Új Szó, 1966. február (19. évfolyam, 31-58. szám)

1966-02-08 / 38. szám, kedd

A tűzzel csókolóznak | Jogok és kötelességek HOGYAN KÉSZÍTIK FEL A TAGJELÖLTEKET FELADATAIK TELJESÍTÉSÉRE GALANTAN GALÄNTÄN A JÁRÁSI PÁRT­BIZOTTSÁG az idei pártoktatási évben a tagjelöltek Iskolázá­sát körzetek és foglalkozások szerint rendezi meg. Olyan ta­nulmányi köröket hoztunk lét­re, amelyeket a járási pártbi­zottság dolgozói vezetnek. A hallgatókat megismertetjük a marxista filozófia alapkérdései­vel, a CSKP történetével, a pártépítés kérdéseivel, valamint ^z időszerű politikai kérdések­kel, amelyek fontosak ahhoz, hogy a tagjelöltek elsajátítsák a párt programját és tájéko­zódni tudjanak a sokszor na­gyon is bonyolult nemzetközi helyzetben, jóllehet eddigi ta­pasztalataink biztatók, arra fi­gyelmeztetnek, hogy a pártok­tatásnak ez a formája is csak bizonyos feltételek között hoz­hatja meg a kívánt eredményt. Ugyanis fennáll annak lehető­sége, hogy nincs biztosítva a pártoktatáson való részvétel. Ezzel kapcsolatban sajnos igaz az is, hogy ebben megmutatko­zik az egyes pártszervezetek­nek a tagjelöltek neveléséről való gondoskodása. Mert min­den bizonnyal fokozottabb fi­gyelmet fordítanak a tagjelöl­tek felvételére és nevelésére ott, ahol a jelöltek rendszere­sen eljárnak az oktatásra. Ilyen pártszervezet például a galántai Jednotáé. De mit szól­junk az olyan tagjelöltekről, illetve pártszervezetekről, ame­lyek többszöri meghívásra sem válaszoltak, illetve még csak kl.sem mentették magukat el­maradásukért. Vonatkozik ez az olyan pártszervezetekre, mint a ČAD és a nyugat-szlo­vákiai bútorgyár pártszerveze­te. Kérdés aztán az, hogy ezek­ben a pártszervezetekben mi­ként és milyen mérce szerint bírálják el majd a tagjelölte­ket, ha azok alapvető köteles­ségeik egyikét nem teljesítve, nem vesznek részt a pártokta­táson? Ha ehhez még hozzá vesszük azt a tényt, hogy a tagjelöltek neveléséhez nem elegendő csupán a taggyűlés útján végzett nevelés, akkor még inkább kidomborodik a tagjelöltek iskolázásának szük­ségessége. örvendetes tényként kell megállapítani, hogy azok az elvtársak, akik kezdettől fogva eljárnak a pártoktatásra, nagy érdeklődést tanúsítanak iránta, elsősorban azért, mert a témá­kat az érdeklődést felkeltő for­mában adják elő, továbbá azért, mert az anyagot az idő­szerű kérdések megvitatásával egészítik ki. A pártoktatás eredményei jók. Már eddig megállapítást nyert, hogy az elvtársak elsajátították az alap­ismereteket a párt építéséről, a szocialista társadalom fejlő­désének időszerű kérdéseiről. Szükségesnek mutatkozott azonban, hogy más téren, így például a párttagok jogait és kötelességeit illetőn is megfe­lelő ismeretekre tegyenek szert. Ugyanis egyesek a párt­tag jogait a kritikára és a gyű­léseken való részvételre szűkí­tik le. Viszont mások — nyil­ván az alapszervezetükben uralkodó helyzetből kiindulva f— a párttag kötelességét csu­pán a tagdíj lefizetésében lát­ják. t ILYEN ÉS EHHEZ HASONLÚ helytelen nézetekkel találko­zunk. S éppen ez bizonyítja a legjobban, milyen szükség van a tagjelöltek rendszeres politi­kai nevelésére, ha azt akarjuk, T'p<»y kellőképpen felkészülje­nek a párttagságra és azoknak a feladatoknak teljesítésére, amelyeket a XIII. kongresszus tűz elénk. VIDOR MUZLAY, a galántai Járási pártbizottság dolgozója m Évzáró taggyűlésen történt A Kékkői Szénbányák első fejtőrészlegén az évzáró tag­gyűlésen