Új Szó, 1966. április (19. évfolyam, 90-118. szám)

1966-04-02 / 91. szám, szombat

FILATELIA • Négy értekből álló sorral emlékezett meg az argentin posta Philidiano Pueyrredona argentin festőművészről (1823— 1870). • 13 sorozat kibocsátásra készül ebben az esztendőben a román posta. A kiadványok kö­zött szerepel a Bukaresti Nem­zeti Képtár műértékeit ábrá­zoló hat értékű sorozat is. • Kari Bicker, a svájci bé­lyeggrafik u sok legöregebbje februárban ünnepelte 80. szüle­tésnapját. 1923-tól 1964-ig 94 postabélyeg tervét készítette el. • 100 évvel ezelőtt, 1666 ba n bocsátották ki az első szerb postabélyeget. A centennárium alkalmából a jugoszláv posta májusban 5 bélyeget és egy ivet ad ki. • Nem kedvelik a pótdijas bélyegeket az osztrákok. Ezt bizonyítja az 1954 februári la­vinaszerencsétlenség áldozatai javára kibocsátott 1 schilling !+ 20 groschen-es bélyeg, amelyből még mindig 640 ezer darab hever raktáron. Áprilisban ünnepli az UNESCO fennállásnak 20. évfordulóját. A Csehszlovák Posta ez alka­lomból kiadott bélyegét Jaro­slav Sváb tanár tervezte és B. Hous véste. • Lengyelország ezeréves fennállása alkalmából a len­gyel posta ez év augusztusában 4 értékből álló sort bocsát ki. • Tengeri halak és Tiziano leghíresebb képei díszítik a San Marino-i posta közeljövő­ben kibocsátásra kerülő két alkalmi bélyegét. • A jugoszláv posta alkalmi bélyeggel emlékezik meg Sibe­nik kikötő fennállásának 900. évforulójáról. • „Vasárnap 4 és 6 között" a svájci televízió 10 perces mű­sorának a címe, amely a fila­télia időszerű kérdéseivel is­merteti meg a nézőket. r ' Az U J SZO keresztrejtvénye Vízszintes: 2. Magyar író, a vízszintes 41. iskolájában ta­nult. 14. Magyar része. 16. Oszt­rák város. 17. Ásvány (ék hiba). 18. Jár. 19. Kettős betű. 20. Ipa­rosok zárt társasága volt. 21 A város lakosságának hétvégi kirán­dulóhelye. 22. Növény. 23. Szamá­rium vegyjele 25. Nagy Béla. 26. Nagy Sándor. 27 Kettős betű. 29. -Ellentétes kötőszó. 30. B. I. R. 32. Szerző-e. 35. Ház. 37. Nemesgá­zok (ék. hiba). 38. Azonos betűk. 39. Meteorit 40 Fizikai atmoszfé­ra rövidítése. 41 Szlovákiai vá­ros. 42. Tinta része. 43. Igevég­ződés. 45. Azonos betűk 47. Gyü­mölcsöt szárít (második négyzet­ben kettős betű). 48. Egyiptomi napisten-e. 49 I. C. 50 Örökség. 51 Mélybe. 53. Takács Károly. 54. E napon. 55. Mese. 56. Keresztül. 57. Dalt. 59. Varrógép-márka és F. 61 Kiejtett betű. 62. Nagyké­pű-e. 63. Mama közepe. 65. Görög betű. 67. Iskola előtti kor, s=l (ék. hiba). 68. Olyan anyag, amely kémiai úton nem bontható tovább. 70. Explodál. 71. Gyümölcs. 72. A vá­ros egyik nevezetessége. 73. Ital. UJ SZO kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij u. 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68; főszerkesztő: 532-20, tit­kárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506 39. Távíró: 09308. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkij u. 8; teleion: 503-89. Hir­detőiroda: telefon: 343-04. Előfi­zetési díj havonta 8,— korona. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače. Brati­slava Gnttwaldovo nám. 48/VII. K-21*61268 74. Személyes névmás. 77. Tarokk­játék legfőbb kártyája (i = y). 79. Ilyen bolt is van. 80. Princípium. 81 A kutya. 83. Az utca fele. 84. Növény. 86. Kerek szám. 87. Zol­tán Imre. 88 Kommunista har­cos, Manthausenben halt meg. ne­vét a város középiskolája viseli. 89. Állati hang. 91. Talál. 92. Le­ró azonos betűi. 93. Hant. Függőleges: 1. Magyar jakobinus, aki a városban egy évig tartózkodott. 3. Hamis. 4. Jugoszláv város. 5. Szén, nitrogén, zinkum. 6. Lakás része. 7. Trágyá­zószer (Utolsóelőtti négyzetben kettős betű). 8. Labdarúgó-csapa­tokat párosítottak. 9. Vissza: is­kolatípus. 10. Ilyen csúcs is van. 11. Fekvőhely. 12. Kettős betű. 13. A város legfontosabb üzeme. 15. Fantom. 19. Madár. 24. Szob­rász, kinek egyik műve a víz­szintes 72.-n áll. 28. Osztályban. 30. Óriáskígyó. 31. Európai vá­ros. 33. Betüpótlással gyerek. 34. R L. R. L. 35. Hold. 36. K. G. A, 44. Víz van benne (ék. hiba). 46. Máshollét. 48. Rádiólokátor. 49. Szófaj. 52. Ä azonos hangzók kö­zött. 54. Szibériában van. 58. Ro­ham hiányosan. 60. Atom keverve. 62. Segítségl 63. Fiúnév és teke. 64. Távolodik és lóversenytér. 66. Habar közepe. 68. Elek, Zoltán, Sándor. 69. Labdarúgó öltözéke. 74. Vízszintes 41. legnagyobb is­kolája. 75. Női név becézve. 76. Egyik nevezetes vár. 78. Szín. 79. Nem földi. 81. Díszterem. 82. Fér­finév (ék. hiba). 84. Női név, be­cézve. 85. Kongok egynemű be­tűi. 90. Névelő. 94. Azonos betűk. LÖRINCZ L., BERENCS Beküldendő a vízszintes: 2, 21, 41, 72, 88. Függőleges: 1, 13, 24, 74. A március 26-án közölt kereszt­rejtvény helyes megfejtése: A ta­nítók napja alkalmából szeretet­tel köszöntjük hazánk összes pe­dagógusát és további jó munkát kívánunk nekik. Könyvjutalomban részesülnek: Kintzler Frigyesné, Bratislava, Rácz János, Havírov. Mészáros Sándor, Gúta, Kényei Edit, Galánta, Kironsky Ferenc, Galsa. A Simmenthal is a döntőben Simmenthal Milano— CSZKA Moszkva 68:57 (36:37) A Bolognában lebonyolításra kerülő férfi kosárlabda-bajnok csapatok Európa Kupájának elő­döntőjében a második mérkőzésen , az olasz bajnok kitűnő játékot produkálva biztosan győzte le a moszkvai csapatot és ezzel beju­tott a döntőbe, ahol a VŠ Praha lesz az ellenfele. A milánói csapat legjobbja az amerikai Bradley volt, aki 20 pontot szerzett A mérkőzésre 8000- en voltak kíváncsiak, s a nézők lelkesen buzdították az olasz csapatot. Az első félidőben mindkét együttes felváltva veze­tett, szünet után azonban a Sim­menthal megszerezte a vezetést, s ezt már nem engedte ki a ke­zéből. A Simmenthal— VŠ Praha döntőt legnap, az esti órákban játszották > ennek eredményéről lapzártáig nem érkezett szerkesztőségünkbe jelentés. Ifjúsági vívók 17. vilógbojnokságo Vasárnap: Az olasz sportközvéleményt már most foglalkoztatja a vasárnap sorra kerülő nagy milánói rang­adó az lnternazionale és az AC Milan között. Ennek nagy esé­lyese a kétszeres EK és Világ­kupa győztes Inter. Ha az FC Milan vasárnap legyőzné az In­tert, akkor még izgalmas lehet­ne a bajnoki hajrá, de a valós számítás szerint az újabb bajno­ki cím bajosan vehető el Suare­zéktől. Az Internazionalenak egyébként áprilisban nagyon nehéz mérkő­zései lesznek: 13-án Madridban szerepel a Real ellen, 17 én Fi­renzében a Fiorentinával, 20-án Milánóban visszavágó a Reallal szemben és 24-én odahaza fogad­ja a Sampdoria együttesét, logatott mérkőzést bonyolítanak le Rio de Janieroban, Sao Paulo­ban és Belo Horizonteben, s az ellenfelek Wales, Chile, Paraguay, Lengyelország, és Csehszlovákia nemzeti tizenegyei lesznek. E vá­logatott sorozat lebonyolítása után a kiválasztott 22 Játékos jú­nius 17-én Európába utazik. Mi­előtt még a labdarúgó-világbaj­nokság földjére lépnének, Spa­nyolországban, Skóciában, Svédor­szágban és valószínűleg Hollan­diában Is szerepelnek. SPORTHÍRADÓ • Belo Horizontéban a Cruzei­ro elleni találkozón lépett először pályára az európai nászútjárói hazatért Pelé. Lőtt ugyan egy gólt, a Santos azonban kikapott 43-ra. Tostoának ugyanis, majd­nem az egész mérkőzés alatt si­került kikapcsolnia a játékból a neves labdarúgót. • A napokban Budapestre ér­kezik Jevgenyij Ogurenkov, a szovjet ökölvívók főedzője, aki április 5—7 között szakmai elő­adásokat és gyakorlati bemutatót tart meghívott ökölvívók számá­ra 0 A kötöttfogású birkózó Eu­rópa-bajnokságra, melyet május 13—15. között rendeznek meg Es­senben, 23 ország 165 versenyző­je jelentkezett. • A Szpartak M'oszkva jégko rong-csapata csütörtökön 5:3-ra győzött a Lokomotíva Moszkva el­len és ezzel már biztosította a bajnokság második helyét. A har­madik helyre a Dinamó Moszkva, a Himik Voszkreszenszk, a Loko­motív Moszkva és a Krilja Szov­jetov pályázik. A bajnokságban a CSZKA Moszkva vezet. A női nevezések száma már csúcsot jelent Március 31-én lejárt a buda­pesti atlétikai Európa-bajnokság előzetes nevezési határideje. Az NDK és Görögország nevezésével együtt a 31 meghívott ország kö zül 20 küldte el a résztvevők várható létszámát közlő tájékoz­tató jelentkezését. A 21. ország Albánia volt, amely csak a rész­vételi szándékát kflfcölte. Feltételezhető azonban, hogy a hiányzó 10 ország — Bulgária, Dánia, Franciaország, Gibraltár, Izland, Lichtenstein, Málta, Nagy­Britannia, Portugália és Törökor­szág — jelentkezése is úton van, s az EB szervező bizottsága több­ségük részvételére számít. Az eddig beérkezett női neve­zések száma már részvételi csú­csot jelent, túlszárnyalja a leg­utóbb Belgrádban indultak szá mát. A budapesti Európa-bajnok­ságra eddig 526 férfi, 207 női ver­senyző és 271 hivatalos kísérő részvételét jelezték. A belgrádi EB-n 642 férfi, 202 nfi, tehát ösz­szesen 844 versenyző volt jelen és a résztvevők száma a 248 hi­vatalos kísérővel együtt 1092 volt. Húsvétkor Bécsben kerül sor a 17. ifjúsági vívó-világbajnokságra. Az ifjúsági világverseny gondo­latát a Francia Vlvószövetség egyik vezetője, Bontemps őrnagy vetette fel. Az ő javaslatára ren­dezték meg 1950-ben Nizzában azt a nemzetközi ifjúsági íérfi tőrversenyt, amely később mint az első ifjúsági vívó-világbajnok­ság vonult be a sport történeté­be. 1952-ben már kardverseny is volt, 1955-ben Budapesten a férfi tőr és kard mellé a női tőrvívást is felvették a verseny műsorába. A rákövetkező évben Luxemburg­ban már párbajtőrben is meg­rendezték a versenyt. Ezzel tel­jessé vált a műsor, és néhány évvel később a Nemzetközi Vívó