Új Szó, 1966. szeptember (19. évfolyam, 241-270. szám)

1966-09-09 / 249. szám, péntek

Időszerű közgazdasági kérdések A TAKARÉKBETÉTEKRŐL Elköltetlen és elkölfhetetlen pénzünk Az utóbbi években Jelentősen megnövekedtek a lakossúg megtakarításai, ami nem egy közgazdász aggodalmát váltotta ki. Rámutattak a nemzeti jövedelem és a lakosság pénzjöve­delmének alakulására, s ilyen globális szemléletettel vontak le következtetéseket. Felmerül a kérdés: indokolt-e ez az ag­godalom. gáltatások fejlesztése távolról sem felel meg a fogyasztói igények kielégítésének. FÖLÖS VÁSÁRLÓERŐ A lakosságnak az árakhoz viszonyított pénzjövedelme al­kotja vásárlóerejét. A vásárló­erő eddigi alakulása lehetővé tette, hogy a lakosság növelje megtakarításait, tehát pénzjöve­delmének egy része felhaszná­latlan maradt. Ezt nevezzük fö­lös Vl ;árlóerőnek. Helytelen lenne a fölös vásárlóerőt kife­jezetten nem kívánatosnak tar­tani gazdaságunkban. A pénzjö­vedelem növekeJésével szük­ségszerűen nő a felhasználatlan pénzeszközök összege, mind ta­karékbetétek, mind készpénz­megtakarítás formájában. A la­kosság ugyanis az alapvető köz­szükségleti cikkeken kívül (élelmiszer, cipő, ruha stb.) a tartós fogyasztási cikkekből is egyre többet vásárol (bútor, la­kás, villamos cikkek stb.). Eze­ket egy fizetésből nem tudja beszerezni. Az utóbbi tíz évben a fölös vásárlóerő Jelentősen megnöve­kedett. 1955-ben a takarékbe­tétek összege 5,7 milliárd koro­nát tett ki, 1965-ben már 35,6 milliárd koronát (Szlovákiában 728 millió, illetve 7,5 milliárd koronát). 1965 végén az egy lakosra eső bankbetét 2511 ko­rona volt (Szlovákiában 1715 korona). A fölös vásárlóerő az utóbbi években a lakosság összes pénzjövedelmének 3 százaléka. E, valamint a más országokkal való összehasonlítás azt mutat­ja, hogy a probléma nálunk nem az elkötetlen pénzmennyi­ségben van, hanem keletkezé­sének és növekedésének okai­ban. A fölös vásárlóerő alakulása a hatvanas évek elejétől kap­csolatban áll a kereslet-kínálat közti aránytalansággal és glo­bálisan a nemzeti jövedelem alakulásával. 1961—1964 között a nemzeti jövedelem stagnált, de a személyi jövedelmek növe­kedtek. A fölös Vásárlóerőnek tehát növekednie kellett, ha egyszer a lakosság pénzjöve­delme megfelelő árufedezet nélkül növekedett. 1965-ben ez az irányzat — bizonyos gyen­gülés ellenére — folytatódott. Igy a hiánycikkek iránti keres­let kielégítése későbbre toló­dott ki. Tehát nemcsak elköl­tetlen, hanem elkölthetetlen vá­sárlóerő is keletkezett. A fölös vásárlóerők keletke­zését jelenlegi feltételeink kö­zött befolyásolja az, hogy a piac nem eléggé rugalmas. A kereskedelmi hálózat és a szol­LAKÁS, AUTÓ... A kereslet-kínálat közti aránytalanság miatt el nem köl­tött pénzmennyiség növekedése mindenekelőtt a lakásépítéssel és az autóeladással kapcsolatos. A lassú ütemű lakásépítés nem­csak az erre a célra megtakarí­tott vásárlóerőt köti le, hanem további pénzeszközöket tart fogva, amelyeket a lakosság a lakberendezésre fordítana. Eb­ből mintegy 2 milliárd korona megtakarított pénz származik. Ez az összeg a takarékbetétek 27 százaléka. 1965-ben Szlová­kiában 26 ezer autóigénylőt nem tudtak kielégíteni, akik erre a célra 680 millió koronát helyeztek el a takarépénztárak­ban, ami a betétek 9 százalé­ka. A fölös vásárlóerő úgy is ke­letkezik, hogy a lakosság egy része nem teljesíti idejében fi­zetési kötelezettségeit (lakbér, szolgáltatások, kártérítés stb.). 1965-ben ez csak a közép-szlo­vákiai kerületben 100 millió ko­ronát tett ki. A bankbetétek és a készpénz­megtakarítások növekedésének okait abban is látnunk kell, hogy a lakosság magasabb ke­resetű rétege nem tudja jöve­delmét megfelelő módon elkelte­ni. Ez abból a tényből ered, hogy a lakosságnak ez a része már a tartós fogyasztási cik­kekkel is felszerelte magát. Nem talál tehát alkalmat, hogy kedvére használja fel szabad pénzét, eltérően a múlttól, amikor részvényt vásárolhatott, befektethette földbe, bérházba stb. A takarékbetétek összeg szerinti megoszlása is ezt mu­tatja: 1960 — % 1964 — % 5000 koronáig 41,3 30,61 5001—10 000 koronáig 28,43 26,38 10 001—20 000 koronáig 20,19 26,25 20 000 koronán feliil 10,08 16,76 Az 5000 koronán felüli bank­betétek aránya tehát elérte a 70 százalékot. Emellett azt is fi­gyelembe kell venni, hogy a ta­karékoskodónak sok esetben nem csupán egy takarékbetét­könyve van. 1965 elején a ta­karékbetétkönyvek 6,5 százalé­ka 10 000 koronán felüli összeg­re szólt, ami a bankbetétek 45 százalékát tette ki. Tehát kis­számú takarékoskodó nagy ösz­szegekkel birtokolja a betétek­nek csaknem a felét. INDOKOLATLAN AZ AGGODALOM Tekintettel arra, hogy a meg­takarítások egy része célbetét (lakás, autó- stb.), s hogy a be­tétek jelentős százaléka kis szá­mú, magas jövedelmű családok­hoz fűződik, nem tekinthetjük a betétek összegét túlméretezett­nek. Már csak azért sem, mert a megtakarított pénzzel rendel­kezők mellett a lakosság egy része nemcsak nem tud taka­rékoskodni, hanem nincs ele­gendő pénze drágább fogyasz­tási cikkek beszerzésére sem. Ezt bizonyltja az a tény, hogy csökkent néhány tartós fogyasz­tási cikk (például televízióké­szülék, hűtőszekrény) eladása. Nem mintha telített lenne a piac, hanem a drágább cikkek értékesítése egyre nagyobb mértékben függ az alacsonyabb jövedelmű családoktól, amelyek a jelenlegi kölcsönnyújtási fel­tételek közt sem képesek eze­ket beszerezni. Másrészt a kölcsönök össze­gének növekedése azt mutatja, hogy a lakosság egy másik ré­sze csak a kölcsön igénybe vé­telével jut hozzá a tartós fo­gyasztási cikkekhez. 1965-ben Szlovákiában 89 ezer kölcsönt engedélyeztek és 429 millió ko­ronával többet fizettek ki a ta­karékpénztárak, mint egy évvel azelőtt. A kifizetett kölcsönök 76,7 százalékát fogyasztási cé­lokra használták fel. A fölös vásárlóerő értékelé­sénél azt is figyelembe kell venni, hogy ez a pénzmennyi­ség nem marad kihasználatlan, hanem bevonják a népgazdaság finanszírozásába. Ebből a rövid értékelésből is kitűnik, hogy a fölös vásárló­erő problémájának a megoldá­sát — ha egyáltalán beszélhe­tünk ilyen problémáról — első­sorban a termelés és a fogyasz­tás közti arány helyreállításá­ban kell látnunk, továbbá a he­lyes bérezésben és a vállalkozás fokozásában a szolgáltatások­ban és a kereskedelemben. Bár ezeknek a kérdéseknek a meg­oldása az új irányítási rend­szerhez kapcsolódik, kétségte­len, hogy már ma is sokat te­hetünk ebben az irányban. Az 1966-os év első felének eredmé­nyei erről tanúskodnak. A hiá­nyosságok, az egyensúlyproblé­mák megoldása gazdaságunk­ban a fölös vásárlóerő lassúbb növekedését eredményezi majd, s ezzel azonos ütemű növeke­dést fog mutatni a lakosság pénzjövedelmének és életszín­vonalának emelkedésével, a szo­cialista gazdaság alapvető cél­jával. SZABÓ LAJOS 5 millió idegen munkaerű a nyugat-európai országokban Idegen munkaerők alkalmazása a nyugat-eu­rópai