Új Szó, 1966. június (19. évfolyam, 149-178. szám)

1966-06-13 / 161. szám, hétfő

@HöIJllllllllU|||ÍIIIIIIIIIHBI h ír mozaik mm Hétfő, június 13. A Nap kel: 3,46, nyugszik: 19,41 óra­kor. A Hold kel: 1,03, nyugszik: 13,45 órakor. NÉVNAPJUKON SZERETETTEL KÖSZÖNTJÜK nevű kedves TÚBIÁS — ANTON olvasóinkat. • 1811-ben született V. G. BELINSZKI], orosz forradalmi de­mokrata, filozófus, irodalomkri­tikus és publicista. ( + 1848) • 1831 ben született J. C. MAXWELL angol fizikus, a kinetikai gázel­mélet megalapítója és az elektro­technika egyik legjelentősebb út­törője • 1836-ban született BU­DENZ JÓZSEF nyelvtudós, a ma­gyarországi finnugor nyelvtudo­mány megalapítója. Fő műve: Ma­gyar-Ugor Összehasonlító Szótár (4-1892) • 1946-ban halt meg VÁCLAV ŠPÄLA cseh festő, nem­zeti művész. AZ ÉLET OLYAN ISKOLA, MELYBEN A KUDARC TÖBBRE TANÍT, MINT A SIKER. A. FRANCÉ időjárás \ Szép és meleg W=j fcF^ldő. A nappali >T 1' ^ trJZ)F/<. hőmérséklet 25—29 fok, éj­szaka 13—16 fok, északon és észak­keleten 9—12 fok. Gyenge dél- ke­leti szél. • HÁROM ÉVVEL ezelőtt kezdték meg az észak-krimi csatorna építését s most ké­szült el az öntözőcsatorna 200 kilométer hosszú első fele. Az 50—80 méter széles és 6 méter mély mesterséges folyó a Dnyepertől a tenger menti Keres városáig húzódik. 9 JACHYMOVBAN szombaton kezdődtek a város megalapítá­sa 450., az első bányaiskola lé­tesítése 250. és a fürdő megnyi­tásá 60. évfordulójának ünnep­ségei. Jachymov volt a XVI. szá­zadban az első bányászsztrájk színhelye. • PÁRIZSBAN rendkívüli pompával ünnepelték meg a Francia Tudományos Akadémia fennállásának 300. évforduló­fát. • EGY 25 ÉVES MUNKÁS, aki az Eiffel-tornyot mázolta megcsúszott, 280 m magasság­ból lezuhant és szörnyethalt. 18B9 óta már 250-en zuhantak le a torony tetejéről. • DÉL- ÉS KÖZÉP-MAGYAR­ORSZÁGON Fejér és Baranya megyében egyes termelőszövet­kezetek megkezdték az őszi ár­pa aratását. Ma Somogy me­gyében is megkezdődik az ara­tás. A gabona ez idén nagyon gyorsan beérik. Két hét múlva több mint 9000 gabonakombájn és sok ezer más gép segítségé­vel végzik majd a munkát. Kéi zileg a gabona mintegy 15 szá­zalékát kaszálják le. • ELŐZETES BECSLÉSEK szerint 1970-ben 73 millió autó közlekedik majd az európai or­szágutakon. • CSEHSZLOVÁKIA A TRAK­TOREXPORTBAN NAGYHATA­LOM • A PÁRIZSI Aurore beszá­molt arról, hogy miután Schi­racht és Speert elbocsátják a spandaui börtönből, a náci pro­minensek közül már csak Ru­dolf Hess marad a rácsok mö­gött. És a személyzet: 4 sza­kácsnő, 14 konyhalány. 4 pin­cér, 6 éthordó, 22 takarítónő, 60 karbantartó és 250 fői ka­tonai őrség. • A BÉCSI kereskedelmi ka­mara jelentése szerint az oszt­rák külkereskedelem értéke az év végére meghaladja a 100 mil­liárd schillinget. • ZENÉS FOCI ! „Fotbal" a címe Eddie Far­ner angol zeneszerző legújabb müvének. Az egyik tétele: Szimfónia a 12 gólról és 2 sza­badrúgásról. • A TUDOMÁNYOS munka­körökben dolgozó nőknek illene megünnepelni az első női tudós, Gipatia másfél ezer évvel ez­előtt bekövetkezett mártírhalá­lát. Gipatia az alexandriai egye­tem filozófiai tenszékén adott elő, de foglalkozott matematiká­val és csillagászattal is. A fana­tikus keresztények halálos ki­menetelű merényletet követtek el ellene. • A LEGNAGYOBB szégyen a kvakuta indiánok szerint az adósság. Az adós „letétbe he­lyezi" saját nevét és amíg nem egyenlíti ki adósságát, névte­len, akit gúnyos megjegyzések­kel illetnek. • A KELET-EURÓPAI iroda­lom alkotásait bemutató 13 kö­tetes mű kiadását készíti elő a Kobun-sa japán könyvkiadó. A csehszlovákiai szerzők közül Ji­rí Weil, Capek, Lustig, Bednár és Mňačko művei kerülnek a ki­adványba. • TIZENNYOLCHÖNAPOS fehér krokodilust találtak az új-guineai őserdőben. m SZESZES ITALOKRA 1963­ban a nemzeti jövedelem 7 szá­zalékát költötték Csehszlovákiá­ban. A nemzetközi kimutatás szerint Nyugat-Németország 6 százalékkal, Franciaország 5,5 százalékkal, Anglia és Olaszor­szág 5 százalékkal szerepel. Hollandiában 2,8 százalékot, az Egyesült Államokban 2,7 szá­zalékot fizettek ki szeszes ita­lokért. Szép az idő, horgásznak a gyerekek ls. (CTK — Nesvadba felvétele.) DUHAJKODJÉK TEJ MELLETT hirdetik Dániában, ahol a tejfeldolgozó ipar harcot hir­det az alkoholizmus ellen. A harc keretében számtalan tej­bárt nyitottak. • A SZLOVÁK MAGNEZIT MÜVEK eddigi üzemrészlegei­nek átépítése és újabb munka­helyek építése 1970-ig csaknem 1 milliárd korona beruházást igényel. A legnagyobb építkezés közé tartozik a mikovái nagy­bánya építése, amely hazánk­ban a legnagyobb magnezitbá­nya lesz, s a legkorszerűbb technológiai berendezéssel fog rendelkezni. • BERÁMÁZOTT KÉP benyo­mását kelti Olaszországban a lakószobák falába beépített te­levíziókészülék. 9 A KOŠICEI Mélyépítő Vál­lalat megkezdte a szepesi cso­port-vízvezeték építését, amely kellő mennyiségű ivóvizet biz­tosít Spišská Nová Ves és Levo­ča városok, valamint közeli köz­ségek számára. A vízvezeték felépítésére több mint 22 millió koronát irányoztak elő. • KÉTEZREDIK ejtőernyős ugrását hajtotta végre az omsz­ki Valentyina Szelivjorsztova érdemes sportmester. Ugrásai­nak számát tekintve ő e sport­ág női világbajnoka. Még nem haltak ki a kompok, Hubová község mellett rendszeres a kompjárat a Vág két partja között. (Baichan felvétele.) A napos, meleg időt megszakítják a zivatarok Közép-Európában a múlt héten általában kiegyensúlyozott légkö­ri nyomások befolyásolták az időjárás alakulását. A szép na­pos időt azonban délutánonként zivatarok szakították félbe. A zá­poresők csapadékmennyisége he­lyenként nagyon eltérő, általában 2—10 mm volt. Szlovákia egyes részeiről felhőszakadásról, Léva környékéről pedig jégesőről ér­kezett jelentés. Zivatarok söpör­tek végig más közép- és nyugat­európai országok területén, a Balkán-félszigeten, s a Szovjet­unió déli területein. A nappali hőmérséklet helyenként 22—28 fokra emelkedett. (elenleg a skandináv és a bal­ti országok, valamint Finnország s a Szovjetunió északi területe fölött kiterjedő magas nyomású légköri képződmény befolyásolja az időjárás alakulását. Ugyanak­kor egy további anticiklon hatá­sa észlelhető az Atlanti-óceán déli része és az Azori-szigetek fölötti légitérben. Az Atlanti­óceán északi része fölött kiala­kuló alacsony nyomásű légköri képződmény kelet és északkelet felé távolodik. Egy további cik­lon Nyugat-Franciaország fölött helyezkedik el, s fokozatosan feltöltődik. Közép-Európa fölött továbbra is kiegyensúlyozott a légnyomás. E héten általában napos, me­leg időre, s helyenként délutáni zivatarokra számíthatunk. Várha­tó éjiéit hőmérséklet 10—IS fok, legmagasab nappali hőmérséklet 25—28 fok. Később megindul a gomolyfelhóképződés, a levegő napközben némileg lehűl és he­lyenként futó záporok várhatők. P. F. • A KÖVETKEZŐ öt év so­rán a Szovjetunió és Jugoszlá­via 2,6 milliárd dollárra növeli kölcsönös külkereskedelmi áru­forgalmának értékét. m 46 NAGY BERUHÁZÁST fe­jeznek be a harmadik ötéves tervben a magyarországi szén-, érc- és ásványbányászatban. 9 A VILÁG LEGNAGYOBB borraktára a brémai városháza pincéjében található. A látoga­tó 600 fajta bor közül választ­hat. A pincében őriznek egy üveg immár ihatatlanná vált 1653-as évjáratú rüdersheimi bort is. BRATISLAVA: ® DUKLA: A repülő Clipper (NSZK) 15, 17.45, 20.30, • PRA­HA: Betondzsungel (angol) 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, • HVIEZDA: A Nagy Medve fial (NDK) 15.30, 18, 20.30, • SLOVAN: Amerika, Amerika (amerikai) 15.30,18,20.30, • METROPOL: Napfogyatkozás (olasz) 15.30, 18, 20.30, 9 POHRA­NIČNÍK: Nyom az óceánban (szov­jet) 15.45, 18.15, 20.45, * TATRA: Nőstényfarkas (bolgár) 15.45, 18.15, 20.45 • HVIEZDA (kert­mozi): A nagy föld (amerikai) 20.45 9 PALACE: Bűnre ítélva (NSZK) 22 O OBZOR: Intim meg­világítás (cseh) 18, 20.30. KOSlCE: ® TATRA: Mandrin kapitány (francia), • ÚSMEV: Később, kedves (amerikai), 9 SLOVAN: A hősnek Inába száll a bátorság (cseh) 9 PARTIZÁN: Japán és a kard (japán). színház BRATISLAVA: 9 NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19.30) • HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: (a žilinai Jilemnický Szín­ház vendégjátéka): A makrancos hölgy (19.30 9 d SZÍNPAD: Sok hűhó semmiért (19.30). KOSlCE: • MA: Trubadúr • HOLNAP: Manón Lescaut (19). rádió BRATISLAVA (magyar adás): 8.00: Hírek, -időjárásjelentés, mű­sorismertetés. 6.15: Vígan kezd­jük a napot. 6.50: Hírek. 12.00: Hirek. 12.10: Fényszóró, ifjúsági műsor (lsm.). 12.30: Rövid zenés műsor. 17.00: Tánczene. 17.30: Hírek. 17.40: Hangosújság. televízió BRATISLAVA 17.00: Családi posta. 17.50: Klnqsünk: az erdők. 18.20: Telesport. 19.00: TV Híradó. 19.20: Több kezdeményezést.., 19.30: Egy krónika története ... 20.00: Edmund Nlzlurski: Utasok, tv-játék. 21.10: Autósok, motorosok. 21.30: TV Híradó. 21.50: Kamarazenei hangverseny. 22.10: Hírek. • A SZOVJETUNIÓBAN csu­pán ez idén a szálláshelyek tízezreit bocsátják az idegen­forgalom rendelkezésére, s 1970 ben az új szálláshelyek száma eléri a 250 ezret. A mostani ötéves tervben 325 mii' lió rubelt trányoztak elő tu­risztikát építkezésre. • „BETON" HlR! Tíz köbméter tartalmú, autó­ra szerelt betonkeverő sorozat­gyártását kezdte meg a nyugat­német Krupp-Dolberg cég. • 160 HALÁLOS ÁLDOZAT Az Alma hurrikán Honduras­ban óriási károkat okozott. Val­ié és Choluteca megyékben 160 ember életét vesztette. A brnói ZKL és a Jan Šverma Művek most Ünnepelték a trak­torgyártás megindításának 20. évfordulóját. A Zetor védjegyű traktor a külföldi piacokon is közismert. A múlt év végéig csaknem 330 000 traktort gyár­tottak. A Motokov külkereske­delmi vállalat mintegy 200 000­et exportált belőlük több mint 80 országba. Csehszlovákiában 130 000 traktor működik. Ezek száma 1970-ig 150 000 re emel­kedik. Csehszlovákia a traktor­gyártás területén a hatodik és az export területén a negyedik helyet foglalja el a világon. • TÓTH JÁNOS Csongrád megyei traktoros egyedülálló teljesítménnyel dicsekedhet. Több mint 100 gramm súlyú 3400 éves aranyékszereket szántott ki. Történt néhány héttel ez­előtt, hogy az egyik csal­lóközi városkában alaposan megéheztem. Uccu hát a legközelebbi falatozóba. E's ahogy egy kicsit körülszi­matolok, megakad ám a te­kintetem a pult tetején lévő üvegszekrényen. Van abban minden jó és a tetején fe­hér porcelántányérban fi­nom falat: szinte mosolyog­nak rám a szép pirosra sült lángosok. Egy álltó helyemben „bepa­koltam" egy féltucatnyit. Nyomtatóul pedig jó hideg málnaszörpös szódára áhítoz­tam. A kedves elárúsitónő azon­ban málnás szóda helyett egy üveg limonádét nyomott a ke­zembe. — De hiszen — próbálkozom megértetni magam . .. — Sajnos „csinált málnával" nem szolgálhatok! — Nincs szódájuk? — Van. FÁBÓL VASKARIKA — Kifogyott volna a málna? — Ugyan kérem ... Magam is látom, a pult mel­lett ott lapul a hatalmas szó­dásbomba. A pult csücskén meg észreveszem egy stampedli szomszédságában a málnaször­pös üveget. — Mi hát az akadálya an­nak, hogy megkapjam a mál­naszörpöt szódával? — A rendelet, kérem, meg­tiltja, hogy a vendégeknek málnaszörpös szódát szolgál­junk fel. Igyanak helyette 11­monádétl — De ha nekem mégis Job­ban fzlenék a „csinált" málnai — Erről mi nem tehetünk —' vonja meg a vállát a kedves elárusítónő. — És mi fán termett az a rendelet — próbálkozom a tré­fával — Az irodából küldték. — No, ezt megírom az új­ságba — sütöttem el a nagy­ágyút. Látom ám, hogy az elárusí­tónő homlokán gyülekeznek a felhők. — Jé, újságíró tetszik lenni — csapja össze a kezét. — Az istenért, nehogy megírja. A fél város rajtam nevetne. Meg az­tán újonc vagyok még a Jed­notánál, könnyen a rövidebbet húzhatnám. Néhány pillanatig tétovázik, majd így folytatja: — Megmondom őszintén, nem is igen tartjuk be a rendeletet. Gondolatban már nyúltam ls a pohár után, de aztán meggon­doltam: hátha ellenőr tetszik lenni. Rám húzhatta volna a vi­zes lepedőt. A rendelet tényleg ott la­pult a pult fiókjában. A Jedno­ta járási vezetőségétől kapták, ők meg a kerülettől. Az ok? Többek között, hogy szódahiány esetén az alkalmazottak egy­szerűen a csap alá tartották a poharat és ebbe öntötték a málnát, viszont a szóda árát is felszámították. Szép dolog, hogy ennyire vi­gyáznak a vendégek zsebére, de talán mégis egyszerűbb lett volna azt mondani: ha nincs szóda, ne legyen csinált mál­na. De nem, csináltak gyorsan egy körlevelet, amelyben kije­lölték, hol szabad, illetve nemi szabad szódát málnával kimér­ni, még akkor sem, ha van be­lőle elég. Persze az előbbi megoldás jobb és elfogadhatóbb és talán érthetőbb is lett volna, de mi­nek válasszuk az egyszerűt? Így azután megszületett a rendelet, amelyet senki sem tart be. Okot ad azonban a szomjas utasnak arra, hogy szomját bosszúsággal oltsa, az elárusítónak pedig, hogy meg­válogassa a vendégeket. Mi más ez, ha nem fából vaskarika? SZARKA ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents