Új Szó, 1966. június (19. évfolyam, 149-178. szám)
1966-06-11 / 159. szám, szombat
Május elsejét első Ízben ünnepeltük Indiában. A nálunk várva várt virágba borulás hónapja, a szerelmesek hónapja Indiában az év legrosszabb hava. Ha a hőmérő 40 fokot mutat, akkor a lapok időjárásjelentéiei bizonyára azt állítják hogy a hőmérséklet néhány fokkal a normális alatt volt. A levegő páratartalma 10 százalék körül mozog (nálunk 75 százalék). Egy Indiában élő európai rendszerint akkor kezd érdeklődni a lakosság életmódja, főként a nehéz klíma elleni védekezés Iránt, ha már idült hörghurutot szerzett, és izületi fájdalmai vannak a sok hűtőberendezéstől, amivel a trópusokon megnróbálja kirse kellemessé tenni életét. Higgyék el, a legjobb recept a kibírhatatlan éghajlati nehézségek elviselésére az, ha az ember ellesi az őslakosság életmódját. így aztán egy szép napon kikapcsoltuk a légkondicionáló berendezést, kimentünk az indiai piacra, és vettünk csarpajat, azaz kötélből font indiai ágyat, s a hálószobát a tetőre költöztettük. HÁLÓSZOBA A HÁZTETŐN Aki új ember Indiában, mély részvéttel néz azokra, akik ezeken a látszatra kezdetleges ágyakon alusznak. Pedig ml vagyunk a sajnálatraméltók, akik nyáron hűtő és télen melegítő Dunlopmatracokon alszunk, amelyek este a csalóka kényelem látszatát keltik, de reggel törődötten ébred az ember. A csarpajhoz évezredes tapasztalatok fűződnek, a csarpaj sok indiai háztartásban az egyetlen bútordarab. Az indiai járdák „vagyonosabb lakói" számára az egész háztartást, sőt az üzletet is jelenti, mert nappal papírt borítanak rá, és kiteregetik' rá áruikat. A csarpajon kitűnően lehet aludni. Nem tudom elképzelni modern lakásban, de turistaházban eszménylen beválna. Ha a külkereskedelemben dolgoznék, feltétlenül megrendelném, vagy legalább ls Ó-Delhi utcáit szatócsboltok beláthatatlan sorai szegélyezik. a verandára. Reggeli menetgyakorlat közben azonban nem hagyja magát zavartatni. Üdvözletet int, de betartja lépéseinek ritmusát, s nem igazodik a ml lépéseinkhez. Végül mi ls elhatároztuk, hogy ezentúl nem sétálni, hanem menetelni fogunk ... A legkellemesebb felfrissülést ilyenkor a napkelte Jelenti. Lehet, hogy a forró égövi országokban elterjedt vallások ls ezért tanítják híveiket arra, hogy imádkozás közben kelet felé forduljanak. Azt sem hallgathatom el, hogy a kellemetlen indiai május elviselését maga a természet Is megkönnyíti. Ilyenkor érik be az aromatikus mangó gyümölcs, a líd, ez a különleges Indiai gyümölcsfajta, amely rendkívül frissftőleg hat. A kerti eperhez hasonlít, de bőrszerű héj borltja. Ize olyan, mint a bolgár szőlőé. Persze mi sem pótolhatja a gyönyörű hazai virágos májust, amely ugyan néha nagyon hideg szokott lenni. megvetetném a gyártási badalmát Indiától. ÉLŐ JÓGAKÖNYV A háztetőn alvásnak is megvan a maga előnye. Aki álmatlanságban szenved, nem kell százig és visszafelé számolnia, hanem megszámolhatja az éjszakai mennybolt csillagait, esetleg megfigyelheti, hogy egy csillag hirtelen kelet felé iramodik, amiből helyesen arra következtethet, hogy nem más, mint mesterséges hold. Az embernek őrára sincs szüksége, mert heteken át a csillagok állásából ls felismerheti, hány óra van. Vagy rájöhet a napkelte szerint, esetleg megtudhatja abból is, mikor kelnek fel a szomszédok. Arról nem is beszélek, hogy fenn, a háztetőn kellemes szellő hűsíti a forró levegőt. Sok Indiai a kertben alszik, így a tetőről Jó kilátás nyílik a szomszéd hálószobákba ls. További tapasztalatokat szereztünk. Az emberek általában a nappal együtt kelnek fel, mert csak reggel végezhetnek több mozgást igénylő munkát, és csak reggel lehet sétálni. Az első napokban észrevettük, hogy szomszédunk, egy Idősebb úr már frissen hazafelé tartott, amikor mi még csak ébredeztünk. Példáját követve egyszer hamarabb keltünk fel, és besiettünk a legközelebbi parkba. Itt várt minket a gnagyobb meglepetés. Az utóbbi időben bizonyára önök is sokat olvastak az indiai jógáról. Ennek Lgszebb illusztrációjául az indiai reggelek szolgálhatnak a sok helyen régi muzulmán sírok körül elterülő parkokban. A pázsitokat jógik lepik el. Az egyik mozdulatlanul a feje tetején áll, a másik jellegzetes jógi testtartásban légzési gyakorlatokat végez, egy másik... Az ifjúság inkább a gyorsabb gyakorlatokat kedveli. Az indiai parkok reggelente tornatermekké alakulnak át, amelyeknek indiai jellegzetessége az, hogy mindenki egyénileg, önmagában elmélyülve végzi a gyakorlatokat. Csak mintegy tíz nyugdíjas alkot egy csoportot, ők reggelente kollektíván menetelnek a parkban. MINDENRE VAN ORVOSSÁG Megszoktuk a reggeli sétákat, bár minden reggel ugyanaz a kép fogad. Ugyanazok a gyakorlatok, ugyanazok az emberek. Az indiaiak magánéletének rendkívüli fegyelmezettsége nyilvánul meg benne. őszintén szólva szöges ellentétben van a közélettel. Szomszédunk, akitől kedvet kaptunk a reggeli sétákra, szívesen szóba elegyedik velünk, esetleg beállít hozzánk BURMAI HETKÖZ NAPOK Megmásíthatatlan törvényszerűséggel bekövetkezett a monszun, amely valahol az Indiaióceán végtelen térségeiben keletkezve Burmába is betört. Patakokban folyt az eső a nap hevétől átizzott rangooni utcakövezetre. Amikor az ember a vízfüggönyön keresztül elnézi a Sve-Dagon pagoda tisztára mosott kupoláját, a narancssárga tógákban sürgölődő boncokat, a festői viseletben mutatkozó járókelőket, egy pillanatra az az érzése, hogy itt megállt az idő. De csak egy pillanatra. A hagyományokat és az ősi szokásokat mélyen tisztelő Burma lüktető modern életet él azoknak az eszméknek szellemében, amelyeket a „Burmai út a szocializmus Jelé" elnevezésű kormányprogram megjelölt. Burma arculata szemlátomást változik. Rangoonban és más városokban már nincsenek angol feliratok, amelyek valaha azt hirdették, hogy bizonyos bank, hivatal, vagy üzem valamelyik külföldi társaság tulajdona. Az államosított bankok és üzletek új neve mindig azzal kezdődik, hogy „népi" Államosították az összes külföldi társaságokat, bankokat, a közlekedést, a kül- és nagykereskedelmi vállalatokat, a vezető iparágakat. Egyszer újságokat lapozgat\ra megakadt a szemem: A rangooni gyógyszeripari kombinát bevezette a 107. gyógyszer gyártását... U Sein Kuan, a kombinát igazgatója a vállalat megtekintés előtt behívott első emeleti dolgozószobájába, hogy egy kicsit elbeszélgessünk. — Kombinátunk története 1958-ban kezdődik. Ekkor szűnt meg fölötte az Ewans társaság ellenőrzése. Egy évvel a határidő előtt felbontotta a szerződést. Érdekli, hogy miért? A vállalat nagyon rosszul dolgozott. Az angolok szándékosan fékezték a termelést. Vezető és műszaki állásokba nem engedtek burmaiakat. Nyíltan éreztették velünk, hogy ml nem vagyunk képesek ilyen bonyolult gazdaságot Irányítani. Az önállósult kombinát már egy év múlva hasznot hajtott, a forradalmi tanács hatalomra jutása után pedig méginkább virágzásnak indult. — Képzelje el, lényegében importált nyersanyaggal dolgozunk. A gyógyszereket a behozott gyógyszereknél olcsóbban hozzuk forgalomba, pedig legalább olyan jók. A kombinátot most bővítik. Kora reggel, még trópusi napkelte előtt indultunk el Rangoonból. A város peremétől dzsungelbozót szegélyezte az utat. Mögöttük mindkét oldalon rizsföldek terültek el. A burmai utakat nem nevezhetjük egyhangúaknak. Az egyik kanyaron túl sudár pálmaliget, majd könnyű bambuszházak következtek, meg egy cölöpre épített szatócsbódé. Egy kilométerrel tovább egy buddhista pagodát és buddhista kolostor falait pillantottuk meg. Tovább az út mentén pálmalevél-függöny alatt tiszta vízzel megtöltött agyagkorsók sorakoztak az eltikkadt vándorok számára. Ezt a patriarchális képsorozatot váratlanul egv rozsdás tank feketéllő maradványai zárták le. A második világháború itt is itthagyta nyomait. Peguban sok érdekes pagodát láttunk, meg egy hatalmas márvány Buddha-szobrot, amely oldalfekvésben ábrázolja Buddhát. A levegő viszonylagos páratartalma 100 százalékos. Alacsony fekvésű a környék, ezért Burma legtermékenyebb része. Igaz, hogy a gyakori áradások elpusztítják a termés Jórészét. Az új élet jelei Burmában mindenütt fellelhetők. A rangooni állomáson éppen búcsúztatják a messzi Shan tartományba induló gépesítőket. Velük tartanak orvosok és pártpropagandisták is. Megismerkedtem az egyikkel. Most szerelt le, agronómus-tanfolyamot végzett, s egy hegyi faluban fog dolgozni, hogy az évszázadok óta csak ópiumot ismerő parasztokat megtanítsa a rizs és a zöldség termesztésére is. A forradalmi kormány 1970ig fel akarja számolni az írástudatlanságot. Taung-gyiba, Shan tartomány székhelyére óriási szerpentinút vezet. Bambuszerdőkben kis cölöpfalvakkal találkozunk. A tarka népviseletbe öltözött lakosság banánnal, pálmaszörppel kínálgat. Csend és nyugalom honol e tájon, pedig két éve itt volt a lakosságot terrorizáló szeparatista lázadók fő fészke. Garázdálkodásuk nyomai ma már csak a hidakon látszanak. Taung-gyi tiszta kis város a fennsíkon. U Tu Ej, a shani közigazgatási tanács elnöke közismert személyiség Burmában. Szerény dolgozószobájában fogadott. Tőle tudtam meg egyet s mást e nemzetiségi állam életéről és múltjáról. Az előző vezetők nem sokat törődtek a nemzetiségi vidékek életének fellendítésével. A helyi hűbéruraknak ez így megfelelt. Így aztán a forradalmi tanács nehéz örökséget vett át. Első intézkedései azt bizonyították, hogy nagy figyelmet szentel a nemzetiségi kérdésnek. így a Shan tartományt sem kerülte el az új élet szele. Iskolák, egészségügyi intézmények, öntözőrendszerek épültek, a lakosság kölcsönöket kapott ... A sanok, karenek, kacsinok, és más nemzetiségek ma egyenlő szabadságjogokat élveznek. — Volt idő, amikor a mi vidékünkön letelepedett kuomintangista és más reakciós elemekkel szövetkezett szeparatista erők elég komolyan zavarták az emberek normális életét. A forradalmi tanács reformintézkedései folytán azonban olyan eredmények születtek, hogy meghiúsult mindennemű szervezett aknamunka — mondja U Tun Ej. Chauk ősi burmai város előtt az Irrawaddy-folyam partján kőolajfúró-tornyok erdeje tűnik fel. Itt, sokszor háromezer méter mélyen a föld alatt szunynyad a burmai fekete arany mérhetetlert gazdagsága. Chauk nemcsak olajáról híres, forradalmi hagyományokkal ls büszkélkedhet. Chauk legjobb fial a felszabadító csapatok soraiban küzdöttek az angol és japán gyarmatosítók ellen. Sokan áldozták életüket. Nam csoda, hogy a forradalmi szellemű lakosság 1963-ban örömmel fogadta a British Oil társaság államosítását. A város forradalmi hagyományainak elismeréséül 1964-ben itt rendezték meg az első országos munkásszemináriumot, amelyen a burmai vezetők a társadalmi gazdasági átalakulásokkal kapcsolatban különféle kérdésekben adtak tanácsot a burmai munkások képviselőinek. Itt vitatták meg a munkások elemi jogairól és kötelességeiről szóló törvénytervezetet is... — Ellenségeink világgá kürtölik, hogy Burmában állítólag nincs demokrácia... A munkások mást mondanak, s a kormány hallgat rájuk. A burmai olajmunkások feladatul kapták, hogy a közeljövőben hazai forrásokból biztosítsák az ország kőolajszükségletét. ... Akkor hagytam el a kombinátot, amikor megszólalt a sziréna. A munka végeztével sietve távoztak az emberek. Mindegyik munkásnak volt még tennivalója. A burmai kőolajipari dolgozók közönséges hétköznapja volt... A. Filippov burmai úti jegyzetei Tutajok a Salween-folyón Moulmein kikötőben.