Új Szó, 1966. augusztus (19. évfolyam, 210-240. szám)

1966-08-13 / 222. szám, szombat

A PRÁGAI MAGYAR KULTÚRA hanglemezajánlata HOSSZANJÁTSZÓ MIKROLEMEZEK 17 cm 0: korona: SP 268 Egy, velem ugye könnyen megy — Még, jaj de jó, énekel: Toldy M., Ambrus Kyri. 12,— SP 273 Van-e szén szerelem? — Várjl, énekel: Mátrai Zs. 12,.— SP 274 Szeretnélek újra megtalálni — Nem is olyan rég, énekel: Németh józse!. 12,— SP 275 Elment a papa, mama — Nem könnyű félreállni, énekel: Ambrus Kyri. 12,— SP 283 Tegnap láttam Lindát — N'avons jamais, énekel: Korda György. 10,— SP 285 Csendben lépkedünk — Lassú homály, énekel: Szirmai Márta. 12,— SP 291 Az élet szép — Oly szép a világ, énekel: Mátrai Zsuzsa, Korda György. 12,— SP 295 Help! (Segítség!) — You Know so Misty (angolul), énekel: Sztevanovits Zorán. 12,— SP 296 Merci Chérie — to non vivo, énekel: Gábor Ilona 12,— EP 7282 Kicsi római lány — Nem vagy már gyerek — |ó utat — Giovanne, énekel: Korda György. 20,— EP 7311 Bretty Woman — Nincs kegyelem — Kozmosz — Do wah, Diddy, diddy. Metro együttes, ének: Sztevanovits Zorán. 20,— EP 7316 Szeressük egymást gyerekek — Nem az a fontos — Ha néha vissza üzenek — Egyszer fent, egyszer lent, ének: Kazal L., Lukácsi M. 20,— EP 7321 Hogyha egyszer elhagysz engem — Un anno d"amore< — Dont, ha-tia — Sag Ihm, ich lass lhn griíssen, énekel: Innes Tadio. 20,— EP 7333 Nosztalgia — Macki Messer — Melanuolic in September — Drágáin az élet, énekel: Vico Torriani 20,— EP 7334 Letkiss — Viva la pappa ol pomodoro — Scrivi — Tango bolero, énekel: Zalatnay Sarolta. 20,— EP 7338 (Beatlesek műsorából) — Rock and Roll music — Trubadur-parafrázis — What do i say — A dongó, Atlantis-együttes. 20,— EP 7343 (Beatlesek műsorából) — Tömbe la neige — Seandale dans la famille — Satisfaction — It is been a hard, énekel: Orlando. 20,— EP 7345 (Beatlesek műsorából) — I teel Alright — Dont' fight it — Midnight hour — Monkey Around, Jimmy James és együttese. 20,— EP 7347 (Beatlesek műsorából) — Wolly — Hold ine — Szöcske — Don Quijote, az Atlantis együttes elő adásában. 20,— EP 7248 Angela — Túl az első nagy szerelmen — Hóember — Vitorlák tánca — Szánkózás, énekel: Koncz Zsu zsa, Németh József. 20,— EP 10043 Cigánydalok: Ki táncol a kocsmában — Leestek a téli havak — Mikor mentem Szovátára — Mulatok, mert jó kedvem van — Alacsony ház stb., énekel: Kovács Appolónia. 18,— HOSSZANjÁTSZÓ MIKROLEMEZEK 30 cm 0: LPX 6537 Részletek Kálmán Csárdáskirálynő c. operettjéből: Egy a szívem — Emlékszel még — Alom, álom, édes álom — Az asszony összetör, stb., ének: Honthy H., Németh M., Rátonyi R., Gyenes M., Baksai A., Feleki Kamil, Hoinm P. LPX 7263 Régi slágerek: Ne hagyd el soha — Van, aki vár — Hulló levelek — Néha az kell, hogy dédelgess — A neved napján — Űgy szeress, ének: Vámosi J., Záray M., Sárosi K„ Ajtay A., Kovács E. LPX 7341 János legyen — üjjé a ligetben — Váci utcán löjjön ki Óbudára — Legyen a Horváth-kertben — Szép esténk lesz — Álmaimban valahol, stb., egyéb közkedvelt régi slágerek, ének: Vámosi J , Melis Gy., Németh J., Záray M., Feleki K. LPX 10036 Akácos út— Ahogy én szeretlek — Édesanyám, Te jó asszony — Piros pünkösd napján — Szeret­nék május éjszakáján — Kék a szemed, stb., ének: Solti K., Utry A.. Pataki M., Szalai L. LPX 10057 Bíró uram — Vallomásnak küldöm — Jaj, de messze mentél tőlem — Hazudnak a gyöngybetűk — Deres már a határ — Elhagyott az asszony, stb., ének: Kovács Ap., Kiss K., Vörös S., Solti K. LPX 10069 Csak egy kislány van a világon — Mi füstölög ott a síkon — Megkérdeztem a virágtól — Az asszony, ha veszekszik — Téli teljes ibolya, stb., ének: Bálint S., Tekeres