Új Szó, 1966. szeptember (19. évfolyam, 241-270. szám)

1966-09-24 / 264. szám, szombat

CARLOS WIEDMÄNM NICARAGUAI RIPORTJA René Schick, a nemrégen elhunyt svájci származású nicaraguai köztár­sasági elnök annak idején egy sajtó­értekezleten kijelentette: „Mi elsősor­ban a földreform végrehajtására for­dítjuk erőfeszítéseinket". Amikor az elnök tekintete a jelenlevő újságírók gúnyos fintorával találkozott, rádöb­bent, hogy egy kissé melléfogott és sürgősen ki akarta igazítani nyelvbot­lását. „Ha azt mondom, hogy „mi", ezt nem úgy értem, ahogy a rossz nyelvek terjesztik, hogy bizonyos egyének állnak mögötte, akikkel egyeztetnem kell döntéseimet... Önök fejedelmi többesként is magya­rázhatják, mert a „mi" az én vagyok és a kormányom." Az elnök ettől kezdve egészen ha­láláig vigyázott a nyelvére, és csakis egyes számban beszélt. „Elhatároz­tam", „elrendelem" ... stb., hatalom megszállottja, féktelen önimádó szó­lalt meg? Dehogy. Schick a bőréből is kibújt volna, hogy bebizonyítsa, el­nöki tisztségében nem hagyja magát a kulisszák mögül befolyásolni. Patriarchiá lis demagógia Nem egy helyen próbáltak meggyőz­ni róla, hogy René Schick nem egy­szerű eszköze volt a diktátor család­jának. Szerény körülmények között nevelkedett, jogot tanult, tekintélyes ügyvéd lett, aztán az öreg diktátor, „Tacho" Somoza megtette magántit­kárának. Az elnök fogadószobájában egy rosszul öltözött, zavaros tekintetű : egyén fogadott. Érdeklődtem, ki ez a hülye. Maga mondta el, hogyan került be az elnöki irodába. „Az országban nincs munka, még kevésbé a félhülyék számára ... pedig én jó portás vagyok." René Schick folytatta elődeinek patriarchá­lis demagógiáját, pénzt osztogatott az utcákon, tv-kamerák előtt vért adott a kórház számára, s megengedte, hogy egyéni kérelmekkel fordulhas­sanak hozzá. Megkérdeztem Chamorro urat, a konzervatív ellenzék Prensa, a legna­gyobb példányszámban megjelenő kö­zép-amerikai lap főszerkesztőjét és kiadóját, miben különbözik konzerva­tív pártja a Somozáék kegyéből 1936 óta hatalmon levő liberális párttól? Azt válaszolta: „Tulajdonképpen sem­miben. Az egyetlen dolog, amit a kor­mány szemére vethetünk, az, hogy nincsenek szabad választások." A lakosság 68 százaléka írástudat­lan, csak a termésbetakarítás Idején, évente négy hónapon át van állandó munkája. A választók tömege a libe­rálisoktól függ. Ezek népámító jelsza­vakkal irányítják a tömeget, megvá­sárolják a szavazatokat, s ha szüksé­gesnek látják, a terrortól sem riad­naK vissza Kik következnek? A Somoza-dinasztia alapítója pa­rasztfiú volt, s 1931-ben az amerikai haditengerészet által megszállt Nica­raguában rendőrfőnök lett. Amerikai tiszti feleségek kegyeinek köszönhe­ti gyors pályafutását: 1936-ban sike­res puccsot szervezett, és elnök lett. Huszonöt évig, 1956. szeptember 21-ig töltötte be ezt a tisztséget. A hadse­regre, Washingtonra és a féktelen ter­rorra támaszkodott, amellyel elnyom­ta ellenfeleit. Övé lett az ország húsz nagy kávé- és gyapotültetvénye, légi­társasága és kereskedelmi flottája. A merénylet után fia, Luis Somoza követte az elnöki székben. Ez a kép­zett, ravasz politikus és üzletember belátta, hogy apja módszerei elavul­tak. Elnöksége idején engedélyezte a szakszervezeteket és az ellenzék