országokban megszokott jelenség. Anglia, NSZK, Franciaország, Svájc, Belgium és Luxem­burg a legnagyobb munkaerő-Importőrök. A nyu­gat-európai országokban jelenleg több mint 5 millió idegen munkás dolgozik, ami ezen orszá­gok aktív lakosságának 3,5 százalékát teszi ki. Túlsúlyban alacsony szakképzettségű és szakkép­zetlen munkásokról van szó. Vannak országok és iparágak, amelyek az ide­gen munkaerőre erősen rá vannak utalva. Svájc (már megállította az idegen munkaerők beáram­lását) aktív lakosságának 30 százaléka idegen, az autóiparban tíz fizikai dolgozó közül négy, a belga bányákban az idegenek a bányászok több­ségét alkotják. A legnagyobb munkaerő-exportőrök Olaszor­szág, Spanyolország, Görögország, Törökország. Sok idegen munkás származik Portugáliából, Ju­goszláviából, de Ausztriából és Hollandiából is, valamint a távoli közép-amerikai, ázsiai és afri­kai országokból. Azok az országok, amelyek munkaerőt exportálnak, átmenetileg munkaerő­ket vesztenek, elsősorban fiatal és bátor férfia­kat, viszont csökkentik a relatív munkaerőfeles­legből származó feszültséget, devizát szereznek a családoknak haza küldött keresetből, a vissza­térők nemcsak megtakarításaikat hozzák maguk­kal, hanem a fejlett országokban szerzett bizo­nyos szakképzettségüket és tapasztalatikat is. A nemzetközi munkaerővándorlás során magas szakképzettségű munkaerők — termelésszerve­zők, műszakiak és tudósok — emigrációjára is sor kerül a fejlett nyugat-európai országokból (különösen Angliából, Franciaországból, Belgium­ból és Hollandiából) a kevésbé fejlett ós fejlődő országokba, valamint az Egyesült Államokba. Az idegen munkaerők évi átlagos növekedése a nyugat-európai országokban félmillió fő. KIS- ÉS NAGYVÁLLALATOK Az Egyesült Államokban, Angliában, Francia­országban, az NSZK-ban ós Japánban egy nyu­gat-német bank kutatást végzett a vállalatok nagyságáról. A kutatás kifejezett irányzatot ál­lapított meg a nagy gazdasági egységek felé, de egyszersmind mutatja, hogy az elszállítói koope­ráció fejlődése a nagyvállalatokkal életképessé­get biztosít a kis- és középnagyságú vállalatok­nak is. Azokhoz az iparágakhoz, amelyekben döntő szerepük van a mammutvállalatoknak, főleg az acélipar, a gépkocsiipar, a villamosipar és a ve­gyipar tartozik. Emellett a villamosipar és a gép­ipar rendszerint több embert alkalmaz, mint a gépkocsigyártás és a petrokémia, mert ez utóbbi két iparágban nagyobb méretű az automatizálás. A tőkésvilág 100 legnagyob vállalata közül 70 az Egyesült Államokban működik. Nagyságu­kat tekintve a nyugat-európai vállalatok az ame­rikaiakkal nem versenyezhetnek. Érdekes azon­ban, hogy a 10 legnagyobb társaság a vizsgált országok mindegyikében a társadalmi termékek­nek nagyjából ugyanazt a százalékát adja: az Egyesült Államokban 10 százalékát, Angliában 12,5, az NSZK-ban 12, Japánban 11 és Francia­országban S százalékát. • •••••••••• ••••••••••• Ú J M I. M K •••••••••••••••••••••a Történet a jóról és a rosszról P. Bielik új filmjéről, a Hóhérmesterről JÓLLEHET a film cselekmé­nye két-háromszáz esztendővel ezelőtt játszódik, ez még távol­ról sem jelenti, hogy úgyneve­zett történelmi zsánerű alkotás­ról van szó. Azok az írók, akik regényeik témáját a múltból me­rítették, történetükben azonban inkább támaszkodtak a tulaj­don fantáziájukra, mint a tör­ténelmi tapasztalatokra. Nem írtak a szó tulajdonképpeni értelmében vett történelmi mű­veket, s ez a megállapítlás bi-: zonyára érvényes Á. Dumas, va­lamint Jókai Mór egyes könyvei­re is. P. Bielik, aki a filmbeli Já­nošíknak eredetileg alakítója, végül pedig alkotója is volt, előbbi sikere után úgy döntött, hogy kitart zsánere mellett. Természetes, hogy a Jánošík sem volt a szó szoros értelmé­ben vett történelmi film, ám alkotói a legendát igyekeztek történetileg meggyőző köntös­be öltöztetni. Hogy ez helyes volt-e, kérdéses, mivel a jáno­Síki témákban is elsősorban fan­taszíikusságuk, sőt olykor me­seszerűségük az elbájoló. Az idő tájt azonban, amikor a Já­nošík szövegkönyvén dolgoztak, lehetetlenség volt ezt az anya­got történelmi legendaként ér­telmezni. A művészet vulgarizá-. lásának végét járó időszak meg­hagyta a maga nyomait a felü­letes histori?áló naturalizmus­ban is. A Hóhérmester szöveg­könyvének írása során azonban Bielik már más utat követett. „Nem történelmet vittem filmre. A török kolorit és mind­az, ami övezi, nem kötelező ér­vényű a film tartalmára. Sze­repelhetnének benne más meg­szállók és zsarnokok is. Hiába keresnénk a térképen az orszá-. got is, ahol a film lejátszódik. A Hóhérmester a maga nemé­ben mese. Az emberekről szóló mese. jó és rossz emberekről szól." Ezt mondotta filmjéről maga az alkotója, PaTo Bielik. A film központi alakjai Ri­chardus, a becsületes halász, és volt barátja, a hóhér Emil, aki­nek jellemére „mestersége" szembeszökően rányomja a ma­ga rossz jegyeit. Amennyiben tehát a film a jó és a rossz küz­delmét kívánja bemutatni, a jót Richardus, a rosszat pedig a hó­hér Targo Emil képviseli. Kette­jük kapcsolatát természetesen az a nő bonyolítja, akit mind­ketteo szeretnek. Emil fejlődé­sét oly módon is felfoghatjuk, hogy jellemének rossz oldalai csupán akkor kezdtek kiütköz­ni, mikor látta, hogy szépszeré j vei semmire sem mehet a gyö­nyörű Milicánál, míg a „jó" Ri­chardus előnye abban állt, hogy a lány szerette. A KÉT HŐS állásfoglalása a török „megszállókkal" szemben meglehetősen homályos. Kez­detben mindketten harcolnak ellenük, végül azonban a szó bizonyos értelmében ugyancsak mindketten „kollaboránsokká" válnak, ha nem is túlságosan szembetűnően. Természetes, hogy a helyzetet tovább bonyo­lítja a társadalom „történelmi" rétegeződése. A „nemzet" kép­viselői, az öreg bíró (Sámuel Adamčík) és a pap (Jozef Bud-. ský) szemmel láthatóan a szü­letőfélben levő burzsoázia repre­zentánsai. A nép képviselői vol­taképpen csak a halászok, akik­nek alakja ugyancsak nagyon elnagyolt (Adamovič Buranja, Kramár öreg halásza stb.). Ta­lán éppen a török megszállók differenciáltabbak, jóllehet itt is élhetünk bizonyos fenntartá­sokkal, ha fontolóra vesszük, hogy a legkevésbé jelentős ala­kot, Tuli bej alakját, a kiváló František Dibarbora, Ali pasa alakját az ugyancsak tapasztalt Eduard Bindas, míg ellenfelét, Bairakdart Dániel Michaelli személyesíti meg, aki jóllehet nem mindennapi típus, színészi szempontból azonban még ta­pasztalatlan és kevésbé fejlett. Noha Palo Bielik a Hóhér­mesterrel hatásos és kétségkí­vül érdekes mesét is akart al­kotni, sok tekintetben a leegy­szerűsített leíró módszer rabja maradt, amellyel a Jánošíkban is találkoztunk már (a fiú ha­lála, Jánošík kedvesének halála stb.}. A két szemben álló fél alakítói, tehát Stefan Kvietik és Vladimír Müller, kétségtelenül tapasztaltabb és kifejezőbb szí­nészek, mint a Jánošík fősze­replői (Kuchta — Bindas). Ugyanakkor meg kell állapíta­nunk, hogy a szövegkönyv ve­télkedésüket olyannyira leegy­szerűsítette, hogy ez a két, ma valóban figyelemre méltó szí­nész sem volt képes szerepét igazán elragadóan és meggyő­zően játszani. A színészi meg­nyilatkozás színpadiassága a Hóhérmesterben jóval szembe­ötlőbb, mint Bielik régebbi film­jeiben, a Negyvennégyben, vagy a Dabač kapitányban, amely fil­mek kemény, férfias tematiká­ja nyilván jobban megfelelt ne­ki, mint ennek az egy bizonyos kort festő történetnek mesesze­rű jellege, amelyben nem sike­rült elég hatásosan kifejeznie sem a lírát, sem pedig a hu­mort. Ez utóbbihoz egyébként mind szövegkönyvíró, mind ren­dező kétségtelenül mindig kö­zel állt. NYILVÁNVALÓ, hogy a film megalkotása olyan bonyolult kérdés, amelyet egy aránylag rövid recenzióban lehetetlen megvilágítanunk. Ilyen zsáne­rű filmekkel művészeink a múlt­ban meglehetősen keveset fog­lalkoztak, aminek természete­sen megvoltak a maga okai. A nézők az effajta zsánerű fil­meket őszinte örömmel fogad­ják, s mivel nálunk ilyen filme­ket a külföldi produkcióból sem játszottak, a kereslet irántuk egyre inkább növekedett. Ma­napság, amikor a kinematográ­fia bizonyos műszaki fellendü­lést ért el, amikor a szélesvász­nú és a színes film ugyancsak elnyerte a közönség tetszését, a hasonló kiállítású filmek utáni éhség merőben tagadhatatlan. Az ilyen zsánerű filmek utáni keresletet csupán a külföldi al­kotásokkal kielégíteni aligha lenne helyes. Nyilván ugyan­csak a mai helyzet nem reális leegyszerűsítése lenne, ha ezt a zsánert csak a kamara, vagy az úgynevezett művészi jellegű (a modern, igényes, emellett azonban nem költséges filmek­re gondolok) alkotásokra kí­vánnánk specializálni. A közön­ség ma megkívánja a legszéle­sebb rétegezödésű hazai pro­dukciót, és az olyan tematikát, amely aránylag tömeges láto­gatottságot biztosít, semmikép­pen sem kerülhetjük el. jóllehet a televízió talán megváltoztatta a legtömegesebb művészet meg­határozását, a mai kinemato­gráfia tömeghatásában aligha kételkedhetünk. Ily módon te­hát a nézők szélesebb tömegei számára készült filmeknek is kétségtelenül megvan a maguk eszmei jelentősége, eltekintve a kommercionális szempontoktól, amelyek a művészetben sosem játszhatnak egyoldalú szerepet. NE HAGYJUK FIGYELMEN KÍ­VÜL, hogy Bielik filmjei a kö­zönség számára aránylag min­dig a legnagyobb méretekben jelenük a szlovák színészi „hát­országot". (S talán ne ís állít­suk, hogy ma, a televízió és a rádió konjunktúrájának idején ez csupán színházi színművé­szet). Éppen ezért a jövőben nagyobb figyelmet kell szentel-, nünk az említett alkotások dra­maturgiai előkészítésének és a szövegkönyvek írása bonyolult munkájának. A szerzői film egyelőre még inkább az igénye­sebb, vagy kísérleti alkotások ügye. A nézők széles tömegei­nek szánt filmek esetében nem válik be az egy személy szö­vegkönyv és rendezés szerző­ségének gyakorlata: erről ta­núskodnak a szovjet filmművé­szetből vett példák — még olyan rendezők esetében is, mint Geraszimov — valamint a Barrandovban alkotott filmek (Otakar Vávra) stb. Természe­tes, hogy a szövegkönyvíró és dramaturg-káderek aránylag kis választéka miatt olykor valóban nehéz a filmművészek konkrét meggyőzése, ám tekintettel kell lennünk a fiatal káderek mű­vészi fejlődésére és növekedé­sére is. Ebben az esetben a ren­dező és a szövegkönyvlrók ál­lásfoglalása valamely zsánerhez egészen világos, magától érte­dődő. IVAN BONKO

Next

/
Thumbnails
Contents