Új Szó, 1966. augusztus (19. évfolyam, 210-240. szám)

1966-08-18 / 227. szám, csütörtök

Naplemente a szérűn MEGBÍZHATÓ KEZEKBEN o volán A GALÁNTAI Autófuvarozási Vállalat udvarán katonás sor­ban vesztegelnek az autóbu­szok. Az egyiket éppen javít­ják, a másikat szorgos asszony­kezek teszik rendbe. Távolabb csoportba verődve beszélgetnek a járatra váró gépkocsivezetők. Hirtelenében nem is tudom, merre keressem Faragó Bélát, aki a kirándulókocsival jár. — Ott nézze meg a műhely közelében — mondja egy csi­nos kalauznő. — Ha nincs já­raton, a kocsi körül tevékeny­kedik. Igaza volt. Éppen végzett a karbantartással, s így alkalom nyílt egy kis tereferére. Ezút­tal a foglalkozása, élete felől, no meg a baleset nélkül meg­tett több mint 630 ezer kilomé­terről folyt a szó. — Gyermekkorom 6ta sze­rettem a motort, — mondja. De nem az országút, hanem a le­vegő vonzott. Pilóta akartam lenni... Nem is sok hiányzott már, hogy elérje gyermekkori vá­gyát. Felvették a repülős-isko­lába. Hogy mégsem lett belőle pilóta, az egy szerencsétlen vé­letlennek köszönhető. Mielőtt elfoglalta volna az említett is­kolában a helyét, megbetege­dett. Szertefoszlott a vágya. NEM LETT PILÖTA, de a mo­torhoz hű maradt. A sofőrséget választotta. A naptár 1949. feb­ruár 4-ét mutatott, amikor kéz­hez kapta a hajtási jogosít­ványt. Egy hónapig Bratislavá­ban dolgozott, majd a nádszegi szövetkezetben lett traktoros. — Az Autófuvarozási Válla­lat dunaszerdahelyi részlegéhez 1950-ben kerültem. Négy év múlva Galántára kértem az át­helyezésemet — mondja. — Azóta is itt dolgozom. Közben arra is futotta az idejéből, hogy megszerezze az autószerelő képesítést. S ha egy kis ideje van, mindig tesz­lllllilllllllllilllllllllllllllllllllll! vesz valamit a motoron. Ogy „ismerik" egymás szokásait, titkait, mint két jóbarát. Ti­zenharmadik éve jár autóbusz­szal. A kirándulókat viszi kül­földre. S ahogy múlnak az évek, úgy szaporodnak a bal­eset nélkül megtett kilométe­rek. BEJÁRTA Magyarországot, Lengyelországot, Bulgáriát, Ro­mániát, a Német Demokratikus Köztársaságot s a múlt napok­ban jött vissza Jugoszláviából. Tíz meg tíz, száz meg száz ki­lométert tett meg a volánnál ülve. S ha nem is menetrendi járatokról van sző, a beüteme­zett útitervet szigorúan be kell tartani, másképpen ebéd vagy vacsora nélkül maradnának a kirándulók. — Mielőtt túrára indulnék — mondja —, alaposan megvizs­gálok mindent. A fékektől, a kormányberendezéstől az utol­só kis csavarig semmi sem ke­rüli el a figyelmemet. A tavasz óta még csak defektem sem volt. — Mint aki pilótának készült — nem vonzza a gyorsaság? — Nem. „Lassan járj, tovább érsz!" — ezt tartja a közmon­dás és én is. Hogy az ember baleset nélkül közlekedjen, a szerencse mellé nyugalomra, jó idegállapotra s jól karbantar­tott kocsira van szüksége. f— S ha útközben elfárad? ... — Előfordul ez is, s Ilyenkor odahívok valakit, hogy beszél­gessen vélem. Szememmel az országútra, fülemmel a beszéd­re figyelek. Ha ez sem segít, megállok egy fél órára. Ez azonban ritkán fordul ©lő, mert kipihenem magam az út előtt. NYÁRON UTAZNI bizony gonddal jár. Megszomjazik az ember. Egy állóhelyben 2—3 korsó sört is elfogyaszt. Az jut az eszembe, hogy Faragó elv­társ ls megszomjazik útközben. Mielőtt gondolatom kérdésbe önteném, meg Is kapom rá a választ. — Szeretem a sört, de út közben sosem Iszom. Egy-két korsó sör ebben a hőségben el­kábítja az embert! Elég egy óvatlan pillanat s kész a ka­rambol. Faragó Béla az utóbbi idő­ben gyakran van úton. Előfor­dul, hogy 2 hét alatt csak 2—3 napot van idehaza. Ezt is a ko­csi körül tölti el, javít, meg húzza a meglazult csavarokat. — Odahaza 2 gyermek s az asszony vár — mondja. A szür­ke útsávokon, a nagyvárosi for­galmas utakon ls rájuk gondo­lok. Eszembe Jut, hogy a ko­csi belsejében ülőket is várják odahaza. S ez újra meg újra óvatosságra int. Az óvatosság pedig nem gyávaság NEM A LEVEGŐBEN, hanem az országutakon „száguld". Sok helyen megfordult, sok száz utast szállított, s ami a leg­fontosabb, biztonságosan, bal­eset nélkül. Megbízható kezekben van a volán. NÉMETH JÁNOS ELHALKULT a cséplőgép, r~ csend támadt a $zérűn. — A hajtómotor olajos ké­pű vezetője nyomban kiadja a parancsot: — Hé, emberek! Tegyék le a szerszámokat, segítsenek az át­állításnál. Senkit sem kell kétszer szó­lítani. A haraszti szövetkezet cséplőmunkásai kiszabadítják a pelyvából a dobot, az elevá­tort, jelszedik az ékeket. Cseri Gábor öles termetű el­nök együtt szorgoskodik a fá­radt, porlepte munkásokkal, biztatja őket. — Ha ma egy-két kocsival még kicsépelünk, holnap ebéd­re megihatjuk az áldomást. A nap a távoli dombok fölé ereszkedik, enyhül a hőség. Fél óra sem telik el és ismét fel­búg a dob, szaporán nyeli a kévéket. Az elnök közelebb invitál a géphez. Mindketten kézbe v'esz­szük a zsákokba öntött gabo­nát. Kicsit nedves. De nincs mi­re várni. Olyan mostanában az időjárás, hogy minden pilla­natban eleredhet az eső. Gábor bácsi, akit mindenki keresztnevén szólít, ezelőtt a szomszédos kóvári szövetkezet elnöke volt. Oj munkahelyén is otthonosan mozog. Ismeri a tá­jat, az emberek szokásait, jól beleilleszkedett a falu közössé­gébe. Viselkedése sem árulja el, hogy idegen. Mindenki tudja róla, hogy egyéni gazda korában ő is so­kat taposta a sarat, hozzájuk hasonlóan köszöntötte a haj­nalt és búcsúztatta a mezőn a napot. Az aranykalászos gazda szülőfalujában jó hírnevű szö­vetkezetet kovácsolt össze. Ezért hívták ide is és válasz­tották elnökké, hogy segítsen kilábalni a bajokból, térítse he­lyes útra a közöst. ÉGY EV TELT EL azóta szorgos munkával, viták­kal, gondokkal, bajok­kal és számottevő eredmények­kel. Háromkoronás munkaegység­gel küszködött a szövetkezet, amikor az előző elnököt fel­mentették s idegenből kértek segítséget. Azóta nagyot léptek előre. Tizennyolc koronára emelték a munkaegység érté­PH H két, az első félévben száznyolc­vanhatezer koronával szárnyal­ták túl bevételi tervüket. Naplemente előtt néhány órán keresztül Cseri Gáborral jártuk a fejlődő gazdaság terü­letét. Megnéztük öthektáros kertészetüket, répa és kukori­catáblájukat. Útközben elmond­ta, hogy a kertészetből négy­százezer korona bevételre szá­mítanak. Betértünk az istállók­ba is, ahol nagy gonddal keze­lik szaporodó állatállományu­kat. Az udvaron sorakozó ha­talmas takarmánykazlak a lá­tottakkal együtt a felkészült gazda gondosságát bizonyítják. Ebben nincs semmi meglepő. A meglepő az volt, hogy az idegen elnök mindenkit név szerint ismer. Helyenként azt is megmondja, hogy kinek a gondjára van bízva egy-egy ré­pa- vagy kukoricatábla, mely szép tiszta, gazdag termést ér­lel és szinte elüt a többitől. Később másoktól tudtam meg, hogy a konkrét ismeretek nem a térképről, nem is a névsorból származnak. Az elnök sokszor megteszi ezt az utat a gazda­ságba, szeret maga ls meggyő­ződni a munkálatok állásáról. A fejlődés szemmel látható és kézzel is fogható bizonyíté­kai kellemesen hatották rám, emelték az elnök tekintélyét. Ö azonban tiltakozna ellene, ha valaki ezt az 8 kizárólagos érdemének tulaf donit aná. Am hogy az ő része is jelentős, azt mindenki elismeri. Mi az egészséges és gyors fejlődés titka? Négy évvel ezelőtt, amikor rábízták a gazdálkodás vezeté­sét, székfoglaló beszédében hangsúlyozta: — Senki se várja tőlem, hogy táskában hordjam ide a pénzt, vagy hogy csodát műveljek. Gazdag a mi földünk s jók az adottságaink, a hangyaszorga­lom aranybányává változtathat­ja a határt. Megérkezett a tavasz, mely­nek minden napja szívós mun-. kával, éjszakába nyúló viták­kal, tanácskozásokkal telt el. Nem a múlt rendellenességei miatt keseregtek, hanem azt kutatták, hogyan lehet „kigaz­dálkodni" a mérleghiányt, a vonzóbb és a tekintélyesebb munkaegységet. A fő elv ez volt: csak az elvégzett munká­ért fizessünk, mindenkinek le­gyen konkrét feladata, mely­nek elvégzéséért felelős. Hamar kiderült, hogy a tag-­ság szereti a rendet s be is tartja, ha a vezetők minden tettükben következetesek, min­den gyűlésen számot adnak munkájukról és a szerény vé­leményeket sem fojtják a tag­ság torkára. Amint az emberek látták, hogy a vezetőknél egy­beesik a szó és a tett, lelkese­désük, kezdeményezésük nem ismert határt. Ennek köszönhető, hogy négy év alatt minden tervük megva­lósult, amelyeket az új elnök a tagsággal együtt a szövetke­zet legmagasabb fórumán tör­vényerőre emelt. Gépesítették az állattenyésztést, öntözőbe­rendezést vásároltak, kialakí­tották a határ új képét. Azóta gazdagabban fizet a föld. Hi­szen ahol ezelőtt cukorrépából nyolcvan, gabonából meg húsz mázsa termett egy hektáron, tavaly már kétszáznyolcvan má­zsa cukorrépát és harminc má­zsa gabonát termeltek. Ez idén pedig még jobb termésre van kilátás. Sötétedik. Terhes esőfelhők takarják el a csillagokat. Cseri Gábor ingerülten dörzsöli baju­szát. — Csak néhány napig kitar­tana az időjárás — hallom só­hajtását. A szérű felől az utot­só kévéket nyelő dob morajlá­sát repíti fülünkbe a szél. O REG ESTE LETT, mire beértünk a faluba. Gá­bor bácsit mindig csen­des, nyugodt embernek ismer­tem. Most sem nyílik panaszra az ajka. A nagy gondok köze­pette is előre néz, a holnapra gondol. SZOMBATH AMBRUS Mintha a nap megsajnál­ta volna a homlokukat törülgető embereket, meg­bújt a felhők mögött. A langyos szél kombájnok, traktorok zúgását hozta magával. Asszonyok lár­mája hallatszott a kerté­szetből. Vidámak voltak, az idén először megkí­mélték őket a legnehezebb munkától: az aratástól. Az előző években két cséplő­gépnél felváltva dolgoz­tak a forró nanon, a csí­pős porban. Vállaltak min­den munkát, nem riadtak vissza a zsáknlistól sem. Megtaláljuk őket a bor­jak, tehenek, sertések kö­rül, mindenhol, ahol dol­gozni kell. A tavasz szá­mukra a kora reggeltől­E1 elnéztem a gépeket, melyeket az ember megse­gítésére készítettek. Hiva­tott szerepüket mégsem (ý<£&tňi aô.ô/zaaifafí késő estiget jelenti. A föld dermedten pihen még, a kendő mögé rejtett asszonyok azonban már járják a batárt. Szórják a műtrágyát, szétterítik az istállótrágyát, és a munkából ki nem fogynak, míg a fehér hótakaró megálljt nem parancsol. tölthetik be teljes mérték­ben. A mezőgazdaságban vannak olyan munkák, me­lyeket csak kézi erővel lehet elvégezni. Igaz, egy­re több a gép és a kézi munka háttérbe szorul, így is van rendjén az asszonyoknak több idejük jut a háztartási munkák elvégzésére, a művelődésre. De kép­zaljék, asszonyainkat olyan gond foglalkoz­tatja, lehet e aratási ko­szorút készíteni, ha nem is arattak. A felhő tovakúszott, az izzó korong ismét előbújt. A napsugarak szinte merő­legesen estek a földre, de az asszonyok jókedvét nem tudták megrontani. Kacajuk így is messzire elhallatszott, bár arcuk­ra verítéket kényszerltett a forróság, meg a munka. LUKACS ISTVÁN (5) - Komiszár. Azelőtt bíró volt, most helyette komi­szár van. Klenócon választották meg a mi falunk bírójának. Onnan küldték ide, éppen csak töri a ma­gyar szót. Pedig magyaros a bajusza. - S Eszter? - Ügy hallom, nem kell neki. - Vegye el, én nem sajnálom. - Haszontalan beszéd. Megérkezésem napján nem akartam végeláthatatlan vitába kezdeni Erzsi nénémmel. A falhoz fordultam. Mímeltem az alvást. Közben Bátor Eszterre gondoltam. Bevonulásom előtt sokszor felkértem táncolni mulat­ságokon. Vittem a cigány elé és húzattam fülébe a nótát. A lánynak tetszett a dolog, az