sok szó esett a szén­kombájn és a URZITZ védő­pajzs karbantartásáról, vala­mint a pótalkatrészek problé­májáról. A terv nem teljesítése arra készteti az elvtársakat, hogy minden körülményt gon­dosan figyelembe vegyenek. Így került sor a legtermelékenyebb gép kihasználásának kérdésére is. Egy ilyen gép pótalkatré­szei, karbantartása sok embert érint, hiszen az alkatrészeket be kell tervezni, a javításokat be kell ütemezni, s ezzel kap­csolatban a személyzet minden tagjának különféle feladatai vannak. A sokrétűnek és bo­nyolultnak látszó problémát egy vájár nagyon egyszerűen oldja meg. Slobodník Róbert a neve, s igy beszél: „A munka­társakkal már megbeszéltük a dolgot. Az alkatrészigénylése­kért felelnek. Az egész beren­dezést szocialista gondozásba vesszük " ívil.» Vakvágányon Bírósági aktákban igen gyakran találkozunk az alkoholista szóval. Súlyos, szomorú szó ez. Emberek sorsának félresiklá­sát, vakvágányra terelődését, egyéni és családi életük tragé­diáját jelenti. Az ital rabjául esett ember sorsa óva intő fi­gyelmeztetés mindenki, kiváltképpen pedig a fiatalok számá­ra. A legtöbbször még a gyermekkorban kiürített első poha­rat könnyen követi a többi, majd a rendszeres alkoholfo­gyasztás, aztán az alkoholizmusnak nevezett súlyos beteg­ség, a testi és erkölcsi hanyatlás, végül pedig a bírósági tár­gyalás és a börtön. B A láthatatlan határ A közép-szlovákiai kerület déli részén, Losonctól kissé északra — valamiféle láthatat­lan határ húzódik. Ez a képzelt vonal nem egyezik sem a ke­rület, sem a járás határaival, a községeket sem határolja el pontosan. Mégis szemmel látha­tóan Itt van, az idegen a dö­cögő kis motoros utasai között, vagy az országúton bandukolva veszi észre a „határt". A sze­mélyvonat utasai néhány kilo­méterrel Losonc után — úgy félúton Zlatno felé — egysze­riben kicserélődnek. Magyar szót már nem hallani, a külö­nösképpen az ország másik vé­gén érezzük magunkat. Itt más­képpen öltözködnek az embe­rek, mint néhány kilométerrel odébb, mások az arcvonások, más a viselkedés. Az emberek itt nem tűnnek sem jobbaknak, sem rosszabbaknak, mint a Lo­sonc-környékiek, csak — má­sok. Az arcok teltebbek, a ter­metek zömökebbek, a bőr fe­hérebb, mint odalenn ... Mint­ha a cseh vidéket járnám — ötlik fel bennem. Kl tudja, melyik kilométer­kőnél történt a változás, de ha kinézek az ablakon, megesküd­nék, hogy a nyugati határvidé­ken vagyok. Jellegzetes cseh ipari települések húzódnak a Sumavára emlékeztető dombok alján: középütt gyárkémény, körbe telepített falu, mezőgaz­daságnak semmi nyoma, váro­sias házak. Az országúton sör­ivó külsejű bácsi bandukol. Akkor eszembe jut: ejnye, hiszen a vonatból láttam egy falunevet — České Brezovo. Biztosan cseh telepesek utódai­val találkozom itt lépten-nyo­mon, s ezért tűnik másnak a vidék ls. Később meg ís mond­ják az idevalósiak: idén lesz 135 éve, hogy cseh üvegfújók telepedtek le ezen a tájon. S bár csehül ma már senki sem beszél errefelé — talán csak a csehországi üveggyárakban ta­nult s ott nősült, visszaérkező emberek feleségei — itt ma­radt a régi telepesek szemmel látható emléke: üveggyárak, más vidék építkezést módja. £s, persze, a környékbeliektől némileg elütő emberfajta. M Tűz és szerelem A šumavai hangulat gyorsan elpárolog. Amint a zlatnói üveghuta két körmedencéjének közelében a hőség testemhez tapasztja az inget, azonnal a Buhara melletti Kizil Kum siva­tag karavánútján érzem magam. Gyors pillantást vetek a csar­nok hőmérőjére — 45 fok. — Látna csak bennünket amikor a kemence alját tisztít­juk — mondja az egyik verejté­kező rakodómunkás. — Szinte felforr homlokunkon az izzadt­ság — teszi hozzá nevetve és megtapogatja apró égési sebek nyomaival tarkított arcát. A két kemence nyitott me­fltőablakaiból vakítóan világít a fehéren izzó üvegmassza. Re­meg a levegő, nehéz a légzés. Az izzó üveg a hűtőkádakban sisteregve gőzölög. Mély léleg­zetvételek, az arcbőr megfeszül, a „síp" végén pohárrá, vázává gömbölyödik a vörös üveg­massza. Az üvegfúvó visszalép a merítőablakhoz, betesz egy sípot, kivesz egy másikat. Az ablakból izzó levegő csap az ar­cába. Itt, a tűz közelében jó­formán lélegzetet sem lehet venni. Sós víz patakzik az em­ber arcán, hátán. A kemence forró lehelete csak másodper­cekig viselhető el. Az ember mégis addig áll az ablaknál, amíg sípja végén nem tapad tö­kéletesen a friss üvegadag. Az­után ellép, s ismét munkához lát. Egy műszak alatt ezerkét­százszor csap arcába a tűz he­ve. Ezerkétszázszor lép a ke­mence levegőjének Izzó ölelé­sébe. Ezerkétszázszor emeli szájához a sípot, amelynek másik végén maga a tűz izzik fehéren. Ezerkétszázszor csó­kol bele az olvadt tüzes üveg­be. Nem, nem lehel, vagy fúj — ő csókolózik az üveggel. Mert szerelmes ebbe a tűzben, csókban formálódó izzó üveg­buborékba. Különben nem csi­nálná. Tűzből Is kvarchomok­ból szépet csak így alkothat. H Az „Arany Zsuzsánna r alkotója Ki ne ismerné „Arany Zsu­zsánnát"? A brüsszeli világkiál­lítás egyik „sztárja", az üveg­foglalatokban tündöklő arany­gömb a pohár talpa fölött a szár tövében — már rég meg­bódította a vi­lágot. Pezsgős-, boros-, konya­kospoharak for­májában évek óta nagy sikerű kiviteli cik­künk. Kevesen tudják, hogy ez az „üvegbomba" nem a híres cseh üveg hazá­jában, hanem Dél-Szlovákia dombjai között megbúvó falu­ban, Zlatón, az üveghutában született Jozef Staník mester üvegfúvó sípjának végén. Az ötvennyolc éves mesterrel sa­ját tervezésű hegyoldalba épí­tett villájában beszélgetünk. Az egykori üvegfúvóinas, e falu szülöttje, a gyár mai művezető­je saját termesztésű ríblzlibora mellett meséli az Arany Zsu­zsánna történetét: — Formáltam egy poharat, s megpróbáltam a kelyhet feldí­szíteni valamivel. Szerkesztet­tem hozzá egy különös fogót, amellyel félgömböket szerettem volna nyomni a kehely oldalá­ba. De a vékony üveg belső ol­dalán mindig kidudorodott kis­sé a gömb. Akárhogy mester­kedtem, ügyeskedtem, nem si­került. Egyszer aztán otthon Jutott eszembe, hogy nem oda kell kicsípni a félgömböt, per­sze hogy vékony arra a kehely fala, hanem a talpa fölé egy kis üvegmasszát, oda a fogó­val ... Nos rohantam ls a gyár­ba, megfújtam a sípot, meghúz­tam a szárat, egy kis üvegtöbb­letet tettem rá, becsíptem há­rom felől — no nézd csakl Mintha gömb lenne üvegbe fog­lalva. Egy kis aranyozással va­lóban üvegbe foglalt arany­gömbnek tűnik. Amikor Blef­field úr, egy jónevű New York-i kereskedő eljött ide, tel­jes fél őrán át forgatta a kezé­ben és azon töprengett, hogyan tettük bele az aranygolyót. — Min dolgozom most? Mű­vezető vagyok, kérem, nem mű­vész. Szervezem a munkát a műhelyben. Igaz, már vagy har­minc éve tervezgetek üvegmin­tákat ... De az nem ihlet kér­dése, hanem a követelményeké. Hogy megértse: az „Arany Zsu­Félek a fiamtól... M. H. még csak harminckét éves, de arcvonásai sokkal öre­gebbnek mutatják. Nemrég sza­badult a börtönből, most ismét a rács mögé került. Élősködé­sért, és életveszélyes fenyege­tésért ítélte el a bíróság. Idős szülei nyakán élősködött, őket fenyegette megöléssel. Életútja rendesen Indult. Szülei becsületes, egyszerű em­berek, s rendesen gondoskod­tak fiuk neveléséről. M. H. le­érettségizett, majd főiskolára ment. Az előmenetellel azon­ban bajok voltak. Nem azért, mintha nem bírta volna a tanu­lást. A Jó felfogóképességű, ügyes fiú minden nagyobb ne­hézség nélkül megszerezhette volna a diplomát, ha nem lett volna ba) a magatartása körül. M. H. azonban az előadások he­lyett szívesebben látogatta az italboltokat. Az alkohol egyre jobban hatalmába kerítette. A harmadik szemeszter után ab­bahagyta a tanulást, és haza­tért. Otthon hivatalnokoskodott egy Ideig. Az ivást itt is foly­tatta, egyre mélyebben süllyedt az alkoholizmus hínárjába. Al­koholelvonó gyógykezelésre ment. Akaratereje azonban gyengének bizonyult, és haza­térve újra Inni kezdett Az alkoholizmus velejárója az erkölcsi züllés. M. H. visel­kedése miatt kénytelen volt egyik munkahelyről a másikra menni. Nemsokára bfi&ság elé került a szocialista vagyon meglopásáért. Szabadságvesz­tésre ítélték, börtönbe zárták. A büntetés hatástalan maradt, szabadulása után folytatta régi életmódját. Eladta óráját, mo­torkerékpárját, és az értük ka­pott pénzt elitta. Ismerősétől niiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiii!) zsánna" születésének idején Brüsszelbe készültünk, a kivite­li vállalat ide, hozzánk is el­küldött néha érdeklődőket, ke­reskedőket. Így megismertem a követelményeket, mutogattam nekik miegymást... Mesterem­ber vagyok én kérem — mond­ja a magas állami kitüntetések viselője — azt készítem, amit a vásárló akar. Specialitásom, hogy őszinte legyek, a csavart pohárnyak... Tekintetem a polcon álló po­harakra esik, s azon kezdek töprengeni, hogyan került be­le annak a hosszú nyakú po­hárnak a szárába a hajfonatra emlékeztető légbuborékból csa­vart spirál, amikor a felület sima... De Staník elvtárs foly­tatja: — Most a megrendeléseket csak a kiviteli vállalat bonyo­lítja le, Ide senki sem jön. Hon­nan tudjam, mi kellene? Ki tudja, mióta nem láttam külföl­di kereskedőt. Ez az új irányí­tás ad valami reményt. Megka­pom például a kimutatásokat arról, mely árufajtát mennyi devizakoronáért árulnak a kül­földi piacon, ez mennyi hazai koronában, s az összeget össze­hasonlíthatom az önköltséggel. Ez legalább irányt ad, látható, belőle, mi megy a piacon, De a kereskedő — a külkereskedel­münk embereire gondolok — hiába, nem tudja olyan jól ösz­szeegyeztetni a gyár lehetősé­geit és a vásárló igényeit. Néz­ze, én Itt a vásárlónak azon­nyomban megcsinálok egy min­tát, akár a szeme láttára is, s ha nem tetszik neki, azonnal módosítom. Higyje el, néha a kereskedő sem tudja pontosan mit akar, meg kell neki mutat­ni, mit lehet... — Az a legjobb ihlet, ha a vásárló közvetlenül megmondja mit akar — fejezi be szavait Jozef Staník, aki nem tart igényt a művész címre, de tud­ja, mí kell az üvegiparnak ... M Sötétbe borul az üveghuta, odabenn a holna­pi nyersanyagot rakják a ke­mencébe a Kropilák-csoport tagjai, ki-kiviláglik a merítő­ablakok vörös fénye. Fehér kvarchomokot szitálnak, üveg­törmeléket szórnak a lángokba, s verejtéküket törlik. Az üzemmérnök most tért vissza az erdőből, feltöltötte az etetőt, ne éhezzenek a magas hóban a szarvasok. Aschenber­ger elvtárs, a pártelnök, leá­nyát kérdezi kl az aznapi lec­kéből. Odalenn söröznek — jól esik a forró munka után. VILCSEK GÉZA kölcsönözgetett kisebb összege­ket Italra, majd szüleitől köve­telt pénzt, hogy kielégíthesse káros szenvedélyét. Kerülte a munkát, csak a kocsmában érezte jól magát. A helyi nem­zeti bizottság közrendészeti bi­zottsága részegeskedésért nyil­vános dorgálásban részesítette. — Nappal aludt, éjjel ivott a fiam — jelentette ki az- apja a bírósági tárgyaláson. Amikor a szülei szemére vetették tartha­tatlan életmódját, megfenyeget­te őket, hogy végez velük. Ezért apja a fiától való félel­mében többször a szomszédban aludt. — Félek a fiamtól, és nem akarom, hogy többé hozzám jöj­jön. Békét akarok tőle, mert ha továbbra mellettem marad­na, akkor nekem kellene hazul­ról elmennem, vagy meg kel­lene halnom — mondta köny­nyes szemmel az édesanyja. A fiú megrendülten hallgatta a szavakat, s mentségére sem­mit sem tudott mondani. — Magam sem tudom, miért nem dolgozom rendesen — szólt csendesen. — Ogy vélem, hogy mindez az alkohol miatt van. Megundorodtam az élettől... „Csavargónak, szimulánsnak és huligánnak tartanak, pedig én csak egy nagyon öreg em­ber vagyok, megundorodtam az élettől." Egy bírósági aktából idéztük ezt a mondatot. A ki­jelentést egy harminckilenc éves férfi tette, mikor káros szenvedélye, az alkohol miatt mint visszaeső bűnös kilenced­szer került bíróság elé. A harminckilencedik év a legszebb férfikor. A reszkető­kezű, hamuszürke arcú ember ugyanakkor aggastyánnak érzi magát, meghasonlott önmagá­val, a szüleivel, a gyerekeivel, a feleségével, s a környezeté'. 1 okolja saját hibáiért, sorsának tragikusra fordulásáért. Pedig ezért senki mást nem okolhat, csakis saját maga tehet min­denről. Tizenkilenc éves korában szerette meg a rumot. Kezdet­ben mértékletes volt fogyasztá­sában, az italt jól bírta. Nem tartották Iszákosnak. Megháza­sodott, két gyermeke született. A megnövekedett család eltar­tása nagyobb felelősséget hárít a családfőre. Az ügyes kezű borbélynak a családról való gondoskodás nem ls okozott volna különösebb nehézséget. Csakhogy ebben az Időben már részegeskedett, a züllés útjára lépett. Elhanyagolta munkáját, nem törődött a családjával. Csavarogni kezdett, alkalmi munkából tengődött, nyugdíjas szülei nyakán élősködött. Notó­rius alkoholistává vált; ami pénz a kezébe került, azt rög­tön elitta. Éveken keresztül nem fizette gyerekel után sem a kötelező tartásdíjat. Amikor pedig nem tudott másképpen pénzhez jutni, a máséhoz nyúlt... Éveket töltött a fogházban, két ízben alkoholelvonó gyógy­kezelésre kötelezték. Hatásta­lan maradt az egyik is, a má­sik is... A börtönből kiszabadulva hó­napokon át mindössze tizen­nyolc napot dolgozott egv fod­rászüzletben. A bevételt teljes egészében saját céljaira fordí­totta, pedig annak egy része a közüzemet illette volna. B. I. több ezer koronával tar­tozik gyermekeinek. A család csupán az édesanya kereseté­ből él. Az apa dologtaianul lődör­gött a kocsmák környékén, s gorombáskodott öreg szüleivel, amikor arra ösztönözték, hogy rendes életmódot folytasson. Mivel ehhez nem volt kedve, elemelte egy idős asszony havi nyugdíját, s eltűnt vele a kör­nyékről. Ismerősei — ha róla beszél­nek — csak legyintenek: elitta szegény az eszét! GAL LASZLÔ lozeí Staník

Next

/
Thumbnails
Contents