Új Szó, 1966. február (19. évfolyam, 31-58. szám)
1966-02-19 / 49. szám, szombat
FILATELIA 1966. szeptember 3-a és 5 e közölt rendezik a Sporthorgászok Nemzetközi Szövetségének védnöksége alatt Svitben a horgászati technika világbajnokságát. Az esemény annál inkább is említést érdemel, miután a Csehszlovák Horgászszövetségnek több mint 120 ezer tagja van és a horgászat kezdeteit hazánkban 1115 bői származó iratok bizonyítják. A világbajnokság alkalmából a csehszlovák posta hat különböző értékű alkalmi bélyeget bocsát ki. • A „La Philatélie francai .se" szerint 1964 ben 4451 bélyes el adtak ki Földünkön. Ebbfit 39 en rópai állam 1489-et, 36 ázsiai állam 1004 et, 53 afrikai állam 1033 at, 41 amerikai állani 803-at és Ausztrália, valamint Óceánia 16 állama 142 öt. ftAlt SP O S TA Kun Bélának, a magyar munkásmozgalom kiemelkedő személyiségének emlékezetére, születésének nyolcvanadik évfordulójára a Magyar posta bélyeget bocsátott ki. • A Stamp Collecting angol filatelista folyóirat hasábjain Bernard Orna foglalkozik Karel Svolinský professzor bélyegalkotásaival. A cikk szerzője ismerteti Svnlinský életrajzát, képzőművészeti tevékenységét és bélyegjavaslatalf Március első felében Ljubljanában rendezik a jégkorong-világbajnokságot. Ebből az alkalomból a jugoszláv posta alkalmi sorozatot bocsát ki. A februári győzelem évfordulójára VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része jnyil irányában folytat va). 15. Román pénzegység (é. fc.J. 16. Afrikai állam. 17. Szeszes ital. 18. Indulatsző. 20. Hint. 22. Különleges üvegfajta. 24. Kettős betű. 25. ízeltlábú 27. Sajnál. 28. Ingoványos. 29. Azonos hangzók. 30. Érzékszerv. 32. Szlovák személyes névmás. 34. ...lom. 35. Toni, keverve. 36. Gáton, betűhiány. 38. Ilyen cikk is van 40. Vissza: növény. 42. Kettősének és igen olaszul. 43. Sulypát 45. Buenos . . + K. 46. Ital. 48. N nel a végén régi pedálos hangszer. 49. Azonos hangzók. 50. Finn hosszmérték. 51. Közép-európai Kupa. 52. A csapadék. 53. Kettős betű. 55. Csillagkép. 56. Ásvány. 57. Fiúnév. 59. Törülköző, szlovákul. 62. Kettős betű. 63. Vércsatorna. 64. Vissza: nemesi cím. 67. Lám, kenderhulladék. 68. Filtrált. 70. Növény betflpótlással. 71. Japán város, betűhiány. 73. Fémet. 74. Diák teszi. 75. Vége olaszul. 77. Egyiptomi napisten. 79. Lom pórja. 80. Eszem, betűhiány. 82. Majdnem leng. 83. Védőgát. 84. Francia forradalmár. U J szó kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij u. 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68; főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29, gazdasági ügyek: 506-39. Távirô: 09308 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkij u. 8; telefon: 503-89. Hirdetőlroda: telefon: 343-04. Előfizetési díj havonta 8,— K£s. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače. Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-22'61122 86 Égi keverve. 87. Kettős betű. 88. Ilyen föld ís van. 90. Vissza: faúsztatásra használják. 92. Nagy Béla. 93. Betegség. 94 Oldószer |é. h.). 97. Szilárd viz. 99. japán pénzegység. FÜGGŐLEGES: 2. Olga fele. 3. Nyílás. 4. Élelmiszer. 5. Különleges üvegfajta. 6. Fa része (é. h.). 7. Újság. 8. Mangán vegyjele. 9. Példakép. 10. Dél-amerikai ragadozó madár. 11 En . . . (nagyban). 12. Y. U. N. 13. Szibériai folyam. 14. Rejtvényünk második része (nyíl irányában folytatva). 19. Épület. 21. A levegőben van (é. h.). 23. Erdei növény. 24. Laoszi néptörzs. 26. Vízesés Japánban. 29. Világnyelv (o=e). 31. Nem az. 33. Rejtvényünk befejező része. 35. Lakoma. 37. Tó Bolíviában. 83. Kicsinyítő képző. 39. Folyó spanyolul. 41. Tó az USA ban. 43. Az 56-os rendszámú elem vegyjele. 44. Vissza: öreg németül. 47. Férfinév. 52. Rangjelzés. 54. Ázsiai folyam. 57. A 39,944 g atomsúlyú elem vegyjele. 