lap­ját. Az ő ötlete volt, hogy René Schick legyen az elnök. Fivére, „Tachito", az ötezer főnyi hadsereg főparancs­noka továbbra is biztosította a család uralmát, s azzal dicsekedett, hogy „még a némát is szólásra bírja." René Schick Gutiérrez augusztus S­án szívroham következtében elhunyt. Hivatalát első helyettese, Lorenzo Guerrero vette át, s jövő év júniusSig tölti be az elnöki tisztséget, ugyanis eddig tartott volna Schick megbí­zatása. Valójában nem változott sem­mi, mert a Somoza-család, az ország igazi ura maradt. A megművelt föl­dek 85 százalékát ugyanis 25 család, köztük első helyen a Somoza-család sajátította ki. Nicaraguában a kávé, a gyapot, a gyárak a Chamorro, Gon­zales, Palacio s más nagy családoké. Csak az aranybányászat és az értékes faanyagok feldolgozása nem: ez ame­rikai és kanadai cégek kezében van. közös piacot, tény, hogy a közép­amerikai integráció közvetve bizo­nyos gazdasági fejlődést eredményez, ugyanakkor a hondurasi társadalom újabb rétegeinek proletárosodásával jár. A hondurasi banánköztársaság iga­zi ura a United Fruit Company. Are­liano is a társaságot szolgálja, amely az 1300 kilométer hosszú hondurasi vasútvonalakból 1200 kilométernek a tulajdonosa. Tegucigalpában az idegen diploma­ták gúnyt űznek a hondurasi viszo­nyokból. Helyi pletykákkal űzik el unalmukat. Egy ilyen pikáns történet például az, hogy San Pedro Sula város rendőrfőnöke hetente egyszer-kétszer lezáratja a második legnagyobb hon­durasi város 300 prostituáltját. Addig tartja őket fogva, amíg egyenként le nem fizetik neki és segédeinek a tíz­től húsz lempiráig (1 lempira körül­berül 4 korona) terjedő „különleges egyéni adót". FRANCISCO GAMBOA ÜTIJEGYZETE KALÓZOK Costa Rica földjén A z ország spanyol neve: Costa Rica magyarul gazdag partot jelent. Valóban gazdag vidék. Éghaj­lata kedvez a kávénak, a banánnak, a kakaónak, a cukornádnak és más trópusi nüvényeknek. A föld mélyén arany, mangán, bauxit vár feltáróira. Csakhogy az ország kincseivel idege­nek, elsősorban az észak-amerikai monopóliumok rendelkeznek. Eb­ből persze óriási profitjuk van. Szemléltetésként: a kőolajtársaságok a legutóbbi öt évben 50 millió colon nyereséget vittek ki Costa Ricából (1 amerikai dollár kb. 6,35 Costa Ri­ca-i colon). MUNKÁSOK, PARASZTOK Costa Ricában kevés a munkás. Többségük fő foglalkozása a mezőgaz­dasági nyersanyagok feldolgozása. Ugyanannyit keresnek, mint a: or­szágot uraló United Fruit munkásai — a napi öt-tíz colonból azonban legfeljebb híg levesre és egy csésze kávéra telik. Aki elégedetlen, egysze­rűen kiteszik a szűrét. A parasztok helyzete sem rózsás. Nagyobb részüknek nincs földje, KI ALL A KORMÁNY MÖGÖTT? Costa Ricában közmondássá vált, hogy az amerikai nagykövetség enge­délye nélkUl még tüsszenteni sem le­het az országban. Ez találóan jellem­zi a valóságot. A kormány Washing­ton engedelmes eszköze, és az ame­rikai imperialisták közép- és latin­amerikai politikájának szekerét tolja. Costa Rica egy dologban lényegesen különbözik az amerikai zsoldban álló többi banánköztársaságtői: nincs re­guláris hadserege, sorkatonasága, te­hát a földrészen a reakciót, az ön­kényt és erőszakot megtestesítő tiszti kasztja, „gorillái" sincsenek. Costa Rica ennek ellenére az Egyesült Ál­lamok fokozott érdeklődésének kö­zéppontjában áll, mert az USA a for­radalmi Kubát más latin-amerikai or­szágoktól elválasztó „biztonsági öve­zetben" előretolt őrszem szerepét szánja Costa Ricának. 