Új Szó, 1966. április (19. évfolyam, 90-118. szám)

1966-04-09 / 98. szám, szombat

F áztam, pedig felöltözve, szoknyá­ban feküdtem a vetetlen ágyon. Már öt napja nem volt erőm levetkőz­ni. öt napja rezzentem össze minden géppisztolysorozatra, puskalövésre úgy, mintha nekem szánták volna a golyót, öt napja őriztem arcomon a szoba négy sárga falát s a párnák közt kerestem a mozdulatlanságot, öt napja próbál­tam hangosan nevetni önmagomon: ugyan kinek kellene az én vacak éle­tem? Hát mit tettem én? öt napja áll­tam készen, hogy megyek ... kiszala­dok a világból, az országból, a város­ból: vagy legalábbis elmegyek Idrus­kához ... de ahányszor az ajtó felé lép­tem, valahol hátul a fejemben puskák száraz csattanását hallottam... s visz­szarettentem még a kilincs csikorgá­sától is. De most nyugodt voltam. A fejem is tiszta volt: mintha ez a néhány órás al­vás kisöpörte volna belőle a félelem utol­só morzsáit is. Hány óra lehet? — tű­nődtem, és az éjjeli lámpa kapcsolója után nyúltam. Cigarettát kerestem, de csak az üres papírdobozt találtam. Nevetséges. Ke­nyerem sincs. Igen — gondoltam — el kell mennem Idruskához. Jó lenne, ha valamilyen járművet találnék. Valamikor — egy he­te vagy ezer éve? — csak felszálltam a 6-osra... Ha ráléptek a lábamra, dü­hös voltam. A társbérlőm mesélte, hogy a vezetékek letépve lógnak... össze­dőlt házak, halottak között... És ne­kem el kell mennem Budára Idruská­hoz. Neki lesz talán cigarettája is. Hajnalodott. A géppuskazaj kihúzó­dott valahová a város szélére: a bevil­lanó piros fényeket felváltotta a hajnal ólmos szürkesége. Az eső is megeredt. Ügy dobolt a bádoglemezzel borított ab­lakpárkányon, mintha egy ijedt kis ál­lat szaladgált volna az ablak előtt. Kapkodva gyorsan öltözködni kezd­tem. Lassan indultam lefelé a lépcsőn. A második emeleti fordulónál megáll­tam egy pillanatra. Kifelé hallgatóztam az utcára, aztán mentem volna tovább, de néhány lépcsőfok után úgy éreztem, hogy valami erővel visszafordítja a fe­jem. Fél lábam a levegőben maradt, ami­kor észrevettem. Egy kereszt... egy kré­tával írt fehér kereszt virított Nyitraiék barna előszobaajtaján. Azonnal tudtam, hogy mit jelent. A földszintre már csak a bizonyosság miatt támolyogtam le. Igen, ott is... Molnárék ajtaján is ott világított, vi­gyorgott a szemem közé... Ott a föld­szinten behunyt szempilláim mögül lát­tam meg a saját ajtómat. Azon is... igen, azon is ott van. Anélkül, hogy gondolkodtam volna, lekaptam fejemről a kendőt, s a folyosó kitört üvegablakán át kitartottam az eső­be. Letöröltem a fehér krétarajzot Mol­nárék ajtajáról. Mintha a tüdőmre is felrajzolta vol­na valaki a fehér keresztet: fulladtam, égtem, szédültem, gyomrom összeszo­rult. Igen - gondoltam -, előbb a gép­pisztolyropogás ... aztán a kereszt, lá­baimon ólomsúlyú lett a cipő. Mintha magammal hordoznám a lépcsőket, az egész házat, vagy talán a város ka­paszkodott a bokáimba . .. Azok a go­lyóvisítások nekem szóltak: engem gú­nyoltak, jól éreztem én ... Csak