S., Nyiri E., Kovács Ap. LPX 10078 A vén cigány — Az a szép — A virágnak megtiltani nem lehet — Temető a Tisza — Szabad a madár­nak — Ritka búza — Megállok a keresztútnál, stb., ének: Vörös S., Tekeres S., Szalai L., Boros S. 36,— 44,— 44,— 36,— 36,— 36,— LPX 10079 Cserebogár, sárga cserebogár — Ereszkedik le a felhő — Száraz ágon bús gerlice — Lehullott a rezgő nyárfa — Egy rózsafán megszámláltam száz rózsát, stb., ének: Svéd S., Nagy I., Udvardy T. LPX 10081 Magas jegenyefán — Hajlik a jegenye — Száz­forintos bankó — Meszelik a kemencét — Édes anyám nem tudok elaludni — Nyisd ki babám az ajtót — Hajlik a rózsafa, stb., ének: Boros J„ Csongor I., Udvardy T., Solti K., Zala Tóth E. NÉPSZERŰ KOTTÁK, ZENEMÜVEK JEGYZÉKE: Pápai György: Gyakorló füzet kezdő gitárosok számára . . . Kardos: Harmonika iskola I.—II Balogh: Hawai gitár, album — 12 népszerű dal Dévény: Szépen szól a harmonika — 20 könnyű előadási darabok Kola: Gyermekjáték a harmonika-kezdőknek Reschofsky: Lánc, lánc, eszterlánc, magyar gyermekdalok zongorára Strauss: Album hegedűre és zongorára — 8 népszerű mü . . Kálmán Imre: Csárdáskirálynő legismertebb dalai I.—II. . . . Mezei bokréta — 100 magyar dal harmonikára 50 csárdás énekre és zongorára Jaj, de szépen muzsikálnak, ének—zongora, magyar dalok . . Tiszán innen — Dunán túl — 150 magyar népdal 111 népi táncdal , , Rezeda — 96 csángó magyar népdal Százszorszép — 100 magyar népdal Tánczenei koktél 3.—11. es számig — a legújabb táncszámok szöveges kottái Húzd rá cigány — 50 csárdás Tulipános láda 36, 36,— 36,— 9,— 22,50 10,80 10.80 16,20 7,20 16.20 13,50 9,— 10,80 10,80 2,25 1,80 3.60 3,60 4,50 13,50 8,10 A Magyarországon megjelenő ORVOSI HETILAP (évi előfizetési díja 110,70 korona). FOGORVOSI SZEMLE (évi előfizetési díja 37,10 korona) és az EGÉSZSÉG (évi előfizetési díja 24,— korona) szintén megrendelhetők. A lemezek — kották — folyóiratok megrendelhetők: MAĎARSKÁ KULTÚRA — PRAHA 1. VÁCLAVSKÉ NÁM. 2. ÜF 492 HAZATALÁLT AKI 24 ÉV MÚLTÁN ELŐSZÖR MONDTA: MAMA! • EGY RI­PORT VISSZHANGJA • MOL­NÁR SÁNDOR HAZATALÁLT • A TUDOMÁNY HUMANIZMUSA Szemes Piroska ismert magyar újságírónő a magyar­országi Nők Lapja egyik márciusi számában riportban számolt be arról, hogy Mol­nár Sándor tokodaltárói bá­nyász több mint két évtized múltán keresi orosz édesanyját, aki valahol Luganszk vidékén lakik. Molnár Sándor ugyanis szov­jetorosz állampolgárnak szüle­tett. Tízéves volt, amikor ki­tört a háború. 1941 őszén vagy 1942 tavaszán nagynénjével s egy másik asszonnyal Vorosi­lovgrádba (Luganszkbaj men­tek élelemért, s a város alatt elvesztették egymást. A német megszállók a fiúcskát több apátlan anyátlan szovjet gyer­mekkel együtt katonavonatra ültették, s mint menekülteket Losoncra, egy „janicsártáborba" vitték. Molnár Sándort akkor Pusz : tai Sándor néven tartották nyilván, s a Magyar Vöröske­reszt révén került örökbefoga­dó szüleihez, Molnárékhoz. A riport régi emlékeket boly­gatott jel. jelentkeztek egykori katonák, akik Molnár Sándor­ban felismerték az általuk párt­fogolt orosz kisfiút, jelentkezett a losonci W ol f József, aki többször megvendégelte a cukrászda kirakatát megbámu­ló kisfiút ... Szovjet lapok is magukévá tették Molnár Sándor származá­sának felderítését. Molnár Sán­dor hiányos emlékezetében él egy bányatelep, egy falu ha­talmas tó közelében. Kusza adattöredékek alapfán kiderí­tették, hogy Luganszkról lehet szó. Több, fiukat kereső szov­jet anya jelentkezett. Az egyik azt írta, hogy fiának valamelyik kulcscsontja alatt anyajegye van. Molnár Sándor bal kulcs­csontja alatt van is anyajegy, ám a levélírót Marijának hívták, ő meg azt állította, hogy anyjának keresztneve D u n y a volt. Már már úgy látszott, hogy zsákutcába jutottak a kutatók, amikor az ügy felkarolói dr. Szolár Béla esztergomi ideggyógyászhoz fordultak. A főorvos különös kísérletre vál­lalkozott: altatással, Mol­nár Sándor tudat alatti énjének kutatásával kibogozni a múlt titkát. Tolmács segítségével meg is kezdték a kísérleteket. Molnár hipnotikus álomban akadozva, de kifogástalan orosz nyelven válaszolt a kérdésekre. Amikor a Nők Lapja júliusban beszámolt dr. Szolár első kí­sérletéről, csak azt állapíthat­ta meg, a kezdet reményekre jogosít. A többit hadd mond­ják el a szovjet lapok ... . .. Dr. Szolár többször ismé­telt altatásos kísérletei során Molnár Sándor emlékezetében kezdett feléledni orosz anya­nyelve, az ismerős helységek s a rokonok képe és neve. Ki­derült, hogy a háború idején Luganszk környékén laklak. Molnár feleségével, dr. Szolár­ral és Szemes Piroska újság­írónővel a napokban a Luganszk alatti Olhovkába érkezett. Elbeszélése és rajza alapján ugyanis leginkább Olhovka ha­sonlított Molnár szülőhelyére. Űgyszólván az egész bányatelep segített megkeresni az utcát és a szülői házat. Csakhamar fel­elevenedtek Sándor gyermek­kori emlékei: a házak, az utak és a tó. Elsőként Taiszija Va­sziljevna Regykína ismerte fel Sándorban Vlagyimir fivé­rét, Alekszandr Mihaj­l o v i c s Krasznyanszkij pedig az unokatestvérét. Amikor a helyiségbe, amely­ben a magyarországi vendégek tartózkodtak, belépett J ele na 1 v a n o v n a P o v a r o v a, Molnár oroszul felkiáltott: Ma­ma! Povarova 24 éve semmit sem tudott elveszettnek hitt fiáról. A fiú és az anya csodálatos mó­don egymásra talált. Ebben a csodában oroszlánrésze volt a tudománynak; annak a tudo­mánynak, amely a humanizmus nevében jóvátette azt a gaztet­tet, amelyet 24 évvel ezelőtt emberbőrbe bújt farkasok a tu­dománnyal visszaélve ártatlan embereken elkövettek. összeállította: L. L. LEGJOBB a telepes villanyborotva a TOURIST — HOLIT Bárhol, szappan nélkül áram nélkül borotválkozhat Kapható az ELEKTRO szaküzleteiben. ÚF-450 Ä Nyugat-szlovákiai Szénraktárak 1966. szeptember 1-ig átmenetileg a kiskereskedelmi forgalomban mázsán­ként a következő árkedvezményt nyújtják: barnaszén B osztályú - darabos 3 korona barnaszén C osztályú - darabos 2 korona barnaszén C osztályú - dió 1 korona barnaszén, poros szén — C osztályú 3 korona barnaszén, por - C osztályú 1 korona tűzifa - hasáb 5,40 korona tűzifa - tuskó 5 korona tűzifa - hasított 5 korona 1966. szeptember 1-től a téli időszak végéig a kiskereskedelmi forgalomban mázsánként a kö­vetkező pótdíjat számítják fel: barnaszén A osztályú — darabos 1 korona barnaszén B osztályú - darabos 0,75 korona barnaszén A osztályú - dió 1 korona Használja ki a kedvező nyári árakat! Részletes tájékoztatást nyújtónak a ZÁPADOSLOVENSKÉ UHOĽNÉ SKLADY RAKTÁRAI ÉS MEGRENDELÖIRODÁI! ÚF-487 Telitalálat! 5 liéiiu ieszűllllolt dran Nyári ruha és textil végkiárusítás augusztus 15-től - szeptember 17-ig. Minden városban a | TEXTIL A ODEVY b ° üzleteiben. APRÓHIRDETÉS • Csillag Gézáné, szül. Funk Sze­rén keresi szüleit: Funk Lajost, Funk Lajosnét szül. Fischl Kata­lint; testvéreit: Lenkét, szül. 1911. jún. 6, Rózát, szül. 1915. december 24, Irént, szül. 1917. november 8. Szögyénben. Nevezetteket 1944­ben deportálták Bratislavából. Ké­rem Űket vagy hozzátartozóikat, adják meg címüket az Új Szó szer- |jjj kesztöségébe. Ü 494 1961 • Eladó Skoda-Popular. Lády Béla Calovo 1054. Ú495 vili • Szlovákiai házamat, kertemet, szőlőmet elcserélem pestivel, kör- ^ nyékivel. Dr. Gaál, Tehla, okr. Le­vice. Ú-496

Next

/
Thumbnails
Contents