6USAN0S Costa Ricában otthonosak a ..gusa­nos" néven ismert kubai ellenforra­dalmárok, akik innen is provokáció­kat követnek el, és zavarni próbálják elárult hazájuk szocialista építését. Nicaraguából jöttek át, s Nicaragua urai, a Somoza-fivérek szoros kapcso­latban állnak a Szabad Costa Rica szervezettel. A tömegek hangulatára jellemző az, amit Marcial Agilus, a bal oldali erő­ket egyesítő Népi Szocialista Unió végrehajtó bizottságának vezetője írt nyílt levelében: „Figyelmeztetünk, hogyha katonai államfordulat törté nik, ha erőszak és törvénytelenség lesz úrrá az országban, mi sem fo­gunk ölbe tett kézzel ülni." — ... Nesze, itt a puska, meg a töl­tények. Jól jön, ha ellenségbe ütközünk. Nem biztos, hogy találkozunk veliik, mert olyan ösvényeken megyünk, ame­lyeket kívülünk senki sem ismer. Külön­ben is a katonák ritkán másznak fel a hegyekbe. Azért persze légy mindig harc­rakész. Most ettől függ életed. Ezek voltak az első szavak, amelyeket az Edgár Ibarra partizánosztag harcosai­tól hallottam. Kísérőmmel reggel hatkor Indultam el, hogy találkozzunk az őrjá­rattal. Éjjel sötétben és esőben bandu­koltunk felfelé a hegyekbe, míg elértük a Sierra de las Minas első bérceit. Á megbeszélt időpontnál hamarabb voltunk ott a megjelölt helyen, így néhány napot várnunk kellett a partizánokra. Később megtudtam, hogy az őrjárat még előt­tünk ott járt, s ellenőrizte, nem követ­nek-e bennünket. Partizánkonyha A járőr öttagú volt — egy munkás, két paraszt, egy diák, parancsnokuk egy fia­talember, aki tegnap még diák volt, do máris kitartó forradalmárnak bizonyult. Felszerelésük kifogástalan: géppiszto­lyok, puskák, teli lőszertáskák, kézigrá­nátok. Az ellenség „ajándékai", tőlük zsákmányolták. Széltől cserzett arcuk el­árulta, hogy nehéz körülmények között élnek. Három napig meneteltünk. Tucatnyi dombot és meredek hegycsúcsot mász­tunk meg, leereszkedtünk völgyekbe,­utat törtünk a szűz őserdőn át. Pontos időbeosztás szerint menetelünk. Pirkadatkor keltünk, eltettük függő­ágyainkat, rendbehoztuk felszerelésün­ket, megreggeliztünk és útnak indultunk. Délig meg sem álltunk. Aztán ebédszü­net következett, majd esti 5—6 óráig megint úton voltunk. Alkonyatkor meg­felelő helyet kerestünk függőágyaink ki­feszítésére. vacsora közben sok minden­ről beszélgettünk. A harmadik napon es­tefelé elértük az alakulatot. Másnap már meleg ételt ettünk. Első partizánebédem leves, mókussült és az elmaradhatatlan feketekávé volt. A parancsnok Az alakulat parancsnoka, akit érthető okokból nem nevezhetek meg, 23 íves tiszt. Katonai akadémiát végzett, később amerikai irányítással a partizánellenes harc módszereire képezték ki. Hazafias érzése vezérelte őt azok táborába, akik ellen be akarták vetni. Azelőtt egyik vezetője volt a „November 13. mozga­lomnak", amely Alejandro de Leon liszt SEBASTIAN CANELL GUATEMALAI RIPORTJA Partizánok között vezetésével 1960-ban megkísérelte a Fnentes-kormány megdöntését. A magas, sovány, mozgékony, barátságos tekintetű tiszt nagy népszerűségnek és szeretetnek örvend fegyvertársai és a környékbeli