az utcán tértem magamhoz. A kapu, azt hiszem, nyitva állt, de az is lehet, hogy be volt zárva. Mintha valaki kérdezte volna, hogy hová megyek? Te­nyeremet a falnak dörzsöltem, de nem akart kijönni a beleragadt fehérség. Fu­tottam. Úgy éreztem, születésem óta szaladok a szürke, komor házfalak kö­zött. Később arra riadtam, hogy egy ka­pu alatt állok és félhangosan számolok: tizenegy ... tizenkettő .. . Hirtelen azt hittem, hogy megbolondultam. Aztán rá­jöttem, hogy ágyulövéseket hallok. Ami­kor elmúlt a szédülésem, a harmadik vagy a negyedik ház előtt embereket lát­tam csoportosulni. Elrohanni — gondol­tam. „Sütöde" — láttam. A betűk tán­coltak a szemem előtt. Elrohanni, elro­hanni .... Sütöde, kenyér... Kenyér — gondoltam és futni kezdtem a sor felé. Erőtlenül támaszkodtam a falhoz. — Jönnek? — hajolt felém egy kiszá­radt arcú öregasszony. Nem tudtam szólni a remegéstől, csak a váltammal, fejemmel intettem, hogy nem tudom. — Rosszul van, kedves? kérdezte. Többen hátrafordultak. — Éhes vagyok — mondtam egész hal­kan. — Mindjárt odakerülünk, ne féljen, jut még nekünk Is — duruzsolta, és vékony Inas kezével karon fogott, mintha csak biztatni akart volna, hogy dőljek rá nyu­godtan. Ennyire rosszul van? — hajolt hozzám egészen. — Várjon csak, várjon: szólok, hogy engedjék előre. — Álla alatt szo­rosabbra húzta a kopott, fekete kendő csomóját és vékony, sipító hangon kia­bálni kezdett. — Emberek! Rosszul lett ez az asszony.! Tiltakozni akartam, de a köd vissza­gyűrte torkomba a szavakat, szétvált előttem a sor és hátulról gyengéden megbökött valaki. — No menjen hát. Előremehet. — Miért nem megy? — morjjott vala­ki boszúsan a fülembe, mikor még min­dig nem mozdultam. Az a vitorlavá­szon-kabátos ember is hátrajött, aki elöl az ajtónál vigyázott a sor rendjé­re. • — Jöjjön hát, asszonyom — szólalt meg vastag, mély hangon és lehajolt hozzám. Igen magas, erős ember volt, szinte óriás. Hogy nem mozdultam, za­vartan simogatta végig barnásvörös sör­tével benőtt állát. — Jöjjön hát — un­szolt és rám mosolygott. — Helybe nem hozzák a kenyeret. — Nincs ... nincs pénzem ... — csuk­lott fel belőlem a kétségbeesés és szé­gyen. Aztán egy zizegő tapadó papirost éreztem a kezemben és mint az apró hullámok a csónakot, úgy tolt előre a sok ember. — Köszönöm - nevettek szememben a könnyek, mikor kifelé menet a meleg, illatos kenyeret szorongattam. - Köszö­nöm ... — Belezavarodtam. Kinek kö­szönjem meg? Ki volt az? Megindultam visszafelé a sor mellett. A köd marta ar­cokat kutattam, mikor megállt előttem valaki. * — Jó napot, nagyságos asszony! Meg­ismer? Értetlenül néztem rá. Talán összetéveszt valakivel — mond­tam. Alacsony, tömött bajuszú férfi volt. Nem, nem láttam soha. — Egész bizto­san összetéveszt... — Dehogyis tévesztem össze! — neve­tett gúnyosan. Menni akartam, de elém állt. — Ho­hó! Hohó - mondta vészjósló hangon, — Nem úgy verik a cigányt!... Még az utolsó ítélet napján is megismerném a nagyságos asszonyt! — Hallja? Még az ítélet napján is - nyomta meg fenyege­tően a szót. — Engedjen . .. kérem — nyöszörgött bennem a félelem. Az arcok felém for­dultak: szemek szürke és piros gyűrűjé­ben álltam meztelenül. Mit akar ez az utolsó ítélettel. . . ? — gondoltam, s szinte láttam, hogy elpirulok. Magam elé emel­tem a kenyeret. Ö meg hátralépett, gúnyos gyönyörkö­déssel nézett rám. Most hirtelen úgy tet­szett, mintha én is ismerném ezt az em­bert. De honnan? és mit akarhat... — Tévedés kérem ... én ... — ziláltam. Ügy éreztem, évek óta állok a ritkás szemöldök alatt összeszűkült szempár kereszttüzében. — Tudják maguk, ki ez? — üvöltötte egy férfi a fülem mellett. — Egy spicli! A feleségem négy évet kapott miatta ... Igen, már tudtam. De miért miattam? És... nem is igaz, hogy négy évet: csak hat hónapot. Azt hittem tévedett: szinte vártam, hogy kijavítsa magát. — Emberek! Egy spicli, egy nyomo­rult ... - kiáltotta el magát valaki a sor elején. Többen otthagyták a helyüket. — Igaz ez? — kérdezte egy izgalomtól elcsukló vékony, ismerős hang. e Igazolja magátl — kiáltott valaki. — Csont és bőr volt a feleségem, ami­kor kiengedték: ez a nyomorult jelentet­te fel, csak azért, mert nem köszönt elő­re neki... Mert nem tisztelte benne eléggé a nagyfejűt. „Megálljon csak" — rázta az öklét. A gyűrű egyre szorosabb lett körülöt­tem. A bajuszos széttárt kezekkel ma­gyarázott: kifakult ballonjában a kékes­szürke házfalak előtt úgy festett, mint egy megelevenedett torz kereszt. — Ezt a szajhát védi? — acsarkodott a tömött bajuszú. — HazudikI - kiáltottam. Azt se bán­tam, ha ott helyben szétdarabolnak, vagy akármit csinálnak velem: minden­féleképpen el akartam mondani az igaz­ságot. — Lopott! Lopott, mint a szarka! A fe­lesége! Abból vett öröklakást meg bun­dákat. Ott a restiben. Torkom égett, a kenyér kicsúszott a kezemből. Lehajoltam érte. — Mi történik itt? — hallottam fejem fölött egy mély hangot. A vitorlavászonkabátos ember állt előt­tem. — Ez a spicli... a feleségemet.... — fröcskölte a bajuszos. — Maga talán ügyész, vagy bíró? — mordult a mély hang. A térdeim remegni kezdtek. Ügy éreztem, körülölel ez a hang: te­nyerébe vesz és felmutat. Keresztet ír­tak az ajtómra, meg belövöldöztek és senkinek sem mondhatom meg, hogy tiszta vagyok. De most... — Menjen asszonyom— segített talpra a hang. — Maga meg nyughasson — morgott a bajuszos felé. — Nem itt kell szómonkérni ezeket a dolgokat. Már mentem volna: de nem tudtam: Hogyan? Ha ő is azt hiszi, hogy én... Valahol a közelben egy gépfegyver szólalt meg. Mindenki eltűnt körülünk. — Hazudik! Hazudik! — kiabáltam. — Nem igaz! Maga sem nézte volna el... Senki, aki... A vitorlavászonkabátos összevonta a szemöldökét, kicsit oldalt billentette a fejét. Elsírtam magamat és odaestem a mellére. Hátamon csil­lapító, "simogató tenyerét éreztem: vár­tam, hogy szóljon, — Érti? — hajtogat­tam és öklömmel ütöttem a kabátját. Miért nem szól? Vállamnál fogva felemelt: egy kicsit megrázott, aztán gyengéden visszatett a földre. — Szaladjon! Gyorsan! — Gyengéden hátba taszított. De én nem engedem, hogy... - sipí­tott a bajuszos hangja. Az megfogta mel­lén a ruhát. Még hallottam, hogy dör­dült a hangja: — Itt én engedek, vagy nem engedek ... A sarokból visszanéztem. Láttam, hogy int a kezével. „Szaladjon" - visszhang­zott bennem szája mozgása. Befordul­tam a sarkon ... aztán a következőn is és szaladtam, szaladtam... Jaj, nem igaz, nem igaz! — ismételgettem hideg­lelősen. Azt sem tudtam, merre járok. „Szalad­jon! - hallottam. „Szaladjon"... Fájó bal kezemet ziláló tüdőmre szorítottam. Csak nem megállni! Ha megállok, va­lami baj lesz - lüktetett halántékom. Elsírtam magam: hát nekem most már egész életemben szaladni kell? Em­berek jöttek: odalapultam a falhoz. A kenyeret mint egy pajzsot szorítottam magam elé. Úgy éreztem, hogy a ruhá­mon megannyi fehér kereszt jelzi: „öt is! Fogjátok meg". Ismeretlen utcák jöttek elém. Úgy éreztem, mintha a házak gonoszul vi­gyorognának: mintha valamennyi kapu­alj csak azért tátaná tágabbra öbléti hogy vicsorogva kiáltsa utánam: fog­ják meg! fogják meg! Az utca kövén haloványkéken surrant utánam az árnyékom, Rohant, rohant... már attól is féltem. Csodálkozó, kerek szemek kísértek: elgáncsolt és megté­pett ezer gondolat. Töviseket hajtott fe­lém a szél: már nem is a lábamon, ha­nem két érzéketlen kopogó fadarabon futottam. Aztán egyszer csak ott éreztem maga­mat Idrusék háza előtt. — Idrus ... — Idruska, én .., — ver­tem a léckerítés ajtaját. — Mi történt veled? - sietett ijedten elém barátnőm. — A kereszt az ajtómon... dadog­tam. — A kenyér... — Nyugodj meg, ülj le — simogatta az arcomat! — Várj, hozok egy pohár vizet. Egyedül maradtam. Lehunytam a sze­szem, egy pillanatra talán el is alud­tam. De azonnal felébredtem, amint han­gokat hallottam. A bajuszos! - nyilallt belém a rémület. Igen, ez az ő hangja. Hát utolért? ... A szobában sűrű, majdnem átlátszat­lan volt a homály. Óvatosan, hogy zajt ne csapjak, meg­indultam arra, amerre az ablak deren­gett a sötétben. Valahogy lemászok . . . vagy kiugróm inkább. „Szaladjon" — döngött a szívemben egy hang. Szala­dok — suttogtam maga elé. Csak néhány lépésre lehettem az ab­laktól, amikor megláttam a keresztet Ott izzott az ablakrámán. A szemem is megfájdult, ahogy mereven rábámultam. Amikor elkaptam a tekintetem, észrevet­tem, hogy végig a fal mentén: a fény­képeken, a szekrényen, a székeken fe­hér és égő keresztek őriznek. Bármer­re néztem, mindenütt abba ütközött te­kintetem. Egyetlen fekete forgataggá omlott ösz­sze minden. Amikor ismét felébredtem, még min­dig sötét volt. Mintha valaki mellettem ült volna. — Vizet. .. Egy kis vizet — nyújtottam ki a kezem. — Ó, hát már jobban vagy?... be­szélsz is? — hallottam Idruska könnyes hangját. — Miért? Mi volt velem? Nem beszél­tem? - dadogtam kábultan. — Beteg voltál... Nagyon beteg. Megint az ablakot figyeltem. — Nézd... ott... ide látszik az égről egy csillag. — Az csak egy lámpa — sóhajtott Id­ruska. Nagy, meleg csend volt körülöttem. — Egyél - mondja Idruska. — Mi az? — kérdeztem erőtlenül. — Kenyér. Edd csak meg. — Milyen nap van ma? — kérdeztem később. — Vasárnap. Négy napig aludtál... Négy napig? Mintha egy évszázad lett volna. Az ablakon békésen hunyorgott rám a csillag. Az volt, tudtam. Hiába mond­ta Idruska, hogy csak egy lámpa. Csil­lag volt és nékem üzent. ... AKIRE PRÁGA IS FIGYEL Készül a cseh nyelvű Fábry-kötet „Képzeljék csak el, bogy Kelet Szlovákia Stósz nevű kis falujában csaknem öt­ven éve döngeti Európa lelkiismeretét egy ismeret­len, egyszerű harcos, Ko­main Rolland és Thomas Mann barátja, aki elölt Bu­dapest hódol és akinek sza­vára Bratislava figyel, de •kit Prága még nem hall". A fenti megállapítást a CSKP Központi Bizottsága kulturális és politikai heti­lapja, a Kultúrni tvorba tu­dósítójának CTIBOR StIT­NICKY szlovák költő, Az ember tragédiájának fordí­tója tette. Az Oj Szó olva­sóinak nem keli kétszer is­mételni, hogy az „Európa lelkiismeretét döngető har­cos" nem más, mint FÁBRY ZOLTÁN. Fábry Zoltán neve nem ismeretlen a cseh irodalmi körökben. RÁKOS PÉTER, a Károly Egyetem docense, már tiz évvel ezelőtt java­solta egy cseh nyelvfi Fáb­ry-kötet kiadását, de a ja­vaslat csak óhaj maradt — megvalósulására csak most kerül sor. Rákos Péter vá­logatásában és tanulmányá­val a Csehszlovák Írószö­vetség kiadója, a Cesko­slovensky spisovatef 1967­ben adja ki az első cseh nyelvű Fábry-kötetet. A vá­logatás fordítását Anna Rossová műfordító végzi. A készölő kiadvány, amely valóban adósságtörlesztés a hazai magyar irodalommal szemben, ízelítőt ad a cseh olvasónak az utolsó fél év­század szemléletéről. „Kor­dokumentum, afféle euró­pai olvasókönyv lesz ez a kötet, amely Fábry életmű­vének minden árnyalatát felöleli. Lesznek benne esszék, Irodalomkritikai, politikai és egyéb publicisz­tikát írások. Az egyes ta­nulmányok, cikkek, idő­rendben következnek egy­más után. Az egységesítő szempont: Fábry egyénisé­ge" — így foglalja össze a készfilö kötet lényegét Rá­kos Péter. A válogatásból a cseh olvasó megismerheti az eu­rópai problémák lényegé­re mutató szerzőt, a követ­kezetesen antifasiszta Fáb­ryt. A kötetben helyet kap­nak a speciálisan cseh tárgyű írások Is, mint pl. KAREL CAPEK emlékezete. Svejk kontra Berchtold, FuClk és a magyarok. A cseh olvasó számára bizonyára nem lesz érdek­telen megismerni Fábry ál­lásfoglalását a fasizmussal, vagy Münchennel szemben. A kötet összeállítója erről a területről a többi között besorozta a válogatásba a Nürnbergi vádirat ciklusból az Ilse Koch megdicsőülése című részt, a Palackpostá ból a Revizionallzmus Ma­de in Germany írást. A cseh elvasóközönség e kö­tetből megismerheti Fábry Zoltánt, mint a Voz huma na hirdetőjét és megtestesí­tőjét, aki nemcsak a szlo­vákiai magyarság, de egész Európa leghaladóbb törek­véseinek kifejezője, megis­merheti korunk nagy hu­manistáinak — Thomas Mann, Romain Rolland, Bertold Brecht méltó fegy­vertársát. SOMOGYI MATYAS VÁRKONYI MIHÁLY | es ke nyer

Next

/
Thumbnails
Contents