Új Szó, 1966. április (19. évfolyam, 90-118. szám)

1966-04-23 / 111. szám, szombat

Közönség és ízlés 1M6 (V. 23. A közönség ízlése és ér­deklődése tekintetében nem rózsás nálunk a helyzet. Az íz­lés fejlődésében akkor került sor az első sorsdöntő lépésre, amikor az a nézet uralkodott, hogy az ízlés azzal formálható és csiszolható, ha valódi alak­ját tagadjuk és az óhajtott alakjából indulunk ki. (Ez fő­leg a filmművészetre vonatko­zik, de minden bizonnyal más­ra is vonatkoztatható. J 1948 után a repertoár profilját mó­dosították, mondván „mi tud­juk a legjobban, mi kell a né­zőnek". „A nép magasfokúan eszmei, de teljes értékű művé­szetet követel" szemléletből ki­indulva az ötvenes évek elején az érdeklődés csökkenését megállapították ugyan, de té­vesen azzal magyarázták, hogy a nézőknek nem kell a sema­tizmus. Csakhogy ez így nem igaz, semmi esetre sem ez a teljes igazság — hiszen akkor ís éppúgy, mint ma csak egy bizonyos sematizmust, a szo­cialista sematizmust utasította vissza a néző. Mert a giccs és a limonádé is sematizmus, már­pedig a közönség tömegei ezt nem utasítják el, sőt ezek biz­tos sikert jelentenek. Tehát nem maga a sematiz­mus volt az ok. A film szociá­lis funkciói sokkal szélesebb körűek a művészi funkciónál. Egyik küldetésük — a töme­gek szempontjából a legfon­tosabb — a szórakoztatás. A né­ző hétköznapi gondjaiból me­nekül az ilyen filmekhez, lelki felüdülést keres a gondoktól mentes világban, az erős, sike­res. gondtalan hősökkel azono­sítja magát s így ellensúlyozza komplexusait és gondjait. A művészet társadalmi funk­ciója: az embert belsőleg gaz­dagítja, alkotásra ösztönzi. Ez minden esetben fáradtsággal, feszültséggel jár, de az Igazi művészi élmény nem lehet más jellegű. A művészet tehát olyan embereknek címzett — majd­nem hogy az ő kiváltságuk —, akik bizonyos érzelmi aktivi­tással rendelkeznek s emellett van művészi érzékük. Ha az ember nem rendel­kezik Ilyen tartalékokkal, s a művészetben feloldódást, ki­kapcsolódást, vagyis dezaktivi­zálődást keres, nem vehet részt ebben a játékban. Az el­lenkező eset optikai csalódás, amelyet az Ilyen értelemben kétértelmű müvek keltenek, olyan alkotások, amelyek mindkét igény — a művészi élmény és a lelki feloldódás — kielégítésére képesek. S éppen ezek azok, — a film területén Chaplin vagy Claier művei — amelyek a szocialista kultúrpo­litikát — néző kívánságait il­letően — téves következtetések­re vezették. Igaz, az ötvenes évek eleje már elég kijózanító tapaszta­latot hozott. Csakhogy az el­mélet és a gyakorlat között tátongó űr akkor nem engedte, hogy az alantas gyakorlati is­meretek elméleti mérlegelések alapjául szolgáljanak. Ez szét­zúzta volna egész kultúrpoliti­kai koncepciónkat — amely főleg Nejedlý megfogalmazásá­ra támaszkodott — s ez szent­ségtöréssel lett volna ejjyenlő. így inkább tudathasadásos két­síkúságra került sor: a hivata­los elmélet továbbra ls ragasz­kodott aprioríkus téziseihez, a gyakorlat pedig hallgatólago­san toldozta-foldozta azt a helyzetet, amelynek létezését az elmélet fel sem tételezte. Ogy próbálta megoldani a helyzetet, hogy felhagyott a prohibíclós behozatali és elosz­tási politikával. E politika szü­lője az a fikció volt, hogy az ízlés azzal is formálható, ha a nézőknek a nemkívánatos műfajok iránti igényét egysze­rűen nem elégítjük ki. Ez per­sze naiv elképzelés volt, hisz a történelem a prohibíclós tö­rekvések nem egy kudarcát Ismeri. Viszont tény, hogy mindezt csak ma látjuk világo­san. Ugyanis mivel az elmélet akkoriban tagadta a feloldó­dás, a kikapcsolódás, a lelki kompenzáció igényét a művé­szettel szemben és azt állítot­ta, hogy ezt csupán a nézők ki­sebbsége óhajtja, nem volt lo­gikátlan az a következtetés, hogy ezek az igények fokozato­san önmaguktól elhalnak. A ki­induló pont volt hibás. A gyakorlat — illetve a gazdasági szempontok — azon­ban már akkor arra kényszerí­tették az elosztást, hogy időn­ként azért az „elenyésző kisebb­ségnek" is juttasson a kívánt áruból. S ekkor került sor az ízlésformálásban a második sorsdöntő lépésre. A filmpiac ugyanis gazdag választékban kínál szórakoztató müveket, amelyek a feloldódást és a ki­kapcsolódást kereső nézők lel­ki szükségleteinek kielégítését célozzák. A mi filmvásárlóink azonban lehetőleg a legsat­nyább müveket, a giccset vásá­rolták meg. Ebben nyilván a gazdasági hatékonyság is szere­pet játszott. A nyugati orszá­gokban — ahol a legtöbb szó­rakoztató film készül, és ahol ezek a filmek igen népszerűek — az életszínvonal emelkedé­se és az, hogy válogathatnak a szórakozási lehetőségekben, növelte a közönség ízlésbeli igényét. Ennek következménye, hogy az olcsó sorazatban gyár­tott giccset kiszorítja a jó mi­nőségű szórakoztató mű, a szakszempontból tökéletes, ki­válóan rendezett film, amelyben élvonalbeli helyi művészek ját­szanak. A másodrangú kommer­cionális, régi típusú giccs érté­ke így rohamosan csökkent. Például az osztrák limonádé ma már selejtként olcsó áron kap­ható a világpiacon, sőt csere­áruként is, míg a „fémjelzett" szórakoztató művek ára jóval nagyobb. Miért ne vásárolnánk tehát a selejtet, amikor a szóra­kozás bármilyen formájára kié­hezett nézők tömegesen özön­lenek az ilyenekre, s a bevétel — tekintve az olcsó beszerzési árat — kápráztató. A nyereség­ből azután pótolni lehet a más szakaszokon előállót: hiányo­kat. Hát így történt ez. Vlsaont az ilyen áru vásárlását csak kul­túrpolitikai szempontok akadá­lyozhatták volna meg. Ezeket pedig nem vették tekintetbe, s így a tömegízlést a legrosszabb hatásnak tették kl. Nem az volt a hiba, hogy ilyen filmeket ls vetítettek, hanem az, hogy túl­nyomórészt csak ilyen szóra­koztató filmek kerültek bemuta­tásra. Filmszínházaink műso­rán nem volt és még ma sincs képviselve a szórakoztató fil­mek teljes skálája, s a szóra­kozást kereső nézők mindmáig a legrosszabb minőséget, a leg­primitívebb anyagot kapják. Tekintettel arra, hogy ezt ar. egész időszakot egyúttal a bo­nyolultabb filmművészettől va­ló idegenkedés is jellemzi — egy időbeni a komplexségtől, egyes esetekben a nem ortodox mondanivalótól való húzódozás miatt, ma pedig azon oknál fog­va, hogy a kontinuitás több éves megszakítása a közönség érdeklődését e műfaj iránt a minimumra csökentette — azt látjuk, hogy közönségünk a több éves nyomás hatására ízlé­séből egyre engedni kényszerül, vagy pedig olyan alkotásokat kell megnéznie, amelyekre nincs felkészülve. Ugyanakkor aránylag kicsi a választék a ne­velés szempontjából legfonto­sabb művekben, az átlagos gon­dolati és kiváló ízlésbeli szín­vonalon megvalósított művészi szórakozásban. Éppen itt kell keresnünk a javuláshoz vezető kiindu­ló pontot. Az első sürgős Intézkedés az volna, ha tilosra állítanánk a jelzést az ízléstelen­ség előtt. Nem prohibíciós mó­don, tehát nem úgy, hogy Ismét megtagadjuk a nézőtől, amire lelkileg szüksége van, viszont meg kellene húzni azt a ízlés­beli alsó határt, amely alá még a gazdasági, jövedelmezőségi szempontok hatására sem süly­lyedhetünk. Igaz, a negatív, korlátozó po­litika még soha semmit sem ol­dott meg. Az ízléstelenség pozi­tív ellensúlya lenne, ha szabad utat nyitnánk az ízlés előtt. Mi­vel a behozatal hosszú évekig a rossz ízlés felé orientálódott, ma olyan helyzetben vagyunk, liogy a világpiac a szórakozta­tó, könnyű, ízléses filmek szé­les skáláját kínálja számunkra. Ez sok esetben régebbi áru, melynek ára a világbörzén már csökkent. Hozzáférhetővé kell tenni ezeket a műveket, hogy a pihenést, szórakozást kereső ember választhasson a giccs és e műfaj jobb minőségű termékei között. A wesztern műfajban például a gyermekek részére készült Winnetou-filmek és a hamisítatlan vadnyugati filmek kőzött. Csupán a jó és rossz fil­mek közötti választási lehető­ség teremt pozitív alapot a jó ízlés kialakításához. A kulturá­lis forradalmat nem lehet rá­kényszeríteni az emberekre. Meg kell teremteni a feltétele­ket ahhoz, hogy az ember ma­gától szabadon válassza a for­radalmat, legfeljebb ösztönözni kell, hogy eljusson hozzá. Eddig 3 nézők tömegeinek szempontjából beszéltünk, me­lyeknek többsége bizonyára szó­rakozást, látványosságot keres. Emellett a forma különböző le het: nevetés, feszültség, kosztü mök, látványosság, erotika, dramatizmus, lélektan, társa dalmi dráma stb. Művészi, vagy nem művészi szinten. Van Itt azonban egy kisebb számú közönség is, amelyet a százezres látogatottságra beállí­tott gépezet háttérbe szorít. Ez a közönség a valóban művészi filmeket igényli. Az egységes filmelosztás gyakorlatilag szét­verte a közönségnek ezt a ré­tegét. A kluboknak sem sike rült összefogni és aktivizálni ezt a közönséget. A filmexport nem tudta számára a legfonto sabbat, a filmeket biztosítani. De ne feledjük el, hogy a klubok zárt formát jelentenek, a mű­vészi film iránt komolyan ér deklödök számára, túl Igényes formát. A komoly érdeklődő még nem feltétlenül fanatikus néző, s mégis kl kell elégíteni szükségletelt. A világ tapaszt a latal azt mutatják, hogy ezek­nek az érdeklődőknek a száma növekszik és hatékony formák is megfigyelhetők e nézők fel­karolására és összpontosításá­ra. így tehát nem új az a kö­vetelmény, hogy egy második elosztási körzetre is szükség van, az igényes néző részére művészi filmeket bemutató mo­zik hálózatára, ahol művészi szempontból értékes filmeket vetítenének. Ez nem jelenti azt, hogy e filmek ne legyenek egy­ben szórakoztatók. A nagyvárosokban ezek a filmszínházak jelentenék az el­oszló számára a biztosítékot, bogy a művészi filmekre se fi­zet rá. A kisebb városokban is módját lehetne ejteni a művé­szi filmek időnkénti bemutatá­sának. Számos ország tapaszta­latai bizonyítják az Ilyen háló­zat célszerűségét. Egyet azon­ban tudatosítani kell: nem fog­hatják át maradéktalanul a kö­zönséget. Már csak azért sem. mert a városokban összponto­sulnak. A művészi filmnek pe­dig a falvakon is vannak hívei. Ezekhez a nézőkhöz csupán egy út vezet, a televízió, amely e téren kiaknázatlan. Hetente, esetleg kéthetente műsort su­gározhatnak az igényes nézők­nek. A közönséget illetően sok a mulasztás, talán sok min­dent el is mondottunk De ha már egyszer ezt tisztáztuk, itt az ideje, hogy szembeszálljunk a közönségesen értelmezett gazdasági szempontokkal, s a kultúra a távlatok szem előtt tartásávaj oldjuk meg a kérdé­seket. Ha a kulturális forradal­mat nem lehetett — és nem le­heti — rákényszeríteni az em­berekre, ez még nem azt jelen­ti, hogy jogunk van alatta vág­ni a fát. Hisz a szocialista kul­túrpolitika célja továbbra is a kulturális forradalom megvaló­sítása. S ha a múltban a régi hibák miatt nem sikerült köze­lebb jutnunk hozzá, nincs jo­gunk ma tétlenül nézni azokat az irányzatokat, amelyek még távolabb sodornak tőle. PAVEL BRANKO TANULÓK Arnold Stubfta felvétele Zalka Máté iró, a spanyol szabadság­harc legendás hírű Lukács tábornoka, a magyar és a nemzetközi munkásmozga­lom kiváló harcosa 70 évvel ezelőtt, 1898. április 23-án szütatett. Eletéről méltán el­mondhatjuk: a jövőért, az emberiség jö­vendőjéért dolgozott és harcolt. 1917-ben a magyar vöröskatonák sorában mint ez­redparancsnok küzdött a szocialista forra­dalom győzelméért, s nagyszerű hadi tet tekkel írta be nevét a polgárháború történetébe. Több mint két évtizedet töl­tött szülőföldjétől távol, népéről azonban egy pillanatra sem feledkezett meg. Tollal és fegyverrel a kézben harcolt népe s a népek szabadságáért, melyért életét is feláldozta. 1937. június 11-én Madrid mellett halt hősi halált. Halálát az egész világ meggyászolta. A nagy katona és harcos, a szocialista eszmékért küzdő iró születésének 70. évfordulójára emlékezve a ue'les szovjet költő versét közöljük. KONSZTANTYIN SZIMONOV: A tábornok Zalka Máté emlékének Oly hűvös az éj a hegyekben, kemény napi harcok után dermedt kezeit melegíti; sárgán csap az éjbe a láng. Kávé duruzsolgat az üstben, a harcosok álma ma mély. Nagy zöld aragónl babérfák lombiát suhogtatfa a szél. S egyszerre úgy érzi a harcos tábornok: — a drága magyar hársak remegése kíséri e fák s ürü lombjaival. Nem látta be rég a hazáját, mióta a háború állt, mióta Szibéria messzi földjén befogadta a Párt. Ismerte a harc tüzeit már, s kétszer sebesült, mikor a zsúfolt uonatok repítették a távolt honba haza. Miért sietett Budapestreí* Hogy küzdjön a győzelemért, s hogy sírva, konok fogadással szökhessen, — ahogy hazaért, S úgy néz a égési. utazásra már, mint ami meg sem esett. — jól tudja, hogy élnie kell, míg végleg haza nem mehetett. Azóta a harc a hazája. Hamburgban is ott lelik őt, Csapejben ls emlegetik még, faramban is ismerik öt. Nem látta be rég a hazáját, de jött vele, bárhová ért: a lába alatt a magyar föld. a feje felett magyar ég. A magyar vörös lobogó at, amely harcait ékesíti. Ss bárhol is áll a csatába. őt harcba hazája viszi. Moszkvát befutotta a hír és nemrég meg is írta a lap: egy német akna szilánkja meaölte Huesca alatt. De nem hiszek én, nem, e hírnek A harc heve élteti öt, még egyszer az ő Budapestjét, meglátni halála előtt. Most még a sötét spanyol égen vijjognak a vészmadarak, — de szóra, levélre ne hajts te, egyik se beszél igazat. Ö él. A Huesca-i vártán a harcosok álma ma mély. Nagy, föld aragóni babérfák lombját suhogtatja a szél. S egyszerre úgy érzi a harcos tábornok: — a drága, magyar hársak remegése kíséri e fák sűrű lombfaival. s. | ° š % o 1.

Next

/
Thumbnails
Contents