lakosság körében. Annál inkább gyűlölik őt a „comicionados", ezek a mindenre kapható, jellemtelen bérencek. Az osztag Edgár Ibarra, a hősi halált balt diákvezér nevét viseli. Rio Hondo Rio Hondo fontos település Zacapa tar­tományban, az ország északkeleti részén. Tőle néhány kilométerre vonul az orszá­got nyugat-keleti irányban átszelő, San­to Tómas és Puerto Barrios kikötőkbe vezető vasútvonal, amelyen Guatemala külkereskedelmi forgalmát bonyolítják le. Erre vonul a fővárost a kikötőkkel összekötő Atlantl-út is. A település kö­zelében van egy nagy duzzasztógát és a Rio Hondo vízerőmű fő létesítménye, amely villamosenergiával látja el Iza­bal, Zacapar, és Chiqulmula tartományo­kat. A kormány rengeteg katonaságot és rendőrséget vezényelt ide, terrorizáltatja a lakosságot, mégis Itt bontakoznak ki a partizánok legnagyobb hadműveletei. A hadműveleti terv kidolgozásában a falusi összekötőinktől kapott részletes tájékoztatásra támaszkodunk — mesélte az egyik partizánparancsnok. — Egyszer azt a feladatot kaptuk, hogy néhány órára foglaljuk el Rio Hondót és nép­gyűlésen ismertessük mozgalmunk cél­jait. Az akció napján este 9 órakor a sziklákról zajtalanul megközelítettük »« erőművet, nesztelenül ártalmatlanná tet­tünk két őrt, aztán berontottunk a lak­tanyába. A katonák éppen vacsoráztak. Ellenállás nélkül megadták magukat. — A rendőrfőnök helyettese eleinte nem tanúsított ellenállást, de aztán re­volvert rántott, és lövöldözni kezdett. Egy golyó a fejemet súrolta — meséli az akció egyik részvevője, egy Pastor nevű verapazí szatócs. — Kénytelenek voltunk mi is tüzelni, s egy rendőr mind­járt a fűbe harapott. Persze a lövöldö zést meghallhatta az Atlanti-úton cirkáló katonai őrjárat. Kevesen voltunk, hogy felvehessük velük a harcot. A népgyű­lésről le kellett tennünk, de hazafias jelszavakkal vonultunk kl a faluból, közben elvágtuk a távíróvezetéket. — Később tudtuk meg, milyen nagy port vert fel látogatásunk. A bűnügyi rendőrség 70 ügynöke vizsgálta az ügyet. A terror fokozódott, de semmire sem vezetett. Látogatásunk után a vidéken erősödött a kormányellenes hangulat. — Tizennégy puskát, sok lőszert, felsze­relést, egyenruhát, csizmát zsákmányol­tunk Rio Hondóban. Pansos Guatemalának csak egy folyami kikö' tője van — Pansos. Innen indulnak a te herhajók, és a Polochig, meg a Dulce folyón az Izabal-tő mentén fekvő Santc Tómas és Puerto Barrios kikötőkbe szál lítják terhüket, amelyet itt amerikai gőzösökre raknak át. Pansos volt az Ibarra-partlzánosztag második nagy ak­ciójának színhelye. Azután a kormány kénytelen volt hivatalos közleményben bevallani, hogy az országban igen nagy méreteket ölt a partizánmozgalom. Pan­sosban a kormánycsapatok számos kato­nája a partizánok fogságába esett. Mi­előtt szabadon engedték volna őket. lel kükre kötötték: ,.Mi nem ellenetek har­colunk. Ti is szegények vagytok, mint mi. Ti is abban reménykedtek és arra törekedtek, mint mi. Mi az elnyomó rendszer ellen harcolunk, amelyet ezre­desek maroknyi csoportja a yankeek kedvéért vezetett be országunkban." Meg kell hagyni, a partizánok pro­pagandája termékeny talajra talál . . Amikor búcsút vettem az osztagtól, ezek­kel a szavakkal bocsátottak útra: „Győ­zelem vagy halál!"

Next

/
Thumbnails
Contents