Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)

1966-07-31 / 209. szám, vasárnap

írta : PINTÉR ISTVÁN, a délsarki expedíció tagja MENTŐKÖTÉL Most láttam csak, mire vállal­koztunk. A hegy megmászására a zunatag déli részét választot­tuk, ahol a sziklát a változó, zord időjárás teljesen salakos­sá, porhanyóssá tette. Úgy gon­doltuk, hogy visszafelé majd az északi oldalon ereszkedünk le, ahol a hó egyetlen vastag jég­kéreggé szilárdult. Már az első lépéseknél lát­tam: itt minden erőnkre szüksé­günk lesz, ha nem akarunk csú­fos kudarcot vallani, és teljes testi épségben akarunk vissza­jutni a „földre". Felnéztem a mintegy ezer méter magas, ir­tóztatóan meredek hegyre, s el­szántan belevágtam csáká­nyom a talajba, hogy kapasz­kodással is segítsem a feljutást. Igazi hegymászó művésznek kell lennie itt az embernek. A szö­ges cipők bokáig süllyednek a szikla szélgyártotta salakjába. Néhány lépés után zihálva, nagyokat fújva megálltunk. Igor tőlem kissé balra, előttem egy kiálló sziklóba kapaszkodva pi­hent. Lenézett rám. — Dregem, igaza volt a na­csalnyiknak! Ide, az ilyen do­logra csak vidám fickók vállal­kozhatnak. Sőt itt a közönséges humor nem is elegendő! Ide akasztófahumor kell, barátom! Rövid pihenő után tovább­mentünk. Lassan hozzászoktam a nehéz teherhez, már nem hú­zott annyira vissza. Csak a lá­bamra kellett nagyon vigyáz­nom. Minden lépésnél először kitapogattam magam alatt a talajt, elég szilárd-e. Bántott a gondolat, mi lesz, ha visszacsú­szom, vagy leesem, s érzékeny, drága műszereim, melyeknek, értéke testvérek között is lega­lább 30 ezer korona, összezú­zódnak. Vagy háromszáz mé­tert haladtunk szótlanul. Alat­tunk a kocsi, meg Birgerék min­dig kisebbnek látszottak. A le­vegő mind ritkább lett, kapkod­va szedtem a lélegzetet, kínlód­va botorkálva másztam Igor után, de ajkam összeszorítottam, elhatároztam, hogy nem állok meg elsőnek. Majd ha ő java­solja, hogy pihenjünk, csak ak­kor állok meg. De éreztem, hogy már nem sokáig bírom pi­henés nélkül. Egész testemen patakzott a veríték. Mikor el­indultunk, Igor készülékén a hi­gany mínusz 16 fokot jelzett. A homlokomról a lecsurgó sós izzadság azonnal az arcomra fagyott. Lábaim mór rogyadoz­tak, úgy éreztem, hátizsákom súlyát sem bírom már tovább, leránt magával a mélybe. Meg­álltam. Ebben a pillanatban né­zett vissza Igor is: — Pihenjünk, Sztyopa, nem bírom már tovább. Itt a köte­lem, s felém repítette a mentő­kötelét, fogódzkodj bele, fel­húzlak, ezen a sziklán megpi­henünk, s elszívunk egy cigit, mert belőlem már minden erő elszállt. — Igen - akartam válaszol­ni, de ziháló tüdőmet csak va­lami hörgésszerű dadogás hagyta el. Felkapaszkodtam hozzá. Hátizsákunkká' a szik­lának támaszkodva lenéztünk a mélybe. Szédülés fogott el, belekapaszkodtam Igor karjá­ba, lihegve mondtam: — Igazán akasztófahumor kell ide, barátom. Szédülök, mint­ha fél liter vodkát ittam vol­na. ­— Semmi az, nyugtatott meg, - Ez nem a magasságtól van, inkább a megerőltetéstől, meg a ritka levegőtől. De az út egy­harmadán már túl vagyunk. — Felpillantottam a meredek­re, fel a csúcs felé, de megint olyan szédülés fogott el, hogy gyorsan elkaptam a tekinte­tem. — Még az a szerencsénk, hogy jó időt fogtunk ki. Kép­zeld el, ha olyan szélvihar kap­na el bennünket útközben, mint a múltkor - szólalt meg Igor, aki közben már kifújta magát, s cigarettával kínólt. Megráztam a fejem. — En inkább egy kis csokit eszem — válaszoltam, lehúzva a kesztyűmet, hogy a hátizsákból valami ennivalót halásszak elő. De azon nyomban vissza is húz­tam. Kezembe, körmöm alá azonnal behasított a hideg, s olyan éles, átható fájdalmat okozott, hogy jó ideig a com­bomhoz ütögettem, hogy meg­melegedjék. Igor a segítségemre sietett, nevetve húzott elő a zsebéből egy darab csokit, le­hámozta róla a papírt, s a számba nyomta. A csokoládé kőkeményre fagyott, de jóleső érzéssel szopogattam, éretem, hogy meleg árad szét bennem, visszatér erőm, biztonságérze­tem. Már nem szédültem, Látó­som is egészen kitisztult, Birgert meg Krucsinyit néztem, akik mé­lyen alattunk, a kocsi oldalán álltak, s csak egészen kicsi pon­toknak látszottak. „Nagyon vi­gyázz magadra" — jutott eszem­be menyasszonyom esti távira­ta. Lám, milyen csodálatos a női ösztön. Megérezte, hogy va­lami nagy feladat előtt állunk, ami életünk kockáztatásával jár! S én még méltatlankodtam, hogy szűkszavú, frázisos! Hiszen éppen ez benne a csodálatos, hogy tömören, egyszerűen, min­den aggódásukat, féltésüket, minden meleg érzésüket sűríte­ni tudják! Félórás pihenő utón — köz­ben Igor egy pár felvételt ké­szített a nunatag alatt elterülő, napfényben fürdő jégmezőről, tovább indultunk. Ha az első 300 métert körülbelül 30-40 perc alatt tettük meg, akkor most a második 300 méter le­küzdése legalább mégegyszer annyiba telt. Sokszor csak mé­terről méterre kapaszkodtunk, néha két-három métert is visz­szacsúsztunk. Becslésem szerint kb. 600 méter magasban lehet­tünk, amikor mint a lavina, hir­telen megindult alattam a talaj. Csákányom belevágtam a sa­lakszerű süppedő talajba, de ez sem segített. Előre görnyedtem, hogy hátra ne zuhanjak, ne­hogy a műszereknek baja es­sék. Vagy 10-15 méter lassú csúszás után ballábam egy ki­álló szirtbe akadt, úgy hogy megfordított sajái tengelyem körül. Most arccal nem a hegy­nek álltam, hanem fordítva, le­felé az alattam elterülő mély­ség felé néztem. Csákányommal belekapaszkodtam a sziklaszirt­be, s nehezen, erőlködve meg­fordultam. E pillanatban a ne­vem hallottam. Igor Kiáltott s mint a lasszót, nagy ívben fe­lém dobta a mentő kötelet. El­kaptam, kicsit meginogtam, de már biztonságban voltam. Bal­kézzel a kötélbe kapaszkodva lábam elé helyeztem a csá­kányt, hogy le ne csússzon a meredek lejtőn, azután mind­két kezem szabaddá téve szo­rosan a derekamhoz kötöttem Igor kötelét. Újra megragad­tam a csákányt s Igor segítsé­gével hamarosan visszakapasz­kodtam hozzá. Most már na­gyon hideg volt. Úgy éreztem, a pára a számra fagy. Egy da­rabig pihegve, szó nélkül ül­tünk egymás mellett. Végül is Igor szólalt meg: — Hát ez meleg helyzet volt Sztyópa I — Pedig itt már van vagy mí­nusz 18, talán mínusz 20 fok is, akartam szellemeskedni, de ez most sehogy sem sikerült. Tud­tam, hogy ez nem a kellő pilla­nat ilye^utire. Sápadt lehettem a kiáltott izgalmaktól, a szívem még mindig vadul dobogott. — Sebaj, Benjámin - időn­ként még mindig így hívtak, indulásunkkor neveztek el Ben­jáminnak, fiatal korom miatt visszafelé percek alatt leszán­kázunk az északi oldalon —, biztatott Igor. Szerencsém, hogy meg­akadtam a sziklában és hogy idejében dobtad a kötelet. Tu­dod, hogy magam már képte­len lettem volna ide újra fel­kapaszkodni. A jó sorsom ho­zott össze ilyen atlétával, mint te, Igor. — Csak semmiféle személyi kultuszt. Sztyópa. Te éppen így felhúztál volna. •• — No, az nem lett volna olyan egyszerű - jött meg új­ból a hangom. — Én csak 70 kiló vagyok, te pedig legalább 98-at nyomsz. — Ahhoz képest, ahogy az előbb repültél, eléggé megbíz­ható a becslésed. — Ez a szakmám civilben. Tudod, otthon földméréssel is foglalkoztam, — magyarázkod­tam. CSODALATOS LATÓHATÁR Megint pihentünk egyet, de sokáig nem mertünk álldogál­ni, erős szél fújt. Igor szerint legalább 40 kilométer volt a se­bessége. Elszívtunk egy cigaret­tát, de most már nem húztuk le a kesztyűt. Kimelegedett, fel­hevült testünket a kitűnően izo­láló bőrruha alatt is borzongat­ta a hideg. A vállunkra nehe­zedő súly kezdett elviselhetetlen lenni, alig vártuk, hogy felér­jünk a gerincre s elvégezhessük a méréseket. Karjaimat már alig bírtam emelni, a hátizsá­kom szíját mintha ólom nehéz mázsás súlyok húzták volna le. Az utolsó 300 méter volt a leg­nehezebb. Soha nem éreztem ilyen kimerültséget. Az volt az érzésem, hogy ha még 20 métert kellene mennünk, nem bírnám s inkább feladom a küzdelmet. Az utolsó métereket így is négykézláb tettem meg. Kissé oldalra dőlve vonszoltam a há­tizsákot, hogy a súly ne nyom­ja olyan kibírhatatlanul a vál­lam. Még mielőtt elindultunk volna, úgy képzeltem, hogy ha felérek a tetőre, azonnal körül­nézek, megnézem fentről a Wholtadot. De most ebből sem­mi sem lett. Egymás mellé ros­kadtunk, ültünk, s csak bámul­tuk egymást homályos tekintet­tel, lihegve, fuldokolva a kime­rültségtől. Hát igen. A győző sokszor szánalmasabb, mint a legyőzött. Sokáig ültünk így, míg Igornak eszébe jutott, ér­tesíteni kell Jurij Szanovicsékat hogy felérkeztünk. Előhalászta pisztolyát, zöld rakétával töltöt­te meg s kilőtte arrafelé, amer­ről jöttünk. Nemsokára megér­kezett Krucsinyin válasza: ügyancsak zöld rakéta: örülnek a sikeres feljutásnak, de gratu­lálnak nekünk. Csak ezután tá­pászkodtunk fel s néztünk szét a jég végnélküli birodalmában, Gyönyörű, káprázatos látvány tárult szemünk elé. A levegő csodálatosan tiszta, ellát az ember legalább kétszáz kilo­méterre. Északra, Lazarev felé, de keletre is, nyugatra is hatal­mas, mozdulatlanságban is hul­lámzónak látszó jégmezők csil­lognak a nap millió sugarában, de sehol sem lótni az ember alkotó kezének nyomát. Megint elfogott o valószínűtlenség nyo­masztó érzése. Valóság ez? Én vagyok itt és Igor? Dél felé for­dultam. A Wholtad így magas­ból nézve méa inkább lenyű­gözött, mint lentről. Olyan kö­zelinek látszott, hogy azt hit­tem, át lehetne ugrani rá. Itt igazán hamarosan elment a kedvünk a pihenéstől. A szél erősödött, Igor meteorológiai állomása mínusz 20 fokot jel­zett. Sietősen kibontottuk háti­zsákomat, s gyorsan felállítot­tam a Theodolitot. Mondanom sem kell, hogy mindezt szinte ugrálva csináltuk, hogy újra kis­sé kimelegedjünk. Távcsövem­be néztem, megkerestem az öt parányinak látszó hordót, s két stabil pontból bemértem a tá­volságot. Arra gondoltam, hogy otthon, Szlovákiában ilyen vi­szonyok között lehetetlennek tartjuk a mérést. Hogy Theodo­lit-műszeremet beállíthassam, le kellett húznom a kesztyűt. Kezem abbon a pillanatban megmerevedett, egészen elké­kült. Rettenetes önuralomra volt szükségem, hogy azonnal vissza ne rántsam a kesztyűt, de aka­ratom győzedelmeskedett. Ad­dig nem húztam vissza, míg pontosan be nem állítottam. Azután villámgyorsan felrán­tottam a kesztyűt s mint a bo­lond, ugrálva összeütögettem a kezemet, hogy kicsit kimele­gedjen. Félóra alatt elkészül­tünk a méréssel. Kapkodva do­báltunk vissza mindent a háti­zsákokba, hogy mielőbb haza­térhessünk. Most nem volt ked­vünk pihenni, rágyújtani. Pedig antarktiszi tartózkodásunk alatt megszoktuk, hogy minden be­fejezett munka után, jól megér­demelt pihenésként, rágyújt­sunk. Indulásunk előtt Igor még egy zöld rakétát lőtt fel, hogy jelezze Jurij Szanovicséknak visszaindulósunk időpontját. A nunatag északi, jeges hóval bo­rított oldalán ereszkedtünk le. Egymástól tisztes távolságban ültünk a hóra, hogy száguldás közben össze ne ütközzünk. Jobb lábomat magam alá húz­tam. Csákányomat mélyen a hóba akasztottam, s oldalvást csúszni kezdtem Igor után. Vagy húsz-huszonöt méter siklás után egészen lefékeztem. FéJtem ugyanis, hogy siklás közben olyan sebességet érek el, hogy azután már képtelen leszek lefé­kezni. Igor hátrapillantott, hogy ellenőrizze, jövök-e. Mikor látta, hogy állok, azt hitte, megint valami baleset ért, ő is leféke­zett. Valami baj van Sztyópa? — Nincs, csak ég a fékem az állandó fékezéstől, s ezért in­kább megpihenek. — Látod, ez nem rossz! A ké­zi fékem már füstölgött — neve­tett rám Igor. Jót derültünk, most egészen könnyűnek éreztük magunkat. Újból útnak indultunk, csáká­nyunkkal fékezve a siklás gyor­suló sebességét. Tizenkét-tizen­öt percnyi „szánkózás" utón megpillantottuk Krucsinyit, aki átjött értünk a nunatag északi oldalára. Boldogan integetett felénk, s pisztolyából három zöld rakétát lőtt fel üdvözlé­sünkre. Most már alig fékezve tovább siklottam, s lehagytam Igort. Csaknem Jurij Szanovics lábáig csúsztam: Azonnal hoz­zám szaladt. Abban a pillanat­ban Igor is leért. Egyszerre ro­pogtatta meg mindkettőnk csontjait. >- Gyertek, gyertek, rebjata, már kész az ebéd. Nem törté­tek össze magatokat? — Azt hiszem, nem, de ha nincs Igor kötele, valószínűleg csak Leningrádban állok meg, úgy megindult velem a lavina, amikor felfelé másztunk - me­séltem mosolyogva Krucsinyin­nak. — Ne hidd, nacsalnyik! Sztyó­pa csak meg akarta mutatni nekem, hogy 30 kg-mal a vál­lán is tűrhető balett-táncos — nevetett Igor. Bár minden csontom sajgott, fájt a kimerültségtől, vidám be­szélgetés közben értünk vissza a kocsihoz. A balok kéményé­ből itt lenn a jégtölcsérbe, a nunatag szélvédett oldalán, nyílegyenesen szállt fel a füst. Gyönyörű kék füst. Magam elé képzeltem Jurij Birgert, ahogy éppen a tüzet rakia. Boldogan elnevettem magam Nagyszerű dolog ez a füst. Alatta a balok­ban otthonunk van. Meleg, biztonságot, erőt nyújtó otthon. Egy sarok, ahol meghúzód­hatsz, ahol este olyan jólesik lezárt szemmel végigheverni az ágyon, s hallgatni társaid züm­mögéshez hasonló lágy beszél­getését. Minden „Hazatérés­kor" ilyen ünnepi hangulat lett úrrá rajtam. Most duplán ünne­pinek éreztem. Nagyon viavá? tam magamra . .. VISSZATÉRÉS Ahogy a balok elé értünk, hirtelen felpattant az előszoba ajtaja, Jurij Birger ugrott elénk: — Na végre! Gyertek már, mert kihűl az ebéd! — Na, csak nem te főztél, Bir­ger - kacsintott rám Igor. ­Mert ha igen, akkor én inkább még egyszer felmegyek erre a piramisra, s két napig kenyé­ren meg vízen élek! De a máskor sértődékeny Bir­ger most rá sem hederített Igor ugratásaira, annyira örült, hogy épségben lát bennünket. Ahogy beléptünk a balokba, Igor is abbahagyta az élcelő­dést. Az asztal ünnepélyesen volt megterítve, a szobában a frissen főt krumpli és a ros­télyos kellemes illata terjengett. Szánkban összefutott a nyál Krucsinyin gyorsan vodkát töl­tött, s ránk köszöntött: — Z a vas, kotorie vernulis! — Köszönjük, nacsalnyik! Mindnyájunk egészségére ­emeltem én is fel a remek, lé­lekmelegítő itallal telt poharat. Birger nagyszerű ebédet fő­zött, de Igor nem volt hajlan­dó „leszállni" róla. Most mós oldalról kezdte az ugratóst: — Nekem erős a gyanúm, Ju­rij, hogy te meg akarod fúrni derék szakácsunkat, Nyikitát! Beszélhetsz most akármit, Fontos, hogy együtt vagyunk új­ra mind négyen, és hogy még ma otthon leszünk. Csodálkozva Krucsinyinra néztem: — Még ma visszaindulunk, Jurij Szanovics? — Igen. Kitűnő idő, ezt ki kell használnunk. Feladatunkat egyébként is hiánytalanul elvé­geztük, este meglepjük Lazare­vet! Délután azonnal hozzálát­tunk a csomagoláshoz. Mara­dék felszerelésünket most nem a szánra, hanem a balokba raktuk. Vidáman, fütyürészve dolgoztunk. Még ma otthon le­szünk! Visszafelé lényegeser veszélytelenebb az út, az ideve­zető nyomunkhoz kell tartani magunkat, Birger akár maximá­lis sebeséggel is mehet! Indu­lás előtt még egyszer megnéz­tem a helyet ahonnan délelőtt Igorral a hegyre indultunk. Fel­néztem a nunatag csúcsára. Nem is olyan rémesen magas, mint onnan fentről látszik! Egy­szerre elfeledtem a sok fárad­ságot, a kimerültséget, amit hegymászás közben éreztem ... Ragyogó arccal ültünk Birger kabinjóban. A fennsík szélén állt kocsink, ahonnan pár nap­pal ezelőtt búcsút vettem Laza­revtől. Birger megállt. Szótla­nul, meghatódva bámultuk mind o négyen az előttünk pár száz méterre elterülő Schirma­cher-oózist, melynek északi szé­len 5 házikó állt. öt parányi pont, ahol minket most szo­rongva visszavárnak . .. Úgy látszik azonban, nem si­került társainkat meglepni. Fe­dor Zajíc, a kedves Fegya ész­revette a dombon rostokoló traktorunkat, mert ámuló sze­meink előtt az állomás felett egyszer csak sokszínű ragyogó rakéták jelentek meg. Lazarev üdvözli hazatérő fiait. .. MAUD w KIRÁLYNÉ FÖLDJÉN

Next

/
Thumbnails
Contents