Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)
1966-07-10 / 188. szám, vasárnap
Két Wembley stadioni sípszóra figyel a futball-világ Holnap este 19.30 órakor a világhírű Wembley stadionban felharsan a sípszó és a labdarúgás őshazájá= nak, Angliának, valamint a kétszeres világbajnok Uruguaynak játékosai el-: indítják közel háromhetes útjára a SLAZENGER jelzésű labdát, hogy jú-> lius 30-án ugyancsak a játékvezető utölsó kettős sípszava után százez-: rek ünnepelhessék az új világbajnokot, a VIII. világvetélkedés legjobbját. Egyelőre mind a 16 csapat esélyes, a csoportokon belül mindegyik reménykedhet. A világ szeme Anglia felé figyel a tv jóvoltából, a VB eseményeit hallgatják a rádió adásai révén és a szurkolók millióinak szí-: ve övéik sikeréért dobban a meg-i szokottnál sokkal hevesebben. Amikor ez év január 6-án ismeretessé vált, hogy csoportonként melyik négy válogatott küzd a legjobb nyolc közé jutásáért, világszerte megindult a találgatások sorozata. A VB-láz akarva-akaratlan mindanynyiunkat hatalmába kerít és nyugtot nem ad mindaddig, míg július 31-től kezdve ezt nem mondogatjuk: „Hogy is volt csak?" Az előnyös helyzetű házigazda... Nyomában a „gall kakas"? Az „A" csoport mérkőzései az angol fővárosnak jutottak. A házigazda szempontjából a sorsolás remekül sikerült. Szurkolóinak nem kell különösebben aggódniuk csapatuk továbbjutása miatt. A francia, az uruguayi és a mexikói akadályt simán kellene vennie Albion nemzeti tizenegyének. Ennek az együttesnek a csatársorában van az ereje. Annak bármelyik posztján nagyot tud nyújtani Bobby Charlton, akit az 1965. év legjobb angol labdarúgójának minősítettek. Kívüle Greaves a leginkább gólveszélyes. Ö a Dánia elleni találkozón szerepelt ötvenedszer Anglia válogatottjában. A hátsó alakzatok kimagasló egyénisége J. Charlton, akinek fejjátéka egészen elsőrangú. Remekül hárít a saját kapuja előtt és az ellenfél kapujának előterében szögletrúgások után roppant gólvaszélyes. Az együttes kiváló képességű labdarúgókból áil és tudásukat feltétel nélkül a kollektíva követelményeinek vetik alá. Szívósságuk közismert. Mivel az angol csapat 11-én, 16-án és 20-án lép pályára, sorrendben az uruguayiak, a mexikóiak, majd a franciák ellen, a csoportmérkőzések sorozata nem Ígérkezik túlzottan megerőltetőnek. Amíg versenyben lesz a csapat, házigazda marad a szó szoros értelmében és nem kell utaznia. Még sohasem volt ennyire esélyes, mint ezúttal. A másik továbbjutó a francia csapat lehet. Moszkvában remekül mutatkozott be, s formája azóta a jelek szerint nem hanyatlott. Szolid a védelme, jó a fedezetsora, de igazi ereje ugyancsak a csatársorában van, ohol a „mindenes" Combin és a rendkívüli gólerős Gondét, — akit sokan Fontaine utódjának tartanak, — a legnagyobb csillagok. Az uruguayi együttes, a volt kétszeres világbajnok, eddigi európai eredményei alapján nem is álmodhat arról, hogy harmadszor is elnyerje a legjobbat megillető Rimet Cupát. Hogy némi esélye marad-e a továbbjutásra, az július 15-én dőlhet el, amikor Franciaország elleni mérkőzését játssza. Mexikó válogatottja eddig még nem tudott a VB mezőny legjobb nyolc csapata közé jutni. A chilei világbajnokságon éppen a csehszlovák csapatot leckéztette meg 3:1 arányban, de ez a tény sem segítette a továbbjutáshoz. Mexikó nagy előnye, hogy ő rendezi a IX. VB-t és így selejtezők nélkül szerepelhet az ottani 16-os mezőnyben. Vezetői ugyan erősködnek, hogy londoni eredményeikkel is bebizonyítják az újabb VB-színhely kiválasztásának helyességét, de ez amúgyis hamarosan elválik. Szerintünk Anglia és Franciaország jut tovább. 1.4*1. B. és |. CHARLTON Az NSZK megközelíti-e az 1954-es sikert? Melyik jobb, a spanyol, vagy az argentin futball? A „B" csoport az előzőnél lényegesen erősebbnek és kiegyensúlyozottabbnak ígérkezik. A nyugatnémet csapat vezetőt nem titkolják, hogy nagy szerepet szánnak együttesüknek. Az utóbbi időben ez a válogatott nagyon jól szerepelt. Játéka tele van lendülettel, hallatlan akarással, kemény-1 séggel és szinte utólérhetet-1 len csapatfegye-1 lemmel. A sokat I próbált „nagy i menők" mellett új izmos tehet- | ségek jelentkeztek és kaptak I helyet. Tilkowski ' személyében Európa egyik ] legjobb kapusá- I val rendelkeznek. Schnellingernél aligha akad földrészünkön nagyobb tudású hátvéd. A középpályás játékosok egyik nagy Ígérete Beckenbauer, míg az ötösfogat legjobbjai Uwe Seeler, Libuda és Emmerich. Az NSZK együttese mögött nagy harcot folytathat a továbbjutásért a spanyol és az argentin válogatott. A spanyolok csapatában több „a SEELER Brazília mögött hármas iildözőverseny! Mit tartogat Vytlačil az újabb VB-re? A „C" csoportot még készakarva sem lehetett volna ennél erősebbé és kiegyenlítettebbé tenni. Élén alighanem a kétszeres világbajnok Brazília végez. Csapata óriási többlettel rendelkezik minden más válogatottal szemben: s ez Pelé, a földkerekség legjobb labdarúgója. Ha ő játszik, megkétszereződik az amúgyis kiváló brazil csapat játékereje. Mindamellett olyan társakkal rendelkezik, mint az ördöngösen cselező Garrincha, Gerson és az Alcindo, az új középcsatártehetség. A hátsó alakzatok erősségei még mindig Gilmar kapus, D. Santos, és Bellin! védőjátékosok. Ha a brazil csapatnak úgy igazában megy a játék, az ellenfél nagy általánosságban csak a néző szerepét töltheti be. A portugál együttes sokat nyert azzal, hogy a Benfica kiesett a BEK küzdelmei során. így Portugáliában minden figyelem és gondoskodás a nemzeti 11 felé fordult. Eusebio, Európa legjobb labdarúgója mellett, a csatársorban olyan „aduk" vannak, mint Torrés, aki „életveszélyesen" fejel, Coluna, aki a világ egyik legjobb középpályás játékosa, no meg a remekül beadó, s amellett gólveszélyes két szélső: AuALBERT, PELE, EUSEBIO, ASZPARUH0V gusto és Simoés. Hátul az „apostolfejű izomóriás" Germano a sziklaszilárd pont. Magyarország csapata jobban szeretne szerepelni, mint Chilében. Hogy ez sikerül-e, nagyjából már július 13-án eldőlhet, amikor a portugálok, elleni találkozóra kerül sor. Általában ezt tartják a „C" csoport második helye rangadójának. A magyar csatársor az utóbbi időben eléggé gólerősnek bizonyult. Sok függ attól, hogy Bene teljesen rendbe jön-e és csatasorba állhat-e a portugálok ellen. Általában őt hozzák leggyakrabban helyzetbe és ő kísérli meg a legtöbbször a kapura lövést. Albert, a nagy karmester általában hangulatember, Sokan azt várják tőle, hogy a roppant technikás brazil és portugál védelemmel szemben „élni fog"» Farkas már kezdi beváltani azokat a reményeket, amelyeket szerepléséhez évekkel ezelőtt fűztek. Varga is, - Alberthez hasonlóan, - elsősorban a latin futball képviselőivel szemben érvényesülhet. Rákosi ismét mindenes lesz és kíváncsian várjuk, milyen sikerrel. Hátul a „nagy öregek" bevetésére volt szükség: Mátrai és Sípos tapasztalata fölöttébb kapóra jöhet. Káposzta a világszinten is bejátszhatja magát az illetékesek kegyeibe. A két kapus közül Szentmihályi az alapvonalon remekel, míg Gelei (Grosics tanítványa) a kifutások terén jobb és határozottabb. A bolgárok másodszor szerepelnek a világbajnokságon, s nem akarnak mégegyszer 6:1 arányban veszteni a magyarok ellen. Vytlačil i,a nagy chilei keverő" kiváló gárdát hozott össze, amelynek legjobbja Aszparuhov, földrészünk egyik legeredményesebb középcsatára. Nagy játékerőt képvisel Kolev, valamint Zsecsev és Jaki^ mov is. Sokan attól tartanaki hogy Vytlačil az újabb VB részvevőit, de elsősorban a ,,C" csoportbelieket, valami egészen új és váratlan dologgal lepi meg. Szerintünk Brazília és Magyar' orszáa iut tovább. A szovjet szívósság és az olasz ötlet Chile csak otthon nagylegény!? fantázia", Suarez személyében olyan játékmesterrel rendelkeznek, amilyet elfogadna még a világ legjobb együttese is. Az ötösfogat nagy értékei még Amancio és Gento is. A hátsó alakzatok egy árnyalattal gyengébbnek látszanak, s ott Zoco a nagy csillag. Az argentinok mindig nagy becsvággyal rajtoltak a VB-n, de kezdeti lendületük hamarosan alábbhagy. Ök inkább a brazilok ellen szerepelnek elsőrangúan, mert ismerik Peléék minden előnyét és hátrányát. Az európai labdarúgáshoz eddig nem tudtak kellőképpen alkalmazkodni. Legnépszerűbb játékosaik egyike Rom" " Vaous, valamint Rojas | csatár. A sváj ciak nem sok vizet zavarhatnak | ilyen díszes tár saságban. Világhírű reteszük kulcsát a németeken kívül a spanyolok és való- ] színűleg az argentinok is megtalálják és sikerrel fel is hasz- I nálják. Szerintünk az NSZK és Spanyolország jut tovább. A „D" csoportban nem látszik túlzottan bonyolultnak a helyzet. A szovjet válogatott messze földön híres fegyelmezett csapatjátékáról. Kapujában az elnyűhetetlen Jasin biztos őr. A középpályás kettős: Voronyin és Szabó az együttes egy-egy kiváló motorja. Elöl a saliangmentesen, de eredményesen játszó Banyisevszkij, valamint Metreveli látszik a legveszélyesebbnek. A védelem és a fedezetsor a szovjet csapat erőssége, s ha az ötösfogat teljesítménye is eléri a megfelelő fokot, az együttes feledtetheti mérsékeltebb előző VB szereplését. Az olasz válogatott kiváló. Már olyan jól játszik, mint a Egy kis „jós-kontárkodás" Melyik a négy közül? Ha elképzeléseink a csoportmérkőzések befejezése után valóra válnak, a negyeddöntő a következő párosítást hozhatja: Anglia—Spanyolország, Franciaország—NSZK, Brazília—Olaszország, Magyarország—Szovjetunió. Ebben a párosításban csak az angol és a nyugatnémet csapat látszik biztos továbbjutónak, míg a másik két párharc végső kimenetele teljesen nyíltnak ígérkezik. fénykorét élő Internazionale. Úgyszólván nincs gyenge pontja. Védelmében Facchetti és Guarneri még fel is fut az ellenfél kapuja elé és eredményes tud lenni. Csatársorában Mazzola és Rivera az, aki mindent tud, amit egy világnagyságnak tudnia kell. Sokan az „azzuri" csapatban látják a VII. VB egyik legnagyobb esélyesét és nem is alaptalanul. A chilei együttes a legutóbb vendéglátóként nagyon „kivágta a rezet" és végeredményben a bronzérmet szerezte meg. A sors úgy hozta, hogy most azzal a két csapattal került egy csoportba, amelyekkel szemben VORONYIN Santiagóban ">lyan nagy sí* '<errel szerepelt, j Két nagy egyé[nisége a világ'álogatott Eyzajguirre a hátvédj ! és Rojas, a gólerős csatár. A chileiekkel kapcsolatban ugyanarra a megállapításra kell jutnunk, mint a brazilok kivételével valamennyi tengerentúli válogatott esetében: Európában megközelítőleg sem nyújtják azt, amit odahaza minden körülmények között tudnak. E csoportban szerepel a Koreai NDK együttese, amely a nagy ismeretlen szerepét tölti be. Szerintünk a Szovjetunió és Olaszország jut tovább. Érzésünk szerint a VIII. labdarúgó világbajnokságnak négy nagy esélyese van: Anglia, Brazília, Olaszország és az NSZK, s ha megállapí* 'ifin tévpriíink, csak az vigasztalhat bennünket, hogy tévedni még a labdarúgásban is emberi dolog. A labdarúgás szurkolóinak száma százmilliókra rúg, s ezt a legnépszerűbb sportág annak köszönheti, hogy nincsen előre lefutott mérkőzése. így van ez jól! Legyen nagy küzdelem, élvezetes, izgalmas és szép játék, győzzön a jobb, végezzen az élen a legjobbl ZALA JÓZSEF A VIII. labdarúgó világbajnokság műsora 1. CSOPORT: 2. CSOPORT: 3. CSOPORT: 4. CSOPORT: Július London Sheffield — Birmingham Liverpool — Manchester Middlesbourhg — Sunderland 11. Anglia— Uruguay 12. Svájc— NSZK BrazíliaBulgária Koreai NDK — Szovjetunió 13. Franciaország— Mexikó Spanyolország— Argentína Magyarország— Portugália Chile— Olaszország 15. Uruguay— Franciaország SvájcSpanyolország BrazíliaMagyarország Koreai NDK— Chile 16. MexikóAnglia Argentína— NSZK Portugália— Bulgária OlaszországSzovjetunió 19. Mexikó — Uruguay ArgentínaSvájc PortugáliaBrazília Koreai NDK — Olaszország 20. Franciaország— Anglia Spanyolország— NSZK Magyarország — Bulgársa ChileSzovjetunió SUAREZ A legjobb nyolc közé minden csoportból az első két helyezett jut tovább. §z minden esetben a legtöbb pontot szerzett együttes. Pontegyenlőség esetén a gólarány dönt. Ha a csoportok sorszámait A, B, C, D-vel helyettesítjük, a legjobb nyolc között a következő lesz a párosítás: A 1— B 2, A 2— B 1, C 1— D 2, C 2- D 1.