Szövetségtől (F1E) a verseny hi­vatalosan is megkapta végleges nevét: ,,Ifjúsági vívó-világbajnok­ság". Az eddigi versenyek során 52 aranyérmet osztottak ki a világ legjobb ifjúsági versenyzői között. A legtöbbet a magyarok szerez­A legjobb nyolc közölt A nizzai nemzetközi tenisztor­nán Javorský és Holeček jól tart­ja magát, s bejutott a legjobb nyolc közé. A negyedik forduló eredményei: — Javorský—Muor (ausztrál) 6:2, 6:2, Holeček—Pinto Bravo |chilei) 6:4, 6:3, Zuletla (ecuado­ri)— Fletcher (ausztrál) 6:4, 6:2, Contet (francia) —Maioli lolasz) 3:6, 6:4. 6:0, Carmiachael (auszt­rál)— Tacchini (olasz) 5:7, 9:7, 6:1, Tiriac (román)— Beust (fran­cia) 7:5, 6:4, Alvarez (kolumbiai Bflkin (amerikai) 6:3, 6:1, Gu­lyás (magyar)—de Cronckel (bel­ga) 1:6, 6:2, 6:0. Szovjetunió 1:0 (1:0) A világbajnokságra készülő szovjet labdarúgó-válogatott Sza­rajevóban a jugoszláv együttes ellen lépett pályára és nagy meg­lepetésre 1:0 arányú vereséget szenvedett. A mérkőzés egyetlen fólját Vaszovics lőtte a 20. perc­ben A magyar vízilabda-válogatott portyája Alig egy hete érkezett haza a magyar vízilabda-válogatott egyip­tomi túrájáról, de csütörtökön is­mét útrakel — ezúttal nyugat­európai mérkőzéssorozatra. A túra első állomása London, ahol április 2-án az angol váló gatottal mérkőzik. A magyar vízi­labdázók ezután Hollandiában nemzetközi tornán vesznek részt, majd több barátságos mérkőzést játszanak az NSZK-ban. A magyar válogatott tagjai a következők: Ambrus, Szívós, Pó esik, Konrád fi., Konrád III.. Kár­páti dr., Dömötör, Rnsorán ff., Bodnár, Kásás és Szlamka. lék |151, a franciák (10), a szov­jetek |8), az olaszok (6), az oszt­rákok, lengyelek és románok |3—3), a svédek és luxemburgiak 12—2) aranyéremmel dicsekedhet­nek. Az ifjúsági világbajnok­ságokon az utóbbi évekbeh a szovjet vívók viszik a prímet, s most a 17. világbajnokság előtt a Budapesten megrendezett olim­piai reménységek tornájának ered­ményei alapján a szovjet váloga­tott a legkiegyensúlyozottabb, a legütőképesebb s így ezúttal is a legesélyesebb, jó szereplés vár­ható azonban a francia, olasz, lengyel és természetesen a ma­gyar vívóktól Is. Jól játszott a magyar válogatott Budapest—Grosshoppers 6:1 (2:1) A magyar labdarúgó-válogatott idei első külföldi előkészüleii mérkőzését Zürichben mintegy 10 000 íléző előtt a Grashoppeis ellen játszotta. A Budapest vá­logatottja néven szereplő magyar együttes a következő felállítás­bán lépett pályára: Szentmihályi IGeleij — Káposzta, Mészöly (Mát­rai), Ihász — Varga, M'áté — Be­ne, Farkas. Albert, Rákosi. Feny­vesi dr. A magyar együttes lendületes támadásokkal kezdett és a máso­dik percben meg Is szerezte a vezetést. Káposzta, labdájával Be­ne elviharzott, s a beadott lab­dát a jó ütemben érkező Farkas hét méterről a jobb sarokba irá­nyította. Továbbra ls a magyar csapat tartotta kézben a játék irányítását. Frissen, lendületesen, ötletesen játszott a csapat. Gyors támadások futottak a pályán, gyakran alkalmaztak a játékosok tért ölelő keresztlabdákat, és így egymás után teremtették a gól­helyzeteket a zürichi csapat ka­puja előtt. Az első félidőben Bene 2:0-ra növelte csapata előnyét, de ezu­tán Riiegg 2:l-re szépített. Szü­net után először Albert, majd büntetőből ismét Albert, azután Farkas s végül Fenyvesi talált a hálóba. A magyar csapatban a kapust nem állította nehéz feladat elé a Grasshoppers támadósora. A hát­védek és fedezetek közül Káposz­ta, Máté, Varga és Rákosi kitű­nően segítette a csatárokat. Elöl Bene ellenállhatatlanul kígyózott át a védelmen, Albert pompásan, gyorsan indított, Farkas játéka erőteljes volt és Fenyvesi ls meg­tette a magáét. Kerületi vívóbajíioksápk Szombaton és vasárnap Bratisla­vában a Vörös Hadsereg utcai kilencéves iskola tornatermében rendezik a nyugat-szlovákiai ke­rület párbajtőr és kardvívó baj­nokságainak küzdelmeit. A pár­bajtőrözők szombaton 14 órakor, a kardozók vasárnap reggel 8 órakor kezdik versenyüket. Ogyesszo: a tengerészek sportközpontja A Fekete-tenger partján fek vö Ogyessza, a „Dél kapuja" nemcsak ismert nemzetközi ki­kötőváros. Egyetemén, 14 főis­koláján és 25 technikai közép­iskoláján kívül korszerű szana­tóriumokkal is dicsekedhet. Egyúttal nagy ipari, kultúr-, és nemzetközi sportközpont is. A hétszázezer lakosú Ogyesz szában 13 stadion, 127 torna- és sportcsarnok, 51 csónakház, 316 röplabda- és 117 kosárlabdapá lya áll a sportolni vágyók ren­delkezésére. A város fiatal­jai élnek is a lehetőséggel, s így Ogyesszában a déli vérmér sékleinek megfelelően élénk sportélet folyik. Azt talán kü­lön hangsúlyoznunk sem kell, hogy a labdarúgás áll az ér deklődés középpontjában. A labdarúgó szurkolók a vá ros központjában találkoznak és ott a szabad ég alatt vitat ják meg a labdarúgás hazai és nemzetközi eseményeit. „Klub a gesztenyefák alatt" — így ne vezték el azt a helyet, ahol „összejöveteleiket" tartják. Meg kell azonban jegyezni: bár a labdarúgás nagy köz­kedveltségnek örvend, mégsem beszélhetünk Ogyesszában e sportág „egyeduralmáról". A labdarúgáson kívül ugyanis nagyon sokan hódolnak a rop labdázásnak, kosárlabdázásnak, az ttlétikának, az úszásnak és a kerékpározásnak. A város sportszerető lakos­ságának kedvencei a Lokomo­tív Ogyessza női kézilabdacsa­patának tagjai, akik már több­ször megnyerték a szovjet baj­nokságot. A tenger közelsége nagyon kedvezően befolyásolja a vitorlázást és evezést, mely­nek főleg a tengerészek hódol­nak. Nem múlik el nap, hogy a tengerjárók legénységei ne mérnék össze erejüket, tudá­sukat egy-egy sportágban. Nemrég két indiai hajó matró­zai „csaptak" össze labdarúgó­találkozó keretében. Norvég tengerészek két NDK-gőzös ve­gyes-csapata ellen játszottak röplabdamérkőzést. Arab és dán hajó kosárlabdacsapata pedig egy ogyesszai matrózváloga­tott ellen lépett pályára. Ezeket a mérkőzéseket rend­szerint az Ogyesszai Nemzetkö­zi Matrózklub sportpályáin bo­nyolítják le, de ha kell a város többi sportegyleteinek létesít­ményei is a tengerészsportolók rendelkezésére állnak. Mindez hozzájárul egyrészt a különböző nemzetiségű tenge­részek barátsáqának elmélyíté­séhez, másrészt pedig népsze­rűsít egy-egy sportot a lakos­ság körében. így nem csoda, hogy az ogyesszat fiatalok kö­zül mind többen töltik szabad idejüket a sportpályákon. —ár—

Next

/
Thumbnails
Contents