeget bocsát ki. Az ideinek ér­dekessége, hogy a holland nyel­vű szöveg mellett először szere­pel rajta fríz nyelvű is, 1966. X. 15. 10

Next

/
Thumbnails
Contents