58. Széchényi egyik müve, névelővel. 60. Személyes névmás. 61. R. Ö. S. E. 62. Mondat része. 63. Ilyen lap is van. 65 Orosz folyam. 66. Olló része. 69. Részvénytársaság. 70. Hitelezők fizetik. 72. Fém. 74. Albán város (é. h ). 76. Foghús. 78. Vissza: iskolában írnak rá. 79. Férfinév. 81. Szeszes ital. 83. Olasz politikus. 85. Fa. 88. Függ. 89. Magot szór. 91. Kiejtett betű. 93. Kávé fele. 95. Kalcium vegyjele. 96. Szlovák mutatónévmás. 98. Kettős betű. Lőrincz László, Berencs Beküldendő a vízszintes: 1, függőleges: 14, 33. A február 1-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes: 1. Donner György — Liszt Ferenc — Anton Bernolák, 25. La Canterina, 43. Fadrusz János, 92 Kék templom, 121. Peter Bohuň, 122. Gessay, függőleges: 13. Róland díszszökőkút, 30. Grassalkowich Palota, 58. P. O. Hviezdoslav. Könyvjutalomban részesülnek: Szarnák Ágnes, Diószeg, Albert István, Sárosfa, Lehotay Borbála, Tajti, Pecsuk László, Bratislava, Nagy Sándorné, Sárosfa. A SPARTA VISSZATÉRT SIKERES PORTYÁJÁRÓL AzOiteaBEK A „Haakon Viking" svéd repülőgépen tegnap a délutáni órákban vissza érkezett Prágába latin-amerikai portyájáról a Sparia Praha labdarúgó együttese, mely amerikai vendégszereplése során a csehszlovák labdarúgás hírnevéhez méltón szerepelt. A Sparta december 23-án indult Prágából tengerentúli portyájára, melyen összesen 11 mérkőzést játszott, hatszor győzött, háromszor ért el döntetlent és csupán kétszer szenvedett vereséget. De badd beszéljenek élményeikről a portya résztvevői. Slávia Szófia—Orbis Praha 65:51 (36:27) K. Síelek, a klub elnöke: ,,Az az érzésem, hogy csapatunk a portyán a várakozásnak megfelelően szerepelt. Szeretnék azonban rámutatni egy érdekes problémára. A latin-amerikai országok forradalmi mozgalma az USA diktatúrája ellen mind erősebbé válik. Ennek tudható be, hogy nemcsak Amerikából, hanem Nyugat-Európából is mindkevesebb sportoló látogat el a dél-amerikai országokba. Ezért értékelték nagyra a ml vendégszereplésünket. Sok új barátot szereztünk. V. )e£ek, a csapat edzője: ,,A portya nemes célt szolgált. A mérkőzéseken elért sikereken kívül csaknem 30 edzést tartottunk. Ilyen téli felkészülésről otthon szó sem lehetne. Kár, hogy az utolsó mérkőzések veresége kissé lerontja az előző sikerek értékét " A. Kvaiíhák: „Az utolsó mérkőzéseken sérült lábujjai szerepeltem és ezért nem tudtam olyan teljesítményt nyújtani, mint szerettem volna." P. Posplchal: „Legkellemesebb emlékeim közé tartozik a honfitársaimmal való találkozás Chlca góban. Nagyon kellemetlen volt utunk utolsó része Zürichből Prágába, amikor még nem volt biztos, vajon a köd miatt leszállhatunk e Prágában vagy sem." IZP) A csehszlovák női kosárlabdabajnok Szófiában ugyan vereséget szenvedett, de mivel prágai mérkőzésén nagyobb pontaránnyal győzött, mint a bolgárok Szófiában, az Orbis bejutott a BEK döntőjébe, ahol a TTT Riga lesz az. ellenfele. Kosárra dobók: Nestorova 21, Todorova 13, Vaszileva és Vojnová 11, illetve Hobákoví 14, Stecherová 12, Majerová 11, Stejskalová és Rezničková 5. A TTT Riga együttese a Wisla Krakkov elleni visszavágón 58:49re győzött s bár az első mérkőzést 57:53 arányban a lengyel bajnok nyerte, a rigaiak jobb pontarányuknak köszönve, bejutottak a döntőbe. Kedden kezdődnek Ismét győzött a Slovnaft Davosban a műkorcsolyázó VB küzdelmei Az Argentínában portyázó Slovnaft Bratislava labdarúgó-együttese Rosarlóban a helyi „Old Boys" együttese felett 1:0 arányú győzelmet aratott. A Slovnaft gólját Medvid lőtte. • A DUKLA a viareggiói torna w elődöntőjében A viareggiói nemzetközi ifjúsági labdarúgótorna elődöntőjébe elsőként a Florentina és az AC Milano csapata jutottak. A Florentina csak a hosszabbítás után győzött 2:1 arányban a belgrádi Partizán ellen. Az AC Milano gólnélküli döntetlenre játszott a bu dapesti Honvéddel, de mind a hét büntetőrúgást sikerült értékesítenie, míg a Honvéd játékosok csak hat alkalommal tudták bevenni a Milano kapuját. Az elődöntő másik két résztvevője a Dukla Praha és a Juventus együttese. A Dukla 3:1 13:0)ra győzött az Inter Milano ellen, a Juventus viszont 2:1 (2:l)-re verte a CSZKA Szófia együttesét. Az elődöntő két mérkőzését ma játsszák. Sarzanbnn a Dukla— uventos, Vlareggióban a Fiorentína—AC Milano mérkőzésre kerti] sor. Az USA teniszbajnokságáról Salisbury fedett teniszpályáin az USA nemzetközi bajnokságának küzdelmei eljutottak az elődöntőig. Elsőként a húszéves brazíliai Koch és a Porto Rlco-i Pasaréti került az elődöntőbe. Koch a negyeddöntőben 6:3, 6:4 arányban a mexikói Osunát, Pasjrell pedig 6:4, 6:4 az amerikai Lntzot győzte le. Az NSZK fedettpályás teniszbajnokságán a negyeddöntőben a következő eredmények születtek: Budlng—Beust (francia) 6:3, 7:5, Contett (francia)—Ploetz 6:4, 6:2, Carmlhael (ausztrál)—-ElchenbroIch 7:5, 6:2 Suomlnen (finn) — Drobný (angol) 7:5, 2:6, 6:1. Nők: Haydon (angol)—Venneboer (holland) 7:5, 6:2, Blackmann (ausztrál)—Bentley (angol). Davosban február 21—27 ike között 14 ország 110 műkorcsolyázója részvételével bonyolítják le az idei műkorcsolyázó világbajnokságot. A versenyeket a svájci téli sportközpont nyitott jégpályáján bonyolítják le. A világbajnoki versenyre 23 fér 11, 21 nő, 17 sportpáros és 16 tóncospár nevezett. Három új név kerül a világbajnokok listájára, inégpedlk azért, mert a férfiak mezőnyében a francia Calmat minden idejét tanulmányainak szenteli, a Roman testvérpár pedig a „Holiday-on Ice" amerikai jégrevűnél kamatoztatja tudását KÜLFÖLDI labdarúgó-érdekességek Spanyolország válogatottja a júliusi világbajnokság előtt hat barátságos mérkőzést játszik európai klubcsapatok ellen és ezenkívül egy országok közti mérkőzést Is lebonyolít. A spanyolok ápri lis 13-án Barcelonában a belga ST. Trond, április 27-én Zaragózában a francia Nantes, május 4én Valenciában az FC Zürich, június 12-én a holland Ajax, június 9-én a belga Beerschot, június 23-án Uruguay válogatottja, június 29 én a Wiener Sportklub ellen játszanak barátságos mérkőzést. AZ FC Rijeka június végén junior labdarúgótornát rendez, melyen a Torino, a Bayern München, a Sparta vagy a Slávia Pra ha, az Anstria Wien, a dán Bronshoí és az Internazionale Milano, a budapesti Ferencváros, a Légia Varsó együttesei közül valamelyik, valamint egy skót és egy bolgár együttes vesz részt. A külföldi csapatokon kívül nyolc jugoszláv labdarúgó-együttes szerepel a tornán. A FIFA február 19—20-án Bar celónában sorra kerülő ülésén választják ki azt a 30 játékvezetőt, akik a világbajnoki mérkőzéseket vezetik majd. 81 ország 141 labdarúgó játékvezetőt jelölt ki s közülük választják ki majd azokat, akik a VB-n részt vesznek. és Így nem lesznek Davosban, hogy megvédjék tavalyi világbajnoki címüket. Eljön azonban a kanadai Petra Burka és a szovjet Protopopov házaspár, hogy Ismét megküzdjenek a világbajnoki elsőségért. A VB versenyei február 22-én 11 órakor kezdődnek a sportpárosok kötelező gyakorlatainak bemutatásával, és február 27 én délelőtt a nők szabadon választott gyakorlatával érnek véget. A csehszlovák TV Davosból aégy adást sugároz. Csütörtökön 10,40 órakor a sportpárosok szabadon választott gyakorlatáról, pénteken 10,25 órakor a férfink kürjéről, szombaton 20,25 órakor a jégtáncpárok szabadon választott gyakorlatáról és vasárnap 10.25 órakor a nők kürjéről számol be közvetlen adás keretében. Kodeš és a többiek A prágai Klamovka fedettpályás teniszversenyének döntői a következő eredményeket hozták: FérII tígyes: Kodéi—Pála 6:3, 6:4, 3:6, 3:6, 6:3. Női egyes: Vopičko»é—Volavková 6:2, 6:4. Férfi páros: Kodeš, Pála— Kukal, Nečas 6:3, 7:5, 8:6. A rohamosan fejlődő ifjú tehetségek átütő sikere nagyon biztató. Megváltozott a csehszlovák vivóbajnokságok rendszere A csehszlovák vívók ez Idén új rendszerben bonyolítják le bajnoki küzdelmüket. A kerületek válogatottjai helyett ezúttal klubcsapatok vesznek részt a bajnoki küzdelmekben. A csapatok négytagúak lesznek, (Női tőr, férfi tőr, párbajtőr és kard) és maximum 18 együttes vehet részt a bajnoki küzdelmekben. Az Idei bajnokság az 1967. évi bosszú lejáratú bajnoki versenyek előkészületeként zajlik majd le. jövőre ugyanis az Idei bajnokság első nyolc helyezettje vesz részt a bajnokt versenyekben. NEM FÉLÜNK AZ INTERTÖL. Budapest szurkolói már régóta elégedetten dörzsölgetik a tenyerüket. A hosszú téli szünet során ugyancsak megéheztek egy kis futballra. Az idény első nagy eseménye viszont minden koplalást megér. Március 2 án a Népstadionban a Bajnokcsapa tok EK-jának negyeddöntői során a Ferencváros csapata a milánói Inlernazionáléval jálszik. Helenio Herrerának a boszorkány mesternek a fiaival, a kétszeres EK és Világkupa győztes, suk szoros olasz bajnok . . és így tovább, ki győzné az Inter címeit, rangjait, eredményeit sorolni. Hát ezt jól kifogtuk, mondta Karabát, vagy a technikás és fiAlbert Flőrián, baloldali képűn kön, amikor elterjedt a sorsolás híre. A védelmük szilárdabb a betonnál, a csatársor pedig parádés egység. Facchetti, Jair, Mazzola, Suarez, Corso. Sző, ami szó, nem ilyen ellenfélről álmodoztunk. A Ferencváros első ellenfelét az izlandi bajnokot 4:l-re, majd 9:l-re verte. A második fordulóban előbb odahaza, gól nélküli döntetlent ért el, a Panathinaikos-szal, majd a visszavágón 3:l-re verte a görög bajnokot. Az Inter útja még ennyire sem volt egyszerű. Az első fordulóban ugyan erőnyerő volt a csapat, de azután 2:1 arányban kikapott a bukaresti Dynamótól és a visszavágón 2:0-ás győzelmével éppen hogy sikerült továbbjutnia. Megvan a csapat, mondta Tátrai Sándor, a zöld-f#iérek régi Játékosa és edzője. Probléma tulajdonképpen csak a jobbszélen mutatkozik. Még meg kell fontolnunk, hogy a gyors és kemény nom húzásokra ls képes fiatal Szőkét állítsuk-e be az Inter ellen. Az átigazolások következtében Jelentősen megerősödött a Ferencváros hosszú ideje legproblematikusabb csapatrésze, a fedezetpór. A dorogi Szűcs Lajos személyében kitűnő képességű munkabíró, acélkemény, és félelmetesen gólképes támadófedezet került a fővárosi csapathoz. A már Dél-Amerikát ls megjárt Juhásszal a csapat erősségei lehetnek. Esélyek? Lehet-e egyáltalán esélyekről beszélni az Inter ellenében? Hogy az ellenfél kitűnő csapat, ahhoz szó sem férhet, mondta Mátrai Sándor, (jobboldali kép) Én azonban valahogy mégsem vagyok hajlandó megijedni tőlük. A túlzott tisztelet ilyen esetekben mindig bénítólag hat az emberre. Másrészt . . . Nos, az elmút évek során sok világhírű csapattal, majd csillaggal találkoztunk a pályán. Tartottunk Is tőlük, a jól értesültek ijesztgettek is bennünket. A játéktéren aztán mindig kiderült, hogy tulajdonképpen ők ls csak vízzel főznek. Ami az Intern javára szól: mindenki tiszteli őket. Az eredményeiket, a múltjukat, a fellépésüket. Ma a milánói csapat foglalja el a nemzetközi labdarúgásban azt a helyet, amely néhány évvel ezelőtt még a Real Madridé volt. Esélyek? A pályán természetesen minden lehetséges, csakhogy ez már túlságosan elcsépelt frázis. Ha a milánói mérkőzést sikerülne egy vagy legfeljebb kétgólos hátránnyal megúsznunk, akkor a Népstadionban esetleg lehetne némi esélyünk a továbbjutásra. Azt hiszem, ez a valós számítás. Ez. Persze, ami a szurkolókat illeti . . . Nos, éppen a reális számítás, az események józan latolgatása az, amit tőlük semmiképpen sem várhat el az ember. PETERD1 PÁL