anyja azonban majd megölt a tekintetével. Kedves lány volt, de számomra elérhetetlen. Mégis boldogított, hogy táncoltathattam. A rangos parasztlá­nyok oldalán csak bálban állhatott meg a szegény legény. Kis törékeny teste volt és könnyű lába. Min­denki szeretett vele táncolni, s ô ment szívesen min­denkivel. Arcán szeplők virítottak, de a csúnya foltokat elhalványította közvetlensége, meg persze a negyven hold föld, a széles udvar. Egyszer, regruta bálon nagyon feszesen tartotta magát, majd minden szó nélkül hozzám simult. Hi­degvérűnek ismertem, s nem tudtam mivel magyarázni a forróságot, bmelyet kezének szorításából éreztem. — Úgy összeillünk mi, Elemér! — mondta akkor. — De csak a táncban - jegyeztem meg s erre már nem szólt semmit. A fronton azonban sokszor fülembe csengett az a néhány szava . . . Forgolódtam a díványon, s egyik pillanatban min­den idegszálam tiltakozott ellene, hogy Bátor Eszter legyen a feleségem, hiszen képtelenségnek tartottam, másszor meg a lehetőség kerekedett felül bennem: hátha szeretne, hátha a szülei is helyeselnék! Azzol aludtam el, hogy talán mégis meg kellene próbálkozni Bátor Eszterrel. Mi történik, ha kosarat kapok? Semmi az égvilágon. Ha meg nem kapok kosa­rat, egyszerre végeszakad a napszámos munkának látástól-vakulásig, könnyebben felejtem a háborút, a fogságot. * Másnap déltájban ébredtem és Erzsi néném ugyan­úgy ült mellettem, mint lefekvésem idején. Bóbiskolva, merengve, kezefejével és ajkával a botjára támasz­kodva. Pihenten tudtam igazán örülni szerencsés hazaéré­semnek. Leugrottam a díványról s táncba hívtam öreg nénémet. Forogtam, kurjongtam, Erzsi néném pe­dig nevetve tolt el magától. — Eridj, bolondos! — Megyek is, hogyne mennék, hiszen alig várom, hogy szép tiszta vasalt ruhában végigmehessek a falun. Virágoztak a fák, a falunkat őrző dombokon rikí­tott a haragoszöld vetés. Az úton egymást érték a fo­gatok. Hiába, az ember a földből él, s a földnek teremni kell. Nyikorogtak a kerekek, pattogtak az ostorok. Nehezen tudtam haladni előre. Sokszor megállítottak és rám csodálkoztak. — Fiam, te élsz? Hó, és feszült a gyeplő. Hó, és ugrott le szekeréről ökrei elé a gazda. — Mi újság, mesélj? Hol jártál, milyen sorod volt? Sovány vagy, rossz volt a koszt. Sebaj, háborúban nem megy másként. Fő, hogy hazajöttél. Majd az asszonyod rendbeszed. Megházasodsz. Bátor Eszter még lány, ott is kezdhetsz valamit. Bátor Eszter! Ahányat léptem, annyiszor juttatták eszembe. Mintha belém láttak volna és most a szám íze szerint beszélnének. Mintha az egész falu a há­zunk ajtajában hallgatódzott volna és Erzsi néném segítségére sietne. Kapuban, boltban, mindenütt szóba­került Eszter. Kurucz Dezsivel, cimborámmal a kocsma előtt ta­lálkoztam. összeölelkeztünk, megveregettük egymás hátát, aztán háborús élményeinkről beszélgettünk, ki hol járt, milyen egységnél szolgált. Semmit nem változott a fiú, göndör szőke hajóba egyetlen ősz szál se vegyült. A cigarettáról se szokott le. Ugyanolyan nagy dohányos, mint legénykorában, ugyanúgy oldalra fújja a füstöt, mint régebben. Sza­vajárásában se lett más. — Mikor jöttél, pajtás? — Tegnap. — És mihez akarsz kezdeni? Urasági már nincs, csak volt. — Tudom. — Állami gazdaságba járok, pajtás. Szépen kere­sek. Jöhetsz oda te is. Majd szólok az intézőnek, hogy megszaporodtunk. — Csak szólj. — Megnősültem, pajtás, hallottad? — Nem. — Azt a kis barnát vettem el a szomszéd faluból, aki után a bálba jártam, míg be nem hívtak. Emlék­szel rá, te is táncoltál vele. — Verát? — Eltaláltad, pajtás. Hát te? Kit szemelsz ki? — Aki tetszene, akivel szívesen táncoltam a bálban, nem hozzám való. Ismered a nótát, Magas jegenye­fán ... de én tihozzátok nem mehetek soha! (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents