Új Szó, 1966. szeptember (19. évfolyam, 241-270. szám)

1966-09-24 / 264. szám, szombat

Csallóközben mejfzünik az árvízvefzély A DUNA huzamos áradása a közelmúltban sok ember lel­kében szült aggodalmat; vajon nem ismétlődik-e meg a tavalyi katasztrófa. Vladimír Dvofák mérnök, a Központi Vízgazdál­kodási Igazgatóság beruházási osztályának vezetője a követke­ző tájékoztatást nyújtotta a Du­na-gát megerősítéséről és az ár­vízveszély elhárítására tett in­tézkedésekről. A közvetlen veszély már el­múlt, de a helyzet még mindig óvatosságra int. Ezért szakem­berek, technikusok őrzik szünet nélkül a gátat. A legnagyobb veszélyt korántsem a folyó hir­telen áradása okozza. Bratisla­vában például 9 méteres vízál­lásra mondjuk, hogy a Duna átlépte a kritikus pontot. Ha azonban az áradás rövid idejű, és 2—3 napi áradás után ismét apad a folyó, kisebb a veszély, mintha huzamosabb ideig ma­gas a vízállás, noha a kritikus pontot, sem pedig az 1954. évi vízmagasságot sem éri el. 1954­ben baj nélkül megúsztuk, ta­valy ellenben — alacsonyabb vízállásnál — bekövetkezett a katasztrófa. A víz sehol sem csapott át a gáton, tehát alapjában véve az eléggé magas. Söt, a gátszaka­dás nem is a víz nyomására történt, hanem úgy, hogy meg­rongálódott a töltés alapja. Ma­gas vízállásnál ugyanis na­gyobb nyomás nehezedik a fe­nékre, amely hordalékos, vizet áteresztő talajban fekszik. Bra­tislavától Párkányig a vizet át nem eresztő réteg mélyen a talajban húzódik, helyenként 20U méteres mélységben is ka­vicsréteg található. A kavics pedig könnyen átengedi a vi­zet. És mivel a folyó szintje, valamint a gát szellős oldalán a talajvíz szintje között nagy a különbség, a víz — termé­szeténél fogva — igyekszik ki­egyenlíteni ezt a különbséget, így keletkezik a buzgár. Néhol egészen alámossa a gátat, s az beszakad. Ez történt Csicsó mellett is, ahol a gát nem sza­kadt át, hanem lesüllyedt és az így megtört koronát a ha­talmas víznyomás könnyedén elmosta. Hogyan védekezhetünk ez el­len? Közvetlen veszély esetén a buzgárt körülrakják homok­zsákokkal, s ily módon afféle kutat létesítenek fölötte, amely­ben kiegyenlítődik a szintkü­lönbség. Ha a nyomás olyan nagy, hogy ez nem segít, akkor nagyobb méretű, ún. kazetták építése szükséges. A gát szellős oldalán ún. nyúlgátakat építe­nek és az így keletkezett tér­ségben kiegyenlítődik a szint­különbség. A csicsói szakadás eltömítése után azonnal hozzáláttunk a megrongált gát helyreállításá­hoz. A legszükségesebb helyre áilítási intézkedések után a gát megerősítésére került sor, ami körülbelül 800 millió korona beruházást igényel. A gát külső oldalán rászórás­sal szélesítik az alapot és a ko­ronát, s egyben emelik a ma­gasságát és ahol megrongáló­dott, kijavítják. Újjáépítik a vízlevezető- és az öntözőcsa­tornákat, valamint a szivattyú­állomásokat, és szükség szerint újakat építenek. A Csallóköz teljes árvédelmé­ről azonban csak akkor beszél­hetünk, ha befejezzük a számí­tásba kerülő munkák harma­dik szakaszát. Tüzetes ásvány­tani és hidromechanikai vizs gálát nyomán ugyanis a gátat és az öntözőrendszert olyan ál­lapotba hozzuk, hogy a lehető legnagyobb áradás sem okoz hat bajt. Egy ilyen akció azon­ban egymilliárd koronánál is többe kerül. Így már a buzgá­rak keletkezésének is elejét vesszük. Erre valószínűleg 1970 után kerül sor. Függőleges be­tonfalakat bocsátunk a földbe, amelyek megakadályozzák az átszivárgást. A buzgáraknak pedig mesterséges szintkiegyen­lítő kutakat létesítünk. AZ EMLÍTETT AKCIŰK szoro san összefüggnek a dunai víz­műrendszer megvalósításával. Egymilliárd korona befektetés­sel ugyan megelőzzük az árvíz­veszélyt, a költséges berendezé sek semmi hasznot sem hajta­nak, csak árvíz idején tesznek jó szolgálatot. Ellenben ha összekapcsoljuk a vízműrend­szer építésével és befektetjük a számításba kerülő 4 milliárd koronát (ennyi jut hazánkra), nemcsak az ár ellen védeke­zünk, hanem az energiaellátás­nak, hajózásnak és a vízgazdál­kodásnak is hasznot hajtunk. APRÓHIRDETÉS DMí • Eladó kisebb konyhaszekrény, és régebbi fehér konyhakredenc. Kučera, Bratislava Heydukova 27, III. em. 0-597 # Családi ház mellékhelyiségek­kel. kerttel eladó. Pavllk András, tekovský Hrádok 56, okr. Levice. 0-599 • Modern hálószobaberendezés és 3 szekrény eladó. Tel.: 599-014 Bratislava. Ú-589 • Komplett hálószobabútor ágy­betéttel, konyhaszekrény és egyéb háztartási cikkek eladók. Nesvady I. 215. Ü-602 • Králová pri Sencl-re házveze­tőnőt keresek 50 éves korig. Jel­Ige: Örök otthon. 0-583 Rozsdamentes evőeszközt az ízlésesen terített asztalra A 65-ös, 107-es, 104-es, és 114-es típusú, modern formájú evőeszközök minden igényt kielégítenek. A 24X24-es nagyságú mintás papirasztalteritők fokozzák az étkezés esztétikáját. Bőséges választék, szakszerű tanácsadás a konyhafelszerelési és papírüzletekben. KUCHYNSKÉ POTREBY A PAPÍRNICTVf OF554 Hogyan párbajoztak az emberek? Ahány ház, annyi szokás • A három testőr szerzője túljárt vetélytársa eszén • Manapság is párbajoznak • Pávatoll és virsli mint „fegyver" A feudális rendszerben meg­" szokott jelenség volt az uralkodó osztályok tagjainak párbajozása, amellyel a rajtuk megesett vagy vélt sérelmeket akarták megtorolni. A Horthy­Magyarországon még dívott a párbaj, elsősorban a tisztikar­ban. Ha egy tiszt valamilyen sértő kijelentésért nem hívta ki párbajra a sértő felet, elbúcsúz­hatott tiszti kardbojtjától. A párbaj története a társadal­mi rendszerekkel összefüggés­ben érdekes képet mutat. A feu­dális középkorban általában a kard-, tőr-, vagy később a pisz­tolypárbaj dívott, sokan ma is ebben a formájában képzelik el a párbajt, pedig ennél sokkal' több változata volt. A Malakka-félszigeti szakai törzseknél például úgy bonyolí­tották le a párbajt, hogy a két viaskodó egy 3 méter átmérőjű körbe állt, és a segédek utasí­tására egy nagy pávatollal csik­landozta egymást. Általában negyed óránál tovább nem bír­ták ki, s az maradt alul, aki elsőnek hagyta el a porondot. Borneo lakói még a század elején úgy bonyolították le a párbajt, hogy a szemben álló felek asszonyai csaptak össze, ugyanakkor a sértő és a sértett fél tétlenül szemlélte a nők viaskodását. A hagyományos európai pár­" bajnál a bajvívók előbb megesküdtek, hogy nem élnek csalárd jogással, csak aztán csaptak össze szigorú szabályok szerint, amelyeknek betartására tekintélyes bírák ügyeltek fel. Nagyon sok országban társa­dalmi mozgalom indult a pár­baj, mint a lovagias ügyek el­intézésének formája ellen. New Yorkban szégyenfához kötötték, azaz pellengérre állították a párbajozókat, Angliában pedig „párbaj elleni társaságok" léte­sültek. Ezért a feudális kor nyilvá­nos, látványos párbajával szem­ben kialakult a titokban, tanúk nélkül vívott párbajok formája. A legismertebb volt az amerikai párbaj. Ennél bekötött szemmel golyót húztak a vitás jelek: aki a jeketét húzta, bizonyos időn belül köteles volt öngyilkos len­ni. Az amerikai párbaj történe f' t ében humoros epizód volt idősebb Alexander Dumas­nak, A három testőr szerzőjé­nek esete. Amerikai párbajban a fekete golyót húzta. Erre át­ment a szomszéd szobába. Lövés hallatszott. A társaság beron­tott a szobába, s ott találta sér­tetlenül Dumas-t. — Hiába, mel­lé ment — szabadkozott a tár­saságnak, amely jót mulatott az eseten. A legjobban talán az a huszártiszt derült, akivel Du­mas-nak szóváltása támadt. Százötven évvel ezelőtt Fran­ciaországban 400 méter magas­ban léggömbökből vívtak pár­bajt egymással az ellenlábasok. Az egyik léggömböt golyó ta­lálta, mire felrobbant, s a pilóta szörnyet halt. Különös eset volt Bismarck, a porosz vaskancellár és Wir­chow, a nagy tudós párbaja. Bismarck nagyszerűen bánt karddal és pisztollyal egyaránt. Wirchow viszont a pisztolytok­ból két pár virslit húzott elő. Az egyik halálos kórt okozó baktériumokkal volt megfertőz­ve. Felszólította a kancellárt, hogy válasszon. A krónika sze­rint ez volt az első eset, hogy a kancellár nem szégyellt meg­hátrálni. Alapjainkban ts vannak párba­' * jok. Az ausztráliai Queens­land város egyik peremutcájá­ban 1945-ben ostorpárbajt vív­tak. Még a békéltetőknek is ki­jutott az ostorcsapásokból. Lon­donban meg két sofőr autós párbajt vívott egymással. Össze­vesztek egy bárban, utána beül tek nehéz teherautóikba, és szé­dületes sebességgel kergetőzni kezdtek. A vége az lett, hogy összeszaladtak: az autók ócs­kavasba, ők pedig kórházba ke­rültek. (A Nyegyelja nyomán: L. L.) Az U J SZO keresztrejtvénye A lengyelek 966-tól számítják önálló állami létüket, s a baráti Lengyelország az idén ünnepli ezeréves fennállását. A millennium alkalmából közöljük az alábbi keresztrejtvényt. VÍZSZINTES: 1. Igen — németül. 2. Lengyelország történelmi tartó­mánya, kőszéntermeléséröl híres. 13. a, kötőszó. 15. Lengyelorszá­got határoló tenger. 16. Lengyel város. Itt van a szovjet hősi ha­lottak mauzóleuma. 18. Kéjenc. 21. Állófilm. 23. Üdítő ital. 24. Len­gyel — angolul. 26. Szilárd tes­tek, vagy gázok és folyadék ke­veréke. 27. ... poetika. 29. Ázsiai ország. 30. Könnyeit hullatta. 32. Feleség édesanyja. 35. Miirév. 36. Zoltán, Viktor, Antal. 37. Szellemi sport. 39. Szomját oltaná. 42. ... wan, Formosa, 43. Tea egynemű betűi. 44. Orgonaszín. 45. Fontos ipari növény. 46. Foto betíii. 48. Személyes névmás. 49. A 28-as rendszámú elein vegyjele. 50. Hiv. 51. Dán váltópénz. 52. Kuruc pe­rnmei. 54. Nemzetközi műnyelv. 56. Napszak. 57. R0Z3 angolul. 59. Női hang. 60. Vissza: foghűs 62. Kámzsa angolul. 64. Vissza: te­reint. 66. Község szlovákul. 67. Névelővel, görög tagadás. 68. Ilyen pók is van. 69. Akusztika része. 70. A csapadék, (ék. hiba.) 72. Léc peremet és ilyen szerel­mes is van. 74. Princípium. 76. EAT. 78. Nemzetközi segélyjelzö kérés. 79. Pusztít. 82. Yucatan fél­szigettől az Orinoco torkolatáig húzódó szigetív. 84. Névelővel, af­rikai ország. 85. Hiányos köd. 86. Gyufa feltalálója (negyedik négy­zetben kettős betű). 87. Kérdőszó. 88. Rangjelzés. 90. Hiányos idegen. 91. Régi szúrófegyver + s. 93. Kí­nai hosszmérték. 94. Váltópénz az USA-ban. 95. Elsüti a fegyverét. 97. Kása része. 98. Fa. 99. Körül­belül. 100. Int (ék. h.J. 103. A Lengyel Légiforgalmi Társaság rö­vidítése. 106. Y. A. 107. Azonos betűk. 108. Lengyelország évszá­zados hagyományú készítménye. 109 Lengyel realista vigjátékíró. FÜGGŐLEGES: 1. A Lengyel Nép­köztársaság Minisztertanácsának elnöke. 3. Kutya. 4. Jég szlovákul. 5. Nyakravaló. 6. Kerek szám név­elővel a végén, (ékezet hiba). 7. Sport. 8. Papírmérték. 9. Régi súlymérték. 10. Kitüntetés. 11. Zsuzsa része. 12. D-vel gyümölcs. 13. Lengyel Nobel-díjas író. 14. Lengyel sportoló. 17. Lengyel vá­ros. 19. Olajbogyó. 20. Éta betűi. 22 Nagy lengyel zeneköltő. 24. Ülőalkalmatosság. 25. Zár. (é. h.). 27. Év Párizsban. 28. Ásvány. 31. Ősrégi lengyel város. 32. Ha, ugyan szlovákul. 33. Igen olaszul. 34. A legnevesebb ma élő lengyel fizikus. 37. Szilícium vegyjele. 38. Német filozófus. 40. Ibsen müve. 41. Keresztül, (é. h.). 44. Lítium vegyjele. 47. Indok. 49. Oj modern város, Lengyelország egyik büszke­sége. 53. Híres lengyel színész. 55. Ba-be szlovákul. 57. Törött, zúzott. 58. Kezdő diák. 61. Tiltó szó. 63. Laoszi néptörzs. 64. Szov­jet sakkozó. 65. A. A. S. 66. Igen Amerikában. 71. Magyar-lengyel közös vállalat. 73. Egyetemi város. 75. 1958 ban a közép-európai atúmmentes övezet létrehozásának tervével lépett fel. 76. Ös. 77. Mor­zehang. 79. Lám. 80. Hármas ének. 81. Lengyel népviselet. 83. Német város. 84. Verdi műve. 89. Fej lengyelül. 90. Vissza: felfogja 92. Német folyó. 93. Betegség Jele. 96. Gyilkol. 97. Satu mássalhangzói. 101. O. Z. 102. Menj angolul. 104. Szovjet folyam. 105. Európai nép. 106. Angol hosszegység rövidítése. Beküldendő a vízszintes: 2, 15, 103, 108, 109 és a függőleges 1, 13, 14, 17, 22, 31, 34, 49, 53, 71, 73, 75, 81. FILATELIA ÚJ POSTATERljíET: LESOTHO Basutoland nem­rég vált függet­lenné és LESOT­HO néven új ál­lammá alakult. Az új ország te­rülete alig 30 344 négyzetkilomé­ter, lakosságá­nak száma 634 000, fővárosa Maseru — mind­össze lfaOO lakossal. Postája még­is szokatlanul szorgalmas, a füg­getlenség kikiáltása óta 2 új soro­zatot adott kl 4—4 bélyeggel. Az elsőt a függetlenség kikiáltása, a másodikat az UNESCO fennállá­sának 20. évfordulója alkalmából. • November 12—13-án rendezik a Német Demokratikus Köztársa­ságban az Országos Filatéllsta Kongresszust. • Az Osztrák Posta október második felében bocsátja ki az erdei gyümölcsöket ábrázoló 6 ér­tékű forgalmi sort. • San Marinóban szeptember 24-én jelenik meg egy 200 lírás alkalmi bélyeg, amely J. Pedreira festőművész egyik alkotását ábrá­zolja. • Grönlandban népmesei elem­mel díszített 50 öre értékű bélye­get bocsátottak kl. • Malawiban október 12-én Je­lenik meg a betlehemi csillagot ábrázoló 4 értékű karácsonyi al­kalmi sorozat. • Zanzlbárban a közoktatásügy emblémájával díszített 3 tagú sort bocsátott ki a posta. • A jamaicai posta Simon Bo­livár (1783—1830) által publikált „jamaicai levél" kiadásának 150. évfordulója alkalmából egy 8 pe­nys bélyeget adott kl. • A costaricai tűzoltóság te­vékenységének 100. évfordulóját örökítették meg egy 5 centes bé­lyeggel. Bl A holland Antillákon 25 év­vel ezelőtt létesített középisko­lai képzési fokozat emlékére a tudományágakat ábrázoló négy ér­tékű sort bocsátottak ki szeptem­ber 19-én. • Virágzó cseresznyefa díszí­ti az Egyesült Államukban októ­ber 5-én kibocsátásra kerülő S centes bélyeget. November 17-óa a szépművészetek sorozat további tagjaként jelenik meg Mary Cas­satt (1844—1926) amerikai festő­művésznő „A csónakparti u című festményének reprodukciójával dí­szített 5 centes érték. A véradó mozgalom népszerűsí­tésére, a nemzetközi együttmű­ködés és az egészségügyi neve­lés propagálására három alkal­mi bélyeget bocsátottak kl az NDK-ban.

Next

/
